Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)
1926-02-23 / 53. szám
I Miletics-iinnep Noviszadoü A kiszélesített tanács kedden díszközgyűlést tart Noviszad város Kiszélesített tanácsa kedden délelőtt tíz órakor díszközgyűlést tart dr. Milelics Szvetozár születésének századik évfordulója alkalmából. A díszközgyűlésen a Vajdaság minden városa, községe és kultúrintézménye képviselve lesz. Az ünnepi szónoklatot Klicin Mita, a noviszad! újságíró-szekció elnöke tartja. A díszközgyűlés után az ünneplő közönség átvonul a székesegyházba, ahol Csinics Irene] dr. püspök fényes papi segédlettel rekviemet mond. Noviszad összes üzletei délelőtt tíztől tizenegy óráig zárva lesznek. Az emlékünnepre Noviszadra érkeznek Miletics Szvetozár gyermekei: Miletics Sziávkó dr. közegészségügyi miniszter és húga, özvegy Tomics Jásóné, Alekszijevics Mita beoaradi főispán, a B. B. B. ügyosztály főnöke és Popovics Máté, a radikális klub egyik aielnöke hétfőn elutaztak Noviszadra. Kedden több mint harminc képviselő utazik a Miletics-emlékünnepre, amelyen a kormányt 77//«liovics Misa vallásügyi miniszter fogja képviselni. Résztvesz az ünnepségen Miletics Krszta közlekedési miniszter is. A Radics-párt részéről dr. Pernar Iván és Bíicsinics Rude utaznak el Noviszadra,/ mig a radikálispártot hivatalosan Zsivkovics Ljuba elnök és Dragovics Milán alelnök fogják képviselni. Az országos emlékünnepet előkészítő nagy agitációs bizottság a keddi díszközgyűlés alkalmából felhívást bocsát ki, amely Miletics Szvetozár történelmi érdemeit méltatja és a centennáriumi ünnepségek programját ismerteti. 2. oldal Mégegyszer Bicsérdy! Irta : Karinthy Frigyes Muszáj mégegyszer szóbahozni ezt a Bicsérdy-dolgot. Múltkori cikkemre leveleket kaptam, pro és kontra, bicsérdystáktóf és szerénységem tiltja megne, \ ezni, ki-ístáktót. Utóbbiakkal rendben .volnék, minden tekintetben osztják véleményemet és, itudja isten, az ember hajlamos igazat »dini azoknak, akik neki igazat adnak. Ez talán nem is elfogultság — a visszhang erősitt a hangot és ha kiderül, hogy egy feladvány megfejtését többen ellenőrizték és helyesnek találták, az a megfejtő számára is megnyugtató eredmény. Bezzeg nagyobb bajom van Bicsérdy híveivel. Főként az egyik levél írója szigorú — egyszerű növényevőről lévén szó — szinte nyügtaJaiiitó az n támadó hév, amivel ad personam, szerény szentélyemen, mint kísérleti nyulon — azaz pardon, húsevőről lévén szó, mondjuk kísérleti tigrisen — igyekszik igazolni, hová vezet az -a beteges, különcködő elfajulás, ha valaki fellázad a' Természet Rendje, másszóval Bicsérdy dien. Kitűnő növényevő társam azzal a fenyegetéssel eszi a májamat, fúrja a vesémet és harapja a füllentet, hogy én elevenen e! fogok rohadni, mivel életem tartalmának és céljának a Icgraffináltabb érzéki tobzódásokat és kicsapongásokat tekintem s Mammoíit imádva, az aranyborjú szolgálatába szegődtem. Hát az utóbbiban van valami — csakugyan, cikkeket írni újságba Bicsérdyrol, ahelyett, hogy lemondva hitvány anyagiakról', például ' dlsznókereskedésc fiznék, vagy frankot hamisítanék, elég csúnya dolog tőlem, hiszen ezt a cikket is megfizet? az újság. De az ellen — és pedig BÄCSMEGYEf NAPLÓ 1926. február 23. Meggyilkoltak egy pincért Zemun fő Vetélytársak halálos küzdelme Zemunból jelentik: Zemun legforgalmasabb utvoualán, a Kralj Aiekszandrova-uccán hétfőn délelőtt véres esemény játszódott le. Misiracsák Jóvó zemun i pincér mellbeszurta Birkics Dragísa pincértársát, aki holtan terült el a kövezeten. A véres gyilkosságot szerelmi féltékenység idézte elő. Misiracsák Jóvónak és Birkicsnek közös barátnőjük volt Zeruun egyik éjjeli mulatóhelyén és a nő miatt többizben verekedésre is került a sor közöttük. Vasárnap éjjel Misiracsák meglátogatta barátnőjét és hétfőn délelőttig nála volt Birkics a mulató előtt leste vetélytársát és amikor az megjelent az uccán, neki támadt. Veszekedés közben eljutottak a Kralj Alekszandrova-uccaba, ahol Birkics megütötte Misiracsákot. Misiracsák erre kést rántott és még mielőtt a veszekedésre figyelmessé vált járókelők megakadályozhatták volna, melibeszurta Birkicsct. A szerencsétlen ember nyomban összeesett és meghalt. A gyilkos pincért a járókelők elfogták és átadták a rendőrnek. !ban eddig összesen csak ötszáz dinárt ? sikerük összeszedniük. Azt a vádat, : mintha leánykereskedelmet folytattak j: volna, határozottan tagadják a letartóz- i tátották. A pancsevói rendőrség a nyomozást tovább folytattatja. Hamis okmányokkal jelzálogkölcsönt akart felvenni A csalót letartóztatták A Kreált ni Zavod pénzintézethez néhány nappal ezelőtt beállított egy ismeretlen ember. 'alkj Kosztics Ljubomir. gyuigyevói földbirtokosnak atka ki ma-, gát, zsebéből elővett egy törvényesen hitelesített telekkönyvi kivonatot és a Hólabda-rends zerr el toborzott növendékeket a pancsevói moziiskola Noviszádon több feljelentést tettek a pancsevói „nemzeti oktató“ ellen A Cseslyarevics testvérek pancsevói mozi iskolájának üzelmci — mint már jelentettük — az egész Vajdaságra kiterjedtek. A pancsevói rendőrség most abban az irányban folytat nyomozást, hogy dr. med. Josif Cseslyarevics publicista és nemzeti oktató működése kizárólag arra irányult-e, hogy a hiszékeny embereket anyagilag megkárosítsa, vagy más bűnös céljai is voltak a mozi iskolának, amely — minf egy noviszadi följelentésből kiderül — hólabda rendszerrel hálózta be a Vajdaságot. Mitrovics Boriszlav noviszadi szabósegéd ugyanis hétfőn délelőtt feljelentést tett a noviszadi reudőrségen a pancsevói filmesek ellen. A feljelentő elmondja, hogy ő is beküldött tiz dinár beiratási dijat Pancsevóra, mire a következő választ kapta: „Megkaptuk becses sorait és próbaképen felvesszük Önt moziszinész növendéknek. Ha tehetségesnek bizonyul, beíratjuk mozi iskolánkba, ahol ingyen kap lakást, ellátást és mozi szaklapot. Felkérjük, hogy küldje be fényképét és két dinár portóköltséget. Miután Ön ismert személyiség a városban, felkérjük, hogy a mellékelt tiz biankó tagsági igazolványt ismerősei között elárusítani szíveskedjék és értük egyenkint tiz dinárt küldjön be nekünk. Végül tudatjuk, hogy besorozzuk Önt egyelőre harmadik osztályú színésznek“. A levélből nyilvánvaló, hogy az „Anglo—Jugoszláv Film Co.“ tiltott hőlabda-üzlettel foglalkozik. A noviszadi rendőrség megállapította, hogy hasonló följelentés alapján már három hónappal ezelőtt átiratot intéztek Pancsevóra, de ott semmiféle intézkedést nem foganatosítottak. Emiatt hétfőn táviratilag fordult a noviszadi rendőrség a pancsevóihoz, amely azonban közben már letartóztatta a két filmoktatót. Cicslyarevicsék a pancsevói rendőrségen beismerték, hogy az egész filmiskolát azért alapítottak, hogy hiszékeny házmester leányoktól és gépirókisasszonyoktól tiz dinárokat csa'janak ki, azonra;jta megnevezett tehermentes ingitüauokra 12.000 dináros jelzáfogkölöS'&nlj akart felvenni. Az egyik bank hivatalnok megadta a kívánt felvilágosításokat a kölcsöntkeresőneik és át is adta a-zokat az ofciratblankct Iákat, amelyeknek kiállításai szükséges a kölcsön megszerzéséhez. Az állítólagos Kosztics Ljubomir átvette' az űrlapokat és távozott azzal, hogy] másnap beit-ozza kitöltve és aláírva az okmányokat Alig hagyta el a bank helyiségeit, Plavsics Kosz-ta, aki véletlenül jelen volt, figyelmeztette a banMsztvR se Sőt, hogy vigyázzon, mert veszedelmes szélhámossal van dolga, ; A bank erre tudakozódott Koszttó Ljubomir személye iránit. Másnap a' banktisztviselő meglepetésére egy utó sík ember állított be a bankba, aki szintén Kosztics Ljubonrirnak mondta ma-; gát és aki azt a kijelentést tette, hogy ö nem keres kölcsönt. A bank erre feljelentést tett az ismeretlen csaló ellen. A noviszadi rendőrség ‘kihallgatta Plavsics Kosztat, aki a csalót a bűnösök albumában Musiszfti György rovottmultu, börtönviselt gyűri gyevói szabó személyében felismerte, mire a rendőrség megkeresésére a gyurgyevód csendőrség Musiszkít letartóztatta. éppen múltkori cikkemre való hivatkozással — tätakozom, hogy én mindezeket életem tartalmának és céljának tekintem. Levélíró azt állítja,’ hogy én paradoxomnak tartom száz évig élni a modern ember élvezetei nélkül. Ez egyszerű ráfogás, én a- cikkemben nem ezt mondtam, ennek éppen az ellenkezőjét mondtam. Így nem lehet vitatkozni, így nem lehet legyőzni és meggyőzni valakit, diadalmasan cáfolva olyan kijelentéseket, amiket az illető egyáltalán nem tett meg. Én nagyon jól emlékszem rá, hogy mit írtam. Azt Írtam, szószerint, hogy nagyon szívesen lemondok életéin eddigi tartalmáról —■ levélíró szerbit ez a tartalom duhaj kicsapongásokból és aranybarju-imádásból állt, hát kérem legyen — (tényleg, vagy negyven könyvet csapongtam ki magamból eddig) ha Bicsérdyék tudnak más tartalmat adni nekem, arra a száz évre, amit igennek. Én egyáltalán nem hencegtem az életem eddigi tartalmával, írem állítottam, hogy az gyönyörű éskívánatos volt — sőt ellenkezően, egy boldog percet kértem Bicsérdyéktől, elismerve ezzel, hogy eddig nem sok ilyen percben volt részem. A boldogság azonban -testnek és léleknek összhangja lehet csak, ezt Bicsérdyék is elismerik — azt pedig ők se gondolhatják komolyan, hogy ezt az összhangot a tökmagevés biztosítja. Bctcm egyek még abba is, hogy a íöktnag huzamos élvezete üdvözítőbb testi mámort és testi boldogságot idéz elő végeredményben, mint a kokain, hasis, pálinka.,és szerelem —■ de mi iesz a lélekkel, kérdem én, mint moralista, ettől a tök ma gist a Btcsérdytői, aki csak a testre gondol, akinek száz év se elég a tökmag-kéj, tökmag-mámor ki-élvezésére —■ ettől a hedonista, sőt epikureista Bicsérdytöl, aki csak a tökmag-adta élvezetekre gondol és éhezni hagyja a lelkemet? Levélíró annyit mégis megértve cik! kémből, hogy tartalmat csak más tartalomért dobhatok el, életem eddigi tar* j talajáért — amiről, ismétlem, szívesen lemondok — az önzetlenséget ajánlja fel: vagyis, hogy ne magamért éljek, hanem -az emberiségért. Hát kérem. Levélíró némi gúnyos kétellyel kicsapongásokban, vagyis könyvírásban meggyengült szellemi képességeimről, igy iejezi be sorait: tessék ezen gondolkodni, ha tud. Lehet, hogy én nem tudok gondolkodni, de neki viszont halvány sejtelme sincs a beszéd, vagyis gondolatközlés legelemibb feltételéről: hogy a szavak fogalmi értékét ismerjük. Különben ész-revette volna az egyszerű nyelvtani tényt, hogy az »önzetlenség« szó negatívum, valaminek a hiánya, tehát tartalomért tartalomnak felajánlani vagy tudatlanság,- inüvcletlcnség és 'ostobaság, j vagy logikai svindli, dialektikus szélbáni. Az, hogy én nem magamért élek, hanem másokért, lehet nagyon boldogtó érzés, fölemelő tudat, termékenyítő impulzus, sőt még tartalom is más számára, akivel szemben önzetlen vagyok, csak éppen nem ellenértéke az önzésadta tartalomnak. Levélíró, aki büszkén dicsekszik, hogy ő önzetlen ember, tékát nem magáért él, hanem, mondjuk, én értem, mikor önzetlensége gyümölcsét élvezni. akarom és kérek tőle valamit, azt a tanácsot adja, hogy legyek .önzetlen, ne magamért éljek, hanem másokért, mondjuk, őérette. Félek, hogy úgy járunk, mint a két zsidó a libamájjal: »hát te melyiket vetted volttá ki?« »Én a kisebbét!« »Hát tessék, ott a kisebb!« Nem, drága tökmagom, itt egy kis hiba van ezzel az önzetlenséggel. Nekem nem tetszik az olyan apostol, akinek önzetlensége abban merül ki, hogy önzetlenséget prédikál. Az a tartalom, az az életprogram, amit önök kínálnak az emberiségnek, egy unalmas és terméketlen társasjáték, melyben én odaadom a magamét másnak, »add tovább «-kiáltással s aztán abból áll az életem, várni, hogy a sok önzetlen emberen keresztül mikor kerül vissza hozzám, ami eredetileg is az enyém volt. Nekem gyamis az olyan önzetlenség, .mely másoktól is önzetlenséget vár. Mondok valamit, az igazi önzetlen ember nem is szereti az önzetleneket — mihez kezdjen velük? Neki önzőkre van szüksége, akiknek adhat, akiknek örömet okozhat, éppen az önzésükön keresztül — mondja, édes Bicsérdym, van önnek gyermeke? Ha nincs, akkor hiába, ha van, akkor fölösleges magyaráz- I nőm, mennyivel nagyobb, önzetlenebb élvezet krmnplicukföt adui neki, mert önző a gyerek, mint tökmagot, mert önzetlen. Ama Jézus Krisztus, akit önök annyit emlegetnek, az őt halat nem zárta szekrénybe, hogy mennyei utalványokat osszon ki helyettük — hanem csodát mivelt, ötezret csinált belőle s boldogan és mosolyogva nézte, hogy lakmároznak az éhesek s boldogan és mosolyogva nézi ma- is, odafent, ahol -nem ismerik az éhséget. És húsból való testéről azt mondta: »vegyétek és egyétek« ■— mint valami hajótörött csónak kapitánya, aki feláldozza magát a többiekért. S mi, önzők, vesszük és esszük és üdvözülíink általa.