Bácsmegyei Napló, 1926. február (27. évfolyam, 31-58. szám)

1926-02-14 / 44. szám

1926. február 14. BACSiEGYE! NAPLÓ 17. oldal szerint "az’ orvost vagy az ártatlan gyógyszerészt szidják, okolják. Az orvos e jelenségekkel szemben úgyszólván -teljesén tehetetlen és csak y. tünetek csillapítására, javítására1 sző­ni!. DIVAT ;W8W é* A nátha a iegkeUemcilenebb fertőző betegségek egyike. Most varr éppen a. főszezonja. •Az orvosságát még nem találták ki, csak annyit tudunk róla. hogy ragályos és hogy bacillusok okozzák. Honnan van. az, hogy a nátha éppen a télutó és a kora tavasz betegsége.-* Az emberek a tél folyamán rendsze­rint nagyon keveset tartózkodnak a szabad levegőn, félnek, hogy _— meg­fáznak és ezért szobákban, kávéházak­­ban, zárt helyiségekben ülnek, mialatt a nyálkahártyák érzékenyek lesznek és fogékonyak a hülésekkel szemben. Azt mondják, 'hogy a tí' u át felszaporodott baktériumok, -az elkényeztetett nyák­­hártyákon a nagy hődiííerencia folytán életre kelnek, elszaporodnak és kitom­bolják magukat. Hozzájárul a baj előidézéséhez még az is. hogy az ember sokszor nem tudja, hogy ; mikor tegye .szekrénybe a városi prémes bundáját nem néz a hőmérőre és-így esik meg azutáni hogy .huszonöt íotk’ös napos időben 'csuromvizes embe­rek.: szaladgálnak bundáikat' cipelve há­tukon. Ezek az igazi bacülusliordozók. Hitek' a hűiéitől félő örök-náthás em­berek. A' náthás megbetegedések tiinetcso­­pcrtjálioz tartozik a • főfájás, hideg bor­zongás, i.iz, köhögés. Néha a test ösz­­•r-zés’ Tágjai fájnak. különösen - a theBb-en van erős.- égő fájdalom, amely köhögésre csak nagyobbodik. Gyógykezfh'á: a test felmelegítése (forró teák. forralt bor), a lázas perió­dus. alatt feliéibe!' ágy nyugalom, ázzasz.­­tás ierróvizes palackok segítségévei Zsebkendők helyett ajánlatos a selyem­­papiros használata, amiket elégethetünk és igy megakadályozhatjuk a betegség továbbterjedését és a reinfekciót. Külö­nösen gyermekeknél' és öregeknél kell elővigyázatosnak lenni az esetleges komplikációk miatt. Mindenné! fontosabb azonban -a baj — megelőzése. Tegyünk gyakori sétá­kat a szabadban, tekintet nélkül az idő­járásra. Edzeni kell a testet a hűtési hajlammal szemben. Hetenkint többször meleg fürdők, utá­na hűvös lemosások, az orr nyákhártyá­­iáriak és a torok hideg vizes edzésével. Végül; ami talán a legfontosabb: a iá­bak gondos szárazmelegen tartása. 'A nátha ragadós, egyik emberről a má-síkra átvihető. Legyünk óvatosak a kézfogásnál. Náthás embert ne csókol­junk meg és még csak a köz-elünkbe se engedjük. Kerüljük a nátha járványok idején a nagy tömegeket befogadó, rosz­­szu! szellőztetett zárt helyiségeket. Estéiteken újból a stilruha a divat MINDEN KÖNYVUJDONSÁG ÉS A 132S NÉPSZAVA MINDEN KIADVÁNYA KAPHATÓ A „LITERARIA“ könyv* és hírlapterjesztő vállalatnál Mavro Henmann, Substica, Kara­­djordjev trg 12. Postafiók 76 Az ösgzes tavaszi és nyári divatlapok a legnagyobb választékban allyudóaii raktáron Papyrus könyvkereskedésben, NovSsad Visz ont ár u soknak a legmagasabb engedmény!, A legjoab, legkedvezőbb előfizetési feltételek. Kérjen okvetlenül árjegyzéket! 13lö Dr. FÖLDES MARG1T-CRÉM PUDER. SZAPPAN csodaszéppé teszi. Újból mindenütt kapható. Vezérképviselet: Heller, Vel.-Kikínda Alig lehet bájosakban és kedvesebbet elképzelni az velső bálra -. mint egy stilruliát, mert eltérően az egyenes ing­­ruháktól, melyek néha túlságosan szi­gorúan hatnak, ez fiatalos bájt kölcsö­nöz viselőjének. A stilruha hosszú ideje szinte teljesen eltűnt a divatlapok ha­sábjairól. Körülbelül két évvel ezelőtt újra divatba jött s egyszerre annyira általános lett — s mint ilyen esetben szokás — Ízléstelenné vált, úgy, hogy I is ek olyan habosak, hogy a nyári sze- 1 zonban igen jól használhatók, majd tánc­­ruhának. mutatunk be képeinken: IA legkomplikáltabb a három modell közül ■ kétségtelenül az első, de viszont az a nagy előnye van meg, hogy tekintve a I beleapplikált csipkerészieket kéznéllevő ; maradékokból is előállítható. A ruhához ! bármilyen anyagot használhatunk, taftot j kivéve, mert jegyezzék meg hölgyeim, tail sohasem hat jól csipkével kompli­hamairosaii megunták, és már tavaly alig lehetett drótvázas modelleket látni. Idén már a szezon elején ismét meg­próbálkoztak a stilruhának egyéni és előkelő karaktert adni, az elkészítéshez olyan apart és finom anyagokat válasz­tottak és ezen a módon effektusokat értek el, hogy ilyen modellek ismét nagy érdeklődést keltettek az érdekelt hölgyek között Annak a hölgynek, aki stilruliát vá­laszt magának, nagyon, elővigyázatos­nak kell lennie, ment ez a fazon csak graciözus-fiatalos magas alakoknak és nagyon , bájos kis termetüeküek áll jól. Erősebb alakoknak minden körülmények között, ha bármilyen szép és drága anyagból készült is a ruha, le kell a stilruháról mondaulok, mert ilyen fajta modellekhez a karcsú felsőtest feltétle­nül szükséges . Az uj stilruhák abbau különböznek a régebben divatosasoktól, hogy inig ed­dig ■ a stilruha tisztára az antik minták kópiája volt, az idei modellek egyéni rajjzok után készülnek — sok eset ben iparművészeti ideák után s egészen divatos karakterűek. Az elkészítéshez leginkább könnyű és nagyon habos anyagot használnak. Si­­mulékony tafota vagy taftpapiilion, ki­­na-crepp, georgette, krép-saré a csip­kék százféle változata, de sohasem bro­kát, vagy egyébb hasonló anyag, ezeket legfeljebb alsóruha, céljaira szabad hasz­nálni. Stilruhák általában nem nagy igé­nyeket támasztanak p- szabómüvészöttel Szemben, hisz a sima felsöderék és az egyenes, erősen derékban húzott szok­nya vlszonlagosati könnyen előállítható. Drótvázat idén nem igen használnak, a csípőben elhelyezett iószőrbetét kedvel­tebb, de praktikusabb is. Egynéhány igen apart stilruliát, me­lyek előállítása. igen egyszerű, és ame­kálva. A ruha felsőrésze egyenesen vau tartva, a háton igen apart és divatos csipkedéssel. A húzott szoknyához csip­kebetétek valók és alsó befejezéssel in­­krusztált leázsurozGtt csipkenégyszö­göket, amelyeket azonban egy kis finom szallaghimzéssel. .amit minden hölgy­­könnyen maga is előállíthat, lehet helyet­tesíteni. Ha azonban erre a célra csak csipkét akarunk felhasználni, úgy azokat vagy az alapanyag szikében —- rendszerint valamilyen pasztellszín —-. vagy pedig arany vagy ezüstben fogjuk,felhasználni. Igen egyszerű, de hatásos a középső modell, amelyhez bármilyen fajta csipke megfelel és amelyiknek egyetlen dísze a derékon végighúzódó művirág giiirlande s egy egyes virág a vállon. Mintáink utolsó ruhája rendkívül habo­sán hat, főhatást itt a szók nyár ész váltja ki, mint ahogy ezt már a stilruha ka­raktere is megkívánja. Eza modell satí­rozott gecrgetteből vau elkészítve és pedig olyan formán, hogy a legalsó fod­rot tartjuk a legsötétebb ciklámen szín­ben, mig a legfelső (a derékban) már egész halvány lila, ugyanolyan szinti,; mint a derék, amelyik fönn á nyaknál két keskeny szintén satírozott sálgallérban végződik. Egy tüll vugy gaze-sál halvány lila színben báiokbzn, vagy nyári táncmu­latságon nagyon előnyösen hat ehez a ruhához, a sálzt vállbán egy szép vi­rággal tűzhetjük meg. A hócipőt estélyekre nem úgy készí­tik, mint nappalra, hanem teljesen fényes bőrből, ami azért mutatkozik igen prak­tikusnak, mert egy kis ruhává! való át« törlés után teljesen tiszta, és régi fényé­ben ragyog. Rendszerint ezeket ‘az esté­lyi hócipőket keskeny prémszéllel látják el, melyek, ha lehet, az estélyi kabát vagy: bunda színével harmonizálnak. Hogy a fel és le vetés közben a kez­­íyiik be ne piszkoljanak, tanácsos ezekre a cipőkre hátul a prémszegély alatt egy kis bőresikot varratni, amelyikkel azután könnyű szerrel húzható fel a cipő.-----------.mr»:» uir.-.MtüágaHUtUCauuixm»»nw — KÖNYVEK tí S3 ® lata Jakovljevié: »Na rasbrsnlcl.« (A válaszúton.) Jakovljevié Ili ja, á fiatal liorvát író. irodalmi munkásságát .im­­presssdomsta kritikákká' kezdte, melyek széles irodaim' küturá: és művészi in­spirációt árultak c. Folytaía. ;>»Xavi­­cai« (A hon) »i b ..sz é lé s - k ülcttel . ss a Na ' Stakíznim nógatna« (Üveg'ábakon) című drámával s most. a műit év.vtj­­gézt megjelentette »A kereszt-atom cí­mű regényét, mely röv! di.dö -alatt meg­érte második kiadását. Úgy tárgya, mint feldolgozása tekintetében igen ér­dekes a regény. Szeli eme sen és plasz­tikusain, sőt néha bizonyos tzbmoru iróniává) hű képét ad,ia a mai liorvát szociális és politikai viszonyoknak. A regény főhőse egy fiatal, intellígeils új­ságíró (önarckép?), barótné.ferszerü kő« pe a mai liorvát falu és város ieíki'állú­­potának. A regénynek meg van a ma­ga erotikái meséje is. mely érdekes el­­be.szólőtechníkávaj megoldani igyek­szik egy kényszerből félvilágivá lett; nő megmentésének problémáját. A szer­ző világos és élénk stílusa, a nyelv tisz­tasága, a nemes lirizmus. a megfigyelő­­képessége és szellemessége sikert' biz­tosítottak neki nemcsak a közönségnél, hanem a kritikánál is. mely a regény megjelenését a horvát irodalom esemé­nyének nevezte. A horvát irodalom, melyről áz utóbbi időben azt írták, hogy stagnációba került, ezzel a miivel is­mét erős impulzust kapott. ' (tü A Népszava kiadásában az idén is megjelentek a nagyobb ipari szakmák; zsebnaptárai. A « Bányamunkások zseb­­naptárá«-t Peyer Károly szerkesztette; Sok érdekes tudnivalót talál az olvasó, ebben a Í60 oldalas könyvecskében. A »Bőripari munkások zsebnaptáráét Mónus l iés szerkeszti és a következő szakközleményeket adja: Hogy készül a divatos német cipő? A kaptaiaigazi-' tásról. Kopirozás. Hogy késiül a para­­fás cipő? A lábközraiz szerepe a kap­­tafakészitésnél. A cipő pontos árkiszá­­mtása. Ludtalpu lábra való szabás stb. _ »Famunkások zsebnaptáráét' Prop-' per Sándor szerkeszti. Tartalom’. A, gépmunka jelentőségéről. A »modem! stiljis« alakulásának története. \ kádár-, ipar köréből. Szépség, kényelmesség, célszerűség. Anyag-kiszámítási tábláza­tok stb. — »Szabók zsebnaptára.« Szer­keszti: Matos Jenő. Tartalom: A sza­bóipar elméleti és gyakorlati' ismeretei­ről.. Két kabát. alj és. télikabát szabász­­rajza és készítése raizmiutákkálL Egy hatod rendszerű zsakett rajza. Divatos. aöV hajviselet. A XVIII. szájad francia női divatja. - »Vas- és fémmunkások zsebnap tárd i-t Vancák János szerkesz­ti. Tartalom: Rádiótelefon. EpergSalo-jv rások. A mechanikai höeiméietről. Táb­lázat a csáva-szabványúkról stb. Táb­lázat a marók forgási sebességéhez és más hasznos táblázat. Jogi lexikon. — »Vasutas zsebnaptár.« Szerkesztette: Pászty Károly. Tartalom: A vasutasok szervezkedése külföldön. A .baleseti kár-; térítési járadékok valorizálása stb: A zsebnaptárak izléiea papirlföfósbeti1

Next

/
Thumbnails
Contents