Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)

1926-01-01 / 1. szám

1926. január 1 BÁCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal TINTA ® ss • Lélek 1923-ban, augusztus végén, mikor ha­zaérkeztél« nyári utazásomból, nyitott ablaknál aludtam, faiéi felé, valahonnan messziről — vagy közelről — zajt hal­lottam. A hang a hegy mellől jött. .Úgy rémlett, zárt ablakok mögött egy leány jajveszékcl. Eleinte valami titkos, sötét bűntényre gondoltain, fölugrottam ágyamból, kimentem az udvarra, hogy körülnézzek. Már csönd volt. Hajnalban ismét fötriasztott egy ordítás, mely las­­san-lassan irgalomkérő, hörgésbe ful­ladó segélykiáltássá töredezett. De az, ki a szegen' teremtést kínozta —: nem is ember lehetett ez, mondtam akkor magamban, nem ember, hanem vadállat - nem kegyelmezett neki és — akkor ezt képzeltem — tovább verte, szijjal, bottal, vagy lábbal taposta, yagy talán mellére térdepelve fojtogatta, két kezé­vel,- a torkát. Másnap éjszaka tompáb­ban hallottam a küzdelmet, melyet a leány’ vívott láthatatlan rabtartójával. A gazember — mondtam magamban — milyen óvatos, a gazember. Harmadnap már nem hallottam semmit. Ablakaimon i?yugodteilt áramlott be az éjszaka né­masága. Reggel aztán megtudtam, hogy a szentben levő. házban meghalt tüdő­­vészben a lmszomtégyéves Czilliclt An­na,, a-festőnő, kit különben sohasem lát­tam. Tavai.' tavasszal gyászíátyolos uri­­asszony látogatott meg, az elhunyt édesanyja. Kisebb csomagot adott át, a halott hagyatékát. Hat-hét viaszkosvá­­szonfedelii füzetke, melynek kockás lap­jait. Czillicit Anna telelrta irónital rótt be­tűkkel. Afféle leánynapló. 1917 február 2-ától 1923 juiius 13-ig. De amint szó­rakozottan olvasni kezdtem, egyszerre észrevettem, hogy figyelek s nein is tudtam letenni, inig végére nem értéin. Mi érdekelt? Az, hogy az Írója átment a hidon, hogy leült a sötét műterem­ben cigarettázni, hogy hallgatta a vere­bek csiripeléséf, hogy spanyolt kapott, hogy elutazott a szanatóriumba és hogy visszajött, hogy a fiatalság rajon­gó tájékozatlanságával elmélkedett olyan költőkről, zeneszerzőkről, tudó­sokról, kiket én talán jobban ismerek, hogy apró-cseprő családi ügyeiről be­széli, hogy a lázmérője 38 fokot muta­­toft-e,, vagy 40 fokot, hogy itt volt és elment. Követnem kellett pontról-pont­­ra. Előadásaiból olyan tisztaság és elő­kelőség áradt, hogy nem állhattam el­lent. Éreztem, egyetlen szót sem .vet papírra anélkül, hogy ne hitt volna ben­ne. Ennélfogva én is hittem benne. Az a; rendkívüli lélek, ki az augusztusvégi éjszakán átkiabált hozzám s ismeretle­nül is ismeretséget kötni velem, megint fölrázott közönyömből, arra kényszeritett, hogy végigéljein életét és meghaljak vele együtt. Mindez csodálatos volt. Most, hogy naplója megjelent, igyeke­zem eltávolodni személyes emlékemtől, ettől függetlenül szemlélni munkáját. Nem lehetett írói becsvágya. Nincs egyetlen kikészített mondata. írásával nem akart tetszeni senkinek, még ön­magának sem. Nem tetszeleg a szenve­désében. Egyszerűen meg kellett Írnia, amit irt, lekótázni érzéseit, gondolatait, az élete üteméit, cly pontosan, oly be­csületességgel és őszinteséggel, amint tudta. Azt érzem - iria egy Helyütt —- hegy meghaltam, ez a saját akara­tomból létező életem valami tisztult lés.,..« De abbahagyja és másnap 'ezt jegyzi meg: Itt tegnap tieni folytattam, valami tulriagyot akartain írni..,« Mi­csoda gyönyörű emberi és miivészi íe­­lelősség-érzei, önmagával szemben. Mert alig remélhette, hogy ezek a jegy­zetek valaha idegen szem elé kerülnek, vágj- nyilvánosságra jutnak. Még néni tanulta meg az írás boszorkányságait, Fölhevíteni egy . szót, a fehérizzásig, Ic­­o' ni (utam a,zt, amit ki akarunk emelni, távlatot teremteni a papirost hogy a közvetett hatás annál nagyobb legyen. Mennyire hiábavaló is az ilyesmi. Ha megtanulta volna, el kellett volna felej­tenie, hegy ezt az egyszerűségében tö­kéletes vallomást megírja. Minden, ami­hez hozzányúl, él. Ismerősei, kiket csak néven nevez és közelebbi jellemzés nél­kül mutat be,’ mint lelkeket, az én is­merőseim is. Szeretem őket, mert ö is szereti. Örvendek, hogyha odalépitek betegágy áltoz. Látom őket, képzelődöm róluk. Sainte-Benve a Flaubeftröl szóló bírálatában fölhozza, Ifogy alakjait néha túlontúl megrajzolja, annyira, hegy kép­zeletünket bénítja s zavar az olvasásban. Valóban, az írás misztérium. Ezt bámu­lom ebben a könyvben is. Sok író nem hagy maga után ilyen kerek, egész em­léket. Kosztolányi Dezső Mussolinit megoperálják Olaszországban a miniszterelnök halálát várják Londonból jelentik: A Daily Herald feltűnést keltő római táviratot közöl arró', hogy Mussolini állapota lénye­gesen rosszabbodott. A duce régi máj­­baja most már olyan stádiumban van, hogy az operáció elkerülhetetlen. Musso­lini eddig kezelőorvosainak többszöri sürgetése ellenére se volt hajlandó ma­gát műtétnek alávetni, de az utóbbi napokban annyira rosszabbodott állapota, hogy végül is beleegyezett az elkerül­hetetlen operációba, cme’yre a jövő hét folyamán kerül sor. Fasiszta-körökben nagy az izgalom a duce súlyos betegsége miatt. A szüksé­ges előkészületek Mussolini minisztere'­­nök hosszas betegsége vagy esetleges halála esetére már megtörténtek. A párt bomlásának elkerülése érdekében az ügyek vezetését triumvirátus veszi át, amelynek tagjaiul a fasiszta párt három frakciójának vezetőjét: Federzenit, Fari­­naccit és Badoglio tábornokot tették I meg-Letartóztatták a frankhamisitók budapesti bűntársát Windischgrätz Lajos herceg komornyikja váltott he Budapesten hamis ezerfrankosí — A letartóztatott komornyik megtagad minden «felviíágositásfc Budapestről jelentik: A frankhamisitá­­si ügyben indított nyomozás csütörtökön végre az első pozitív eredményre veze­tett. A rendőrség a íösulyt arra az adat­ra helyezte, hogy egy Király-ttccal di­vatáruüzletben egy ismeretlen fiatalem­ber hamis ezerfrankos bankjegyet akart beváltani. Az Árvái és Eisier-cég alkal­mazottainak kihallgatása jó szenvélyle.­­irást adott arró! az emberről, aki a ha­mis ezerfrankost beváltotta és ezen a személyíeiráson elindulva, részint a ren­delkezésre álló jegyzetek, részint a Há­gából érkezett jelentések azt a feltevést erősítették meg. hogy a hamispénz beváltója egy Kovács nevű fiatalember volt. Hosszas kutatás után végű; tisztázó­dott az is, hogy az illetőt minden való­színűség szerint Kovács Győző Gáspár­nak hívják, aki abban a. társadalmi kör­ben, amelyben Mankovics, Jankovics és Marsovszky éltek, ismert és számottevő fiatalember. Politikai. tevékenységéről, fajvédelmi összeköttetéseiről már ■ adatok álltak a rendőrség rendelkezésére, amikor meg­állapították, hogy ez a fiatalember el­utazott Budapestről. Ez a megállapítás, ugy'.átszik, téves volt, mert szerdán este­felé a rendőrségre egy vallomás érke­zett, amely szerint az a Kovács, aki gyanúba fogható, Budapesten bujkál azóta is, amióta a hamis frankügy részletei nyilvá­nosságra kerültek. Pontos lakáscímet, bujkálást helyének minden adatát a rendőrség rendelkezé­sére bocsátották. E vallomás alapján az éjszakai órákban négy detektívet küld­tek ki Kovács Győző Gáspár elővezeté­sére. Hosszas kutatás után letartóztat­ták a frankhamisitók budapesti bűntár­sát és Kovács Gáspárt a hajnali órákban beszállították a főkapitányságra, a bel azonnal ürizetbevelték. Kovács eleinte tagadta, hogy ö‘ vál­totta be a divatáruüzletben a hamis ezerírankos bankjegyet, a rendőrség azonban csütörtök reggel beidézte az Árvai-cég alkalmazottait, akik a legha­tározottabban kijelentették, hogy Kovács azonos azzal az emberrel, aki az ezer­­frankos bankjegyet hozta. E kihallgatá­sok után Kovács lakására ujrai detektí­vek mentek, olt házkutatást tartottak és rengeteg írást és levelet foglaltak te. Kovács Gáspár a * szembesítés hatása alatt beismerte végül, hogy november 18-ikán az Árvái és Eisíer-cégnéf női ruhát és kabátot vásárolt és ezer fran­kossal fizetett, azonban állhatatosan megmarad amellett, hogy nem tudta, hogy az ezerfrankos hamisított. Ezen­kívül azonban bűntársai és Marsovszkyékkal való összeköttetésére nézve minden fel­világosítást megtagad. A rendőrség ínég mindig éppenugy titkolózik, mint eddig és még a letartóz­tatott Kovács Gáspár közelebbi szemé­lyi adataira nézve se akar felvilágosí­tást adni. Kovács állítólag azzal védeke­zik, hogy amikor a lapokban olvasott a frankhamisitási ügyről, jelentkezni akart a rendőrségen, hogy ügyét tisztázza, arra nézve azonban nem ad felvilágosí­tást, hogy neve hogyan került Marsov­szky noteszébe. Miskolci jelentések szerint a letartóz­tatott , j Kovács Gáspár tiz éve szolgál Win­­dischgrätz Lajos hercegnél, mint komornyik. A detektívek már három nappal ezelőtt keresték a Windischgräfe-kastélyban, a cselédség azonban akkor azt a felvilá­gosítást adta, hogy Kovács Budapestre utazott. A cselédek tisztességes, de zár­kózott és titokzatos embernek ismerték Kovács Gáspárt, aki állandóan felfelé törekedett. Csütörtök délben lényeges fordulat állhatott be Kovács kihallgatásában, mert vallatását félbeszakították és az ügy összes referensei a rendőrfőkapi­tánynál gyűltek össze, ahol hosszas megbeszélést folytattak, amely után a detektívek különböző házkutatásokat tartottak. A házkutatásokról a detektívek egész bőröndre való irattal tértek vissza, Azonnal Írásszakértőt hiytak be a főka­pitányságra, aki az iratok megvizsgálá­sát és a különböző írások összehasonlí­tását megkezdte. A francia hatóság kiküldöttei reggel óta egész nap a főkapitányságon tartóz­kodtak és olyan adatokat bocsátottak a­­réndörség rendelkezésére, amelyekkel, lényegesen elősegítik a nyomozást. Megtalálták a föpostáu azt a távira­tot, amelyben Budapestről ffgyel- 1 meztették a frankbamisitókat, hogy baj van és jöjjenek haza. A táviratra mint feladó: tirdös Jenő, Nagyfuvaros-uccu r.7. van beírva, azon­ban a detektívek megállapították, hogy ezen a címen sohasem lakott hasonló nevű ember, a táviratot teliát valaki hamis néven küldte. A késő délutáni órákban a detektívek nagy csoportja új­ból elárasztotta a város legkülönbözőbb pontjait és a jelek szerint a rendőrség rövidesen olyan helyzetben lesz, hogy messzemenő intézkedéseket tehet. Az Amszterdamból érkező újabb jelen­tések szerint Marsovszkyék Hágában nagy lábon és igen vidáman éltek és ál­landóan hölgyekkel mulattak. Ezek kö­zül az égjük, áHitóíag Manliovics György barátnője elmondotta, hogy Mankovics gyakran dicsekedett neki az­zal, hogy óriási jövedelme van. E'mond­­ta, hogy Hollandiából Angliába, majd a francia Riviérára és Montecarlóba inegj-, két barátja pedig ezalatt Parisba, Brüsszelbe és Jugoszláviába utazik és Montecarlóbau fognak találkozni. Man­kovics azt is elmondta barátnőjének, hogy titkos politikai megbízatásuk van és ezért szoktak egjr külvárosi matróz­­korcsmában találkozni. Mankovics azt állította, hogy a propaganda-iratok jau­­kovich ezredesnél vannak és ezért száll meg Jánkovich mindig egy kisebb ho­telben. A letartóztatott frankhamisitók egyébként jelenleg a vizsgálati fogság­ban papirzacskóragasztással foglalkoz­nak. A fonyódi szatir Ölvén iskoláslányt rontott meg egy tanító Kaposvárról jelentik: A fenyőd: csendőrség; letartóztatta Nagy Béla ele­­miiskolai tanítót, aki a gondjaira bízott összes iskoláslányokat megrontotta. A tanitó bűne úgy derült ki, hogy egy tiz éves Jcánytaniíványa december 20-ikán a szokottnál korábban tért vissza az iskolából. Amikor szülei megkérdez­ték, hogy miért hagyta ott az előadást, a kislány sírva igy válaszolt: — Mert eltéptem a tanitó ur ára­­láncát. Félórai faggatás után bevallotta a kislány, hogy á tanító merényletet akart elkövetni ellene és ő védekezés közben szakította el az óraláncot. Az .esetnek hire terjedt a faluban és a szóbeszéd alapján többeknek eszébe­­jutott, hogy két évvel ezelőtt, amikor Nagy tanitó Fonyódra került* két nyolc­­tíz éves kisleány gyaníts körülmények között megbetegedett. Elővették ezeket a leányokat, akik szintép bevallották, hogy a fiatal, huszonöt jéves tanitó két év óta viszonyt folytat velük. A fo­­nyódi plébános, Iffy Lajos, mikor tudo­mást szerzett erről, felkereste az iskola­­j szék elnökét, akinél a tanitó lakott és megtárgyalta vele, hogy mitévők legye­nek az ügyben- A beszélgetést végig­hallgatta az iskölaszéki elnök kilenc éves Histeánya is, aki egyszerre csak váratlanul megszólalt: — Én is voltam bent a tanító ur hálószobájában, — mondta dicsekedve és részletesen elmesélte, hogy Nagy milyen üzelmehre használta fel. A tanitó ellen megindult a nyomozás, amelynek során megállapították, hogy Nagy Béla két év alatt több mint ölvén kislányt rontott meg. Áldozatairól köny­vet vezetett, amelyből kitűnik, hogy a falubeli bajadonok és menyecskék nagy részének is kegyeltje volt a villogó szemű, feketebajszu tanitó. Nagy Béla üzelmei azért nem derül­tek ki hamarább, mert á kislányokat halállal fenyegette meg, ha elárulják. Az iskola fiunövendékei egyizben az ablakon keresztül kilesték a tanítót, aki azonban észrevette és megfenyegette őket, úgyhogy nem mertek szólni sen­kinek az esetről. A tanítót beszállítót* Iák a kaposvári ügyészség fogházába. «

Next

/
Thumbnails
Contents