Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)

1926-01-31 / 30. szám

14. oldat. 8ÄCSMEGYEI NAPLÖ 1926. január 31, ca« kevésbbá fekete és gyászos, az de­­roitebbé teszt a vedutájá? s vidámabbá az életet rajta. Ez a csodás útvonal a világnak a legérdekesebb utcája, ame­lyet mindkét oldalról változatos stflti márvány-homlokzatok szegélyeznek. Né­mely Velence-smokk uak az a bánatos si­ráma, hogy amióta jóllét költözött be a paíctasorba, s az ablakok többsége rancsen bedeszkázva, hanem virágokkal diszesitve (ami annak a kedvező élet­­jele,’hogy a mögöttük pompázó helyi­ségeket megint lakják), hogy azóta ha­nyatlott Velence poázisé, csak csinált fájdalom, afiektált keserűség lehet. Ahogy a heidelbergi várnak nem ártott, hogy korabeli stílben rekonstruálták, úgy a velencei palazzo-k szépségét se támadta meg, hogy a romlcülsejtiket megkorrígálva lakhatókká tették őket. Ha a Ca Doro-t a könnyüpénzü tulaj­donosa nagy áldozatokkal helyre nem állítja, csak régi metszőiekből istneraők (a világ egyik legbájosabb palotáját, s ha az érze’gősckre hallgatnak, a S. Mar­co Campanile-jét is csak fjfti levelező­lapokon bámulhatnék, ntig így, hogy újból fölépítették s az Összeomlotthoz hasonlóvá emelték, a régi már csak keveseknek hiányzik. Voltak pesszimisták és sötétjövőt­­ióslók, akik a múlt században Torceiio sorsára szánták a márványvárost s már . előre elsiratták, mint azt a bete­gei’ szokták, akit menthetetlennek je­lent ki a dokíörkonz’Iium. De e jó tirak tévedtek s a könnyeiket hiába ontották. Velence sorsa nem lett ily szomorú s inkább a római Panteonéra emlékeztet, amelyben kétezer év előtt a görög-ró­mai isteneknek áldoztak s később az fsienanyának állítottak oltárt. Az álom megmaradt hát, s csak má­sok álmodják. A nagy kanális palotasofainak a la­kói is, bánrulói is mások, de a hangula­tok, amelyeket kelfenek, épp oly á'om­­'-zerüek, mint régente voltak. Az, hogy bennük s körülöttük modern élet vibrál, s hogy a technika új vívmányaival föl­szerelt jármüvek bonyolítják le a köz­lekedést köztük, csak újabb bájt köl­csönöz e vízi korzóutnak. Ezt bizony ott álmodhatja meg az utazó helyben, aki, mielőtt meglátta, nem tudja elkép­zelni a látványt, amelyet e palotamü­veknek a vízben ölelkező árnyéka nyújt? Ezt bizony nem álmodhatta meg előre senki, —■ még Byron se, ez a nagy á>­­modó, akinek Velence volt a legszebb város s a Canal Grande a legszebb uc­­ca a világon. De aztán, hogy megtelepe­dett a Palazzo Mocenigo-han, az álmait s a stanzáit itt szőtte s itt á’modta meg ■d Childc Harold negyedik éneké?, a Két Fnsceri és Mariié Faliéra tragédiáit s a fíeppo strófáit. Gyönyörű á'mok. S ha ki álmodik Velencéről, álmodjon ilyene­­kt. s ébredjen ilyenekre. E pompás útnak csak a formája pró­zai. Olyan, mint- egy nagy kifli. A ve­lencei titkirók szépítik az ügyet s rá­fogják, hogy az alakja: fordított S be­tű. Erőltetett dolog. Biz’ az olyan, mint egy kolosszális kifli. Nem baj, mert máskülönben sepimi kémikus sincs rajta. Mert az. hogy.it iá, mint mindenütt olasz földön, a mosott fehérneműt szárítás céljából kíaggatják az ablakokon, az it? nem kémikus, ha­nem egészen normális dolog. Azt, aki Burckhardt- és Rusktn-tanu’mányok után jön ide, első látásra tán zavarja, de aztán hozzászokik a szeme épp oly könnyűséggel, mint ahogy rászokik ar­ra a sok szépre, amiben meg otthon nincs része. A széltől lengetett férfi- és nő! ingek bizony furán festenek a ne­­mesvágásu gót ablakokon, de békitésül 'demokratikus gondolatot Is ébresztenek, mert arról tesznek tanúságot, hogy e pazar emelefeket már nem csupán mág­nások és gazdag idegenek lakják, de egyszerű emberek is, akik nem csinál­nak titkot a vászonnemöikböt. Hiszen — gondolják valószínűleg mindenki tudja, hogy a kshátimk s a Mnžunk alatt inget hordunk! Bizony: tes Olettx s'cn fopH A paiot aépítő családok, a régi di­csőséges köztársaságnak a fcfsistenef, nagyrészt kihatok, mások elköltöztek, még többe.rt tönkrementek, s most a nagyúri otthonokban jobbára olyanok ütöttek 'tanyát, akik kevésbbé fényes házakban születtek. Ami egyebütt a há­ború után történt, a nagy' eltolódás, itt már az osztrák uralom alatt megkezdő­dött, amikor sok büszke nobile, dogék­­nak rátartás leszármazottja duzzogva vonult falusi birtokára. Osztrák és ma­gyar urak vásároltak akkor palotákat a Oanale Grandén, s Tagliomi, a hires táncosnő vette meg egyikéi a legszeb­beknek. Ekkor még szép s nagyon kul­turált élet folyt a kifliformáju utón, bé­csi arisztokraták rendeztek ott fényes estélyeket s a kanálison végigslldó %m­­dolaházakhafl vígan s szereim eseti folyt a flört s a páros éiet akár régebben, — csakhogy gondtalanul, a tizek tanácsá­nak és egyéb ijesztő hatóságoknak a fenyegetése nélkül. Az osztrák policia a leben und leben lassen elvére he'yezkc­­dett s nem vetteti gátat a velencei nöcs­­kék és uracsok szerelmi • intrikáinak. Bölcsen gondolta az ope’^tbuffóval: Aki szerelmes. Az engedelmes. S a Frcmdherscftait-nak engedelmesség­re volt szüksége... Hagyta hát szeret­kezni és álmodni a bájváros lakóit, ál­modni és szeretni, ami jóformán egy és ugyanaz... Röviddel a háború befejezése előtt, 1518 szeptember 18-án a román hivata­los lap egy nagyon érdekes jelentést közölt. Ez a jelentés igy szólott: »Ká­roly trónörököst édesatyja, Ferdinand király őfelsége 75 nap szigora fogsággal bünteti, mert átlépte a katonai fegyelmi szabályokat. A büntetés letöltését tar­tozik a trónörökös azonnal megkezdeni. Est az intézkedést a haza és a dinasz­tia, jól értelmezett, érdekei követelték mega. Károly trónörökös megbüntetésének publikálása a dinasztikus szokásoktól nagyon elért. Mert ha meg is büntettek azelőtt egy trónörököst, azt nem igen szokták a köznép tudomására hozni. Károly - trónörökös, különben a román nép előtt nagyon szimpatikus volt, mert a Hohenzoliern származású pnncek már igazi románnak tartották. Károly Ro­mániában és pravoszlávnak született, ezért különösen ai román nacionalista körökben nagy szeretetnek örvendett. Mesélik, hogy az extrónörököst már gyermekkorában annyira elfogta a na­cionalista gondolat, hogy egyszer a térképre csapott és azt mondotta, hogy »eljön a nap, amikor Bukovina és Erdély felett is én fogak uralkodni*. A meghiúsult jő parii De miért is büntették meg a román trónörököst Mária román királynőnek volt udvarhölgyéhez Lantbríno Zizihez, a trónörököst gyengéd szálak fűzték. Erről a viszonyról tudott az egész ud­var, sőt az akkor Jassyban tartózkodó román közélet is. Voltak olyan hangok, amelyek nemcsak azt mondták, hegy a trónörökös többet tartózkodik szerelme közelében, mint például a harctéren. Amikor a trónörököst, mint ezredpa­rancsnokot Tatra-Nenejbe helyezték, egy szép napon Lorrmríno Lizi is megje­lent ott, nyolván nem azért, hogy a ro­konait látogassa meg. Nem is voltak ott rokonai. 1918 szeptember hónapjának második felében a szerelmes pár, egy fiatal ro­mán tiszt kíséretében Odesszába szö­kött, ahol szerelmükre papi áldást is leértek. Az esketési szertartást 19!8 szeptember 12-én végezte el az aiessioi román pap. Az esketési jegyzőkönyvbe a trónörökös mint Perdinandovtcs Ká-Aztán, mikor Sadowa után otokarod­­tak az osztrákok és Venezia (mát nem Venedig) az Unita Italia gyöngye-drága­­sága lett, a nagy csatorna sokat vesz­tett a pompájából. A bécsi arisztokraták és pénzmágnások, akik a Habsburgok udvara kedvéért lakták a Cana! Grandet, kivonulták onnan s a palotáikat, mint fölöslegessé vált lomot adták el a leg­többet (de mégis igen keveset) Ígérő­nek. Borkereskedők, régiségárusok és hofelier-ek vásárolták meg a Cserben­­hagydtt pa’azzo-k egy részét, a többi pedig lakatlan maradt bosszú eszten­dőkig. Az ablakok s a falak márvány­­burkai letöredeztek s a nagy kaná'is némely pontja ez időben jóban hason­lított egy' érdekes-romhoz, mint a világ legszebb vízi avenue-jéfrez. Ám ez a szo­morú korszak se ártott az álmodozás­nak. A város maga is aludt s a látoga­tói meg a lakosai akkor is áimodtak, s akik a pusztulásán búsultak s a buká­sát jósolták, bizonyára gy'akran hallhat­ták az ellenprofécia bizakodón tiltakozó szavát: a leányzó (a szőke Venezia) nem halt meg, csak alszik... És álmo­dik ... S az optimistáknak volt igazuk. Ve­lence szebb, mint valaha volt. A romta­­dozó falakat helyreállították, a Canal Grande megint in ftonbas van, s az ut­jain eleven élet foIy% szerelem játszik álom álmodozik... roly jelentette be magát. Ez a Szerelem tette tönkre a román királyi párnak azt a tervét, hogy a trónörökös az orosz cár leányát vegye el feleségül. Mert hiszen még a háború előtt a peírográdí és a bukaresti ud­var között egy. ilyen házasság érdeké­ben lépések is történtek. Perdinánd ro­mán király még trónörökös korában Péterváioit meglátogatta a cári udvart, amely látogatást a cár Konstansában adott vissza. A konstanzai látogatás alkalmával az akkori román trónörökös felesége, a mostani királynő, tárgyaláso­kat kezdett, amellyel azt akarta elérni, hogy Károly prezumptiv trónörökös ve­gye el feleségül az orosz cár legidősebb leányát. Nfkolajevics Olga azonban már akkor, amikor Károly trónörökös korá­ban Pétervárott járt, hallani sem akart róla, sőt nem Is mutatkozott a cári ud­var vendége előtt. A cári udvar egyik udvarhölgye ezekről a napokról úgy nyilatkozott, hogy Nikolajevics Olga azt mondotta volna: — Inkább meghalok, mintsem ennek az embernek legyek^ a felesége! Nikolajevics Olga egypár hónappal ezután a találkozás után el is pusztult Nem lett senkinek sem a felesége. Ki az a „Zizi“? Lambrino Zizi szegény családból szár­mazott, azonban erős akaratú, kitartó nő volt, aki rövid idő alatt rájött arra, hogy Károly trónörököst hogyan kell befolyásolnia. Pedig Lambrino Zizi ala­csony termetű, hosszú orrú nő, akit még jóakarattal sem lehet szépnek mon­dani. Azonban ismerősei szerint nagyon értett ahhoz, hogy hogyan kell a férfia­kat meghódítani. Amikor Perdinánd király az odesszai házasság hírét meghallotta, a fiatal pár után elküldött« Bolio tábornokot, aki magával vitte az uralkodó üzenetét, amelyben megparancsolta, hogy a trón­örökös azonnal térjen vissza Jassyba, egyúttal figyelmeztette arra, hogy ez a házasság teljesen ellenkezik a dinasztia házi törvényeivel. A király a trónörö­kösnek visszatérésekor kijelentette, hogy mivel az uraffeodóház feje nem járult hozzá ehhez a házassághoz, tehát a há­zasság érvénytelen. Perdinánd király azonnal meg is tette a lépéseket a há­zasság megsemmisítésére. A román leg­főbb semmitőszék később itétettel bon­totta fei a házasságot. A bírói rtéie.' azonban nem bonthatta fel a szerelmet s 1919 augusztusában a trónörökös újra elvette feleségül szive választottját. Az uj házasság mán a trónörökös lemon­dott trónörökösödési jogáról. Károly helyett a testvére, Miklós Tett a trónörökös. A király és a királynő azonban Miklós trónörökségét provi» zónámnak tekintették és a házasságot j ismét felbontották. Károly ekkor már I hajlandónak mutatkozott arra, hogy ! újra átvegye a trónörökös jogait. Károly trónörökösnek Lambrino ZiziVel való há­zasságából fiúgyermeke született, aki ma hat éves, ép, egészséges fiú. A második házasság felbontása után a trónörökös hajlott már az anyai szó­ra és elvette feleségül az akkori görög király leányát, Jelenőt. Ez a házasság 1921. március 10-én történt. Károly trónörökös azonban nemcsak' i szerelmi téren került ellenkezésbe édes­apjával, hanem politikai kérdésekben is többször csszekülönböatek. Károly­ról még akkor, amikor a potsdami ka­tonai iskola növendéke volt, azt mond­ták, hogy a központi hatalmak hive’ De akkor, amikor állan dóan Mária ki­rálynő befolyása alá került, nagy ellen­sége lété Németországnak. Ä háború be­fejezése előtt a Lartúm chrtü román lap a következőképpen emlékezett meg a trónörökös egy érdekes fellépéséről: : A királyi udvarban fontos határozás tatokat hoznak. Nemei és osztrák részr­­rő! távirat! utón követelik a bukaresti béke aláírását, különben Mackensen efö fog nyomulni a csapataival. Ezen ta­nácskozások alatt egy napon a tróaöjrö­­kös berontott a tanácsterembe és sMr-, tori haragon elkiáította magát: A saját*,' a katonáim és a királynő őfelsége trr­­vében követelem, hogy' ne fogadjátok cl ezt a békét, harcoljunk tovább, mert élet és halálról van szó! A trónörökös ahogy jött, úgy el is ment, magukra hagyta a tanácstalan minisztereket* A száműzött szerelmes Károly efső lemondása alkalmával tagja maradt a királyi háznak, most azonban kirekesztették onnan és az or­szágból tíz évre száműzték. Pia, Mi­hály, lett a trónörökös, aki mellé egy háromtagú régensséget neveztek ki. Még a nevét is elvették tőle és mos? Monos­toriam néven fog tovább élni. Jelena hercegnő ezután is tagja marad a ro­mán királyi háznak és segíteni fog fia nevelésében. A mai napig sem tudja biztosan senki •sem, hogy miént is kellett most Károly­­nak trón igénylési jogáról lemondani. Károly mostani lemondása számos kom­binációra adott alkalmat, azonban az igazság még most sem derült ki. A leg­erősebben az ,a kombináció tartja ma­gát, hogy a mostani lemondás tu’aj­­donképpeni oka ismét a trónörökös vég­zete: a nö. December hónap folyamán temették Alexandra angol anyakirálynét. Károly mint a román király megbizottja veit rész? ezen a temetésen. A temetés után Károly nem tért vissza azonnal Romá­niába, mert Párisban találkozása volt egy nővel, aki a hotc'ekben Lupercii kisasszonynak szokta .magát bejelente­ni. Ez a harmincéves nő fatális hatás­sal volt a trónörökösbe. Lupescu kis­asszony tulajdonképpen nem is krsasz­­szony, hanem egy román tiszt elvált felesége. Múltjáról nagyon sok fantasz­tikus dolgot beszélnek, a legérdekeseb­bek azonban az alábbi elbeszélések. Lu­pescu kisasszony valaha tagja volt mint műlovarnő a Beketow-cirkusznak. Ami­kor a Milánóban szereplő cirkusz fel­oszlott, Lupescu kisasszony a milánói Tabarm-mu’afóban lépett fel és itt is­merkedett meg a román trónörökössel A m'lánói Tábarin személyzetének elbe­szélései Szerint ‘Lupescu kisasszony ma­gáról mint menekült orosz grófnőről szokott beszélni, azt mondotta, hogy Károly román trónörökös szerelmei Aki mindig komolyan szerelmes és szerelméért feláldozza a trónt

Next

/
Thumbnails
Contents