Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)

1926-01-27 / 26. szám

4. oldal 3ÄCSMEGYEI NAPLÓ Apró bűnügyek Tárgyalások a szubotie&i törvény­széken A keddi tárgyalási napon több kisebb, de érdekes bűnügyet tárgyalt a szubc­­tícai törvényszéken Pavlovics István törvényszéki elnök bünteíőtaiiácsa. Úgy ütöttek, mint a tököt , , . A vádlottak padján Fleckenstein Gyű* la Mérges-pusztai lakos ült, súlyos testi sértéssel vádolva. Az volt a vád elle­ne, hogy szeptember 23-ikán Gcrslcs Saüpán rnérgesi földmivest véresre verte. ' A vádlott kijelentette, hogy ő nem bántalmazott .senkit. Egy összejövetel­ről távoztak és egy kocsma előtt egy­ezerre valaki elkezdte ütni, ! úgyhogy élesett, j ■ ' A vádlott után Gcrsies Szfipdn. sér­tettet hallgatta ki a bíróság tanúként. Az ötvenkétéves omber kedélyesen mondta el az esetet. A kérdéses napon békességgel jött Mérgesről a városba. Nem volt a kezében más, mint egy ko­sár. Amikor a Székó vendéglője elé ért, ott állott a vádlott, aki minden ok és szó nélkül elkezdte ütni egy vastag bottal. Csak a fejét ütötte. Védekezni nem tudott, mert nem volt nála semmi, csak a kosár. Ezt a kosarat a fejére vette, hogy azzal mint egy pajzsosai védekezzék az üti egektől. Aztán a ko­sánál a fejéit vértől borítva beménekillt a Vendéglőbe. ,4a elnök (á vádlotthoz): Hallotta, mit mond a tanú? • / .4 vádlott: Ö ütött meg engem. A sértett: Én? Néni ,is láttam magát. Csak éreztem . . . Bosnydk Franyó tanú elmondta, hogy tűmkor ő odajött, Fleckcnsteta a földöt feküdt. Gersics ott volt. Ö Is ráütött kétszer a fejére. Az elnök: Ki ütötte a vádlott kezét? A tanú: Az nem tudom. Én a fejét ütöttem. Vajnies Jásó tanú elmondta, hogy az öreget úgy ütötték, mint a tököt. Meg­lehetősen lói megbotozták. Gjeneró Márkó dr. ‘áliamügyész beje­lentette, hogy a tárgyalás adatai alap­ján az ügyészség bűn vizsgálatot fog el­rendelni Bosnyák Frátiyó ellen. Ez ok-Jánoska Irta : Dénes József A konyhában... Az öreg foltozó szabó éppen féltésül a.. szemüveget A kis nadrágot a desz­­kán végigsimitja. Azután veszi a va­sától," hogy munkához fogjon. De ahogy a füzes vassal a nadrághoz közelit, ez ime megszólal: . — Jai, istenein, ez fáj... Az öreg szabómester feltolja orrán ,a szemüveget. A szemeinek nem akar hinni. Felesége a tűzhelynél szorgosko­dik. Idős, elviselt asszony, épp a bable­vest akarja berántani — Gyere csak ide és próbáld te, —­­dadogja hozzá az ura. És most ö veszi kezébe a tüzes va­sat. De ahogy a nadrágba mártja, az megszólal megint: — jaj istenem, ez fáj... A dolognak híre megy. Hivatják a pa­pot. Ez. jő. Elmond egy míatyánkcJ. A kis nadrágot meghinti szenteltvízzel. S ■aztán linóm fehér kezébe ő veszi a va­sat. De ahogy csak közelit a. kis nad­rághoz. ez már szólni kezd: — Jaj!... A dolognak mégiukább híre megy. Jönnek messzi földről. De a városka, ahol ez történik, német városka. Taka­rékos és józan néppel. A magisztrátus tehát kiadja a parancsot: a nadrágot atent szabad tu’eröltetni. Azt azért a múzeumba viszik. Üvegszekrény alá. ? csak egyszer hetenként szólaltatják. Közbe verődik össze a bizottság. A fő­városban. Nagyhírű tudósokból. Hogy a kis csodát megvizsgálják.... Történetesen senki se törődött vele, honnan «red a nadrág. Abban a város- Vábsjh a külső részen élt egy. részeges ból kérte, hogy az iratokat a’ vizsgáití j kiegészítése végett tegyék át $ -vizs­gálóbíróhoz. A bíróság iiyen értelemben határo­zott. Mi vau a batyuban? Törők Zsuzsira negyvenhét éves cse­léd azzal volt' vádolva, hogy több he­lyen lopásokat követett el. Október 27-ike óta vizsgálati fogságban van. Az elnök: Bűnösnek érzi magát? A vádtolt: Igen. A -Farkas Zsigmond­iétól elvittem két ágytakarót és egy szoknyát. Ebből a »tekintetből« bűnös vagyok. Az elnök: De itt még más tekintetek is vannak. Moravtcs Gusztávtól is, az­után a taoravteai cscirdörlakíanyából is lopott? .4 vádlott: A Moravicséknál szakács­nő -voltam. Onnan nem vittem el sem­mit, mert amikor eljöttjein a .helyről, a ■nagysága megtalált a batyumban egy blúzt és egy nadrágot. Ezt mindjárt ott is tartóttá. \ Az elnök: És a moravicai csemförség* tői mit hozott el? A vádlott: Onnan aem hoztam el sem­mit. Onnan szépem eljöttem. Az elnök: Bizonyítványt ás -kapott? A vádlott: Igen. A bíróság a vádlottat bűnösnek mon­dotta ki lopás vétségében és elítélte két havi fogházra, ami? a vizsgálati fogság­gal kitöltöttnek vett. Vilmos excsászár favágás közben politizál Amerikai újságíró intim beszélgetései a doorni számüzóttel Washingtonból jelentik: Syl\%sz­­tér Viereck, a Nana sajtóügynök­ség. tudósítója tovább közli azoknak az intim beszélgetéseknek részle­teik melyeket Doomban Vilmos ex­­csjjszárral folytatott. , A száműzetésben élő ífobenzol- Ient Vilmos — irja a tudósító még most is a régi — minden iránt érdeklődik» Miközben iát vág. teo­lógiáról, régészetről és világpoliti­káról beszél. Én is hasítottam vele együtt a fatömböket és ezalatt a legkülönbözőbb témákról beszélget­tünk. — Akár hiszi, akár nem — mon­dotta nekém favágás közben — a?, a látogatás, amelyet House ezredes 1914 tavaszán Berlinben tett, majd­nem megakadályozta a Világhábo­rút. Erős a meggyőződésem, ha a londoni külügyminisztérium éppen olyan előzékenységgel fogadta vol­na Wilson elnöknek azokat a pre­pozícióit, amelyeknek Hoase ezre­­redes volt a tolmdcsotójá, mint ami­lyen előzékenységgel mi fogadtuk, akkor elejét lehetett volna venni a katasztrófának. Az ezredes látoga­tását .azonban úgy tüntették fel, öreg cipészmester. Együtt egy szegény csctédleáimyal. Azt ütötte, verte. Amíg bánatában meghalt a boldogtalan. S egv emléket hagyott rmaga után..Ez Já­noska volt. Jánoskára 3z api a haragudott Mert hogy- a nyakán maradt. ,S etetnie kel­lett Jánoska rongyokban járt. S ha nadrágján olykor nagy volt a iyuk, ak­kor. behívta néha a házmesterné s a rtyüít kis ruhácskát mégfolíozüa: ő vitte haza a foltozott cipőt. -Ka­pott is néha borravalót. De az? az' öreg nyomban elszedte tőle. Kellett pálin­kára. Egy alkalommal ilyen cipőt vitt ha­za egy úrhoz. Az ur komoly vök, szóf­ián. De ahogy a kis gyermeket ron­gyában meglátta, szó nélkül odament a szekrényhez azt kinyitotta, kivett be­lő© egy vadonatúj kis nadrágot s azt odaadta Jánoskának. Az ő gyermeko meghalt Tegnap, hogy eltemették, örült, hogy jót téliét emlékének. Jánoska repesve sietett haza. Már az ajtóban kiáltott': — Apám!... Apám!... De csak a nadrágot lobogtatta. Töb­bet az, örömtől nem tudott szólni. Az Öreg csak mormogott va'amít. A tórdén volt egy márványlap. Azon egy ta pbfir, S a kalapáccsal csak azt ko­pogtatta. Jánoska meg a kemencéhez ment. Ledobta a régi foszlányt. Felhúz­ta helyébe az ttját. S a Váz fényénél most abban gyönyörködött. S olvasóm, higyjél nekem. Az ő' örö­me. amit akkor érzett, ez volt a. legtisz­tább. legmélyebb féllel! öröm. De az öreg suszter csak kalapál. Közbe' föMöltekintctt. Sandán a kis nadrágra- Amíg csak megszólalt: — Jánoska, azt a nadrágot le fogod vetni... Jánoska megijedt Majd elakadt a mintha az tökéletesen hiábavaló lett Volna, még pedig azért lett volna hiábavaló, mert a , német militariz­­niuson megtört hékességes szándé­ka. De ha megnézzük House ezre­des levelezését azt látjuk, hogy az ezredes igen optimistának mutatko­zott a német fővárosban. »Egyet mást már elintéztem Berlinben — irja egyik levelében — đe még nem mindent. Annyit azonban mégis nyélbe ütöttem, hogy Londonnal megkezdhetem a tárgyalásokat. Hétiön a császárral fogok ebédelni. Azt tanácsolták, hogy ne menjek Tirpitz tengernagyhoz, mert nem túlságosan kellemes férfiú. Én ter­mészetesen egyenesen hozzá men­tem és igen érdekesen elbeszélget­tünk. Erőteljes fickónak találtam. Jagow kedves ember, de nem egyé­niség. Az ex-császár ezután elmondotta az amerikai újságírónak, hogy Hou­se ezredes azt ajánlotta Oreynek, az akkori angol külügyminiszter­nek, hogy találkozzék II. Vilmossal. Grey' fagyosan fogadta a gondola­tot és kijelentette, hogy a találko­zást nem látja szükségesnek. torkán a szó. — Jó apám, miért?... Az öreg suszter hideg volt. nagyon kegyetlen. — A nadrágot ti viszed a sza tócshoz, eladod s az árán hozol pálinkát, sza­­ialádét. Mert estére nincsen'mit enni. Ha most egy jeges tőrt döftek volna a Jánoska szivébe, -az nem fájt volna neki oly mélyen. — Nem... nem ... apám. az nem le­het... ez a nadrág... ez a szép uj nadrág... — sikoltótta. De az öreg kegyeden volt. Nagyon kegyetlen. Főkéit. Hogy a nadrágot el­vegye tőle. Ö kicsinyt védekezett. Ösz­­íönszerüieg. Kis kezét előrenyujtva. Egy köröm az öreget véletlenül megkarcol­ta, $ ez dühbe jött. Lecsapott... Vé­­let’enüi a halántékra... Egy jajszó... És Jánoska meghalt.. Másnap temetés. A pap. mogorva volt. Mert bozv ez ingyen temetés volt. Rövid, elhadart ceremónia. S utána Já­noska is odakerült a névtelen sorba. A temetőbe. Hol a szegény gyermekek Pi­hennek szépen egymás mellett. Közben a suszter akarata teljesült, Eladta a szatócsnak v kis nadrágot. S 3z árából nagyokat ivott A szatócs meg a nadrágot,:), szabó hoz kü'dtc. Mert hogy a veszekedésben az erősen meggyüTődött, Jánoska ezalatt odakümi erjed?. A főid hideg húsa alatt Kis teste. kezdett széí­­onilani. Foszlányba, pórba, De a lelke? Gondoljuk meg. Egy uj ruha még egv gazdag gyermeknek is micsoda örömet okoz. Hát míg egy ilyen szegény fiuc's. kának? $ Így bizonnyal meg tudjuk ér­teni.. hogv az ő lelke a kis nadrágrtV nem tudóit megválni. S mikor még rossz emberek tüzes vassal közelítettek hozzá, hát sírva kfáltott föl: 1926. január 27. — Sémim kétség nem fér ahhoz — mondotta a dooveri remete — hogy Anglia volt az, mely bűnös könnyelműséggel szabadjára en­gedte az egyezményeket. Továbbképző iskolái állít fel a siaribecseji gazdakör A gazdakor kulturális programúja Staríbecsejről jelentik: A sztaribe­­cseji gazdakör vasárnap tartotta meg évi rendes közgyűlését, amelyen a ható­ság képviseletében Gyorggevics Szveti­­szláv községi aljegyző vett részt. A ta­gok nagy számban jelentek meg a gyűlésen, amelynek tárgysorozatán uj > vezetőség választása is szerepelt. Az uj t tisztikar megvá'asztása alatt az elnöki jtisztet Sötét István köreinek töltötte j be. Az egyesület elnökévé dr. Balassa Pált választották meg, ale'nök lett Rauch Ferdinand, titkár Schwantner Andor, gazda Tóth Elek, pénztáros Korhec-z István, könyvtáros Mikula Já­nos. Választottak m- g harmincöt tagból és négy póttagból álló vá'asztmányt. A választás után Balassa Pál elnök tartalmas székfoglaló beszédet mondott, amelyben főleg azt hangsúlyozta, hogy gazdakörnek elsősorban a gazdák kul­túra is oktatását kell előmozdítania. A közgyűlés után az uj választmány megtartotta első gyíi'ésél és elhatározta, hogy az egyesület könyvtárát kibővíti. Erre a célra tizenegyezer dinárt szavaz­tak meg' az 192ő. évi költségvetés terhére. Botka István választmányi tag indít­ványára a választmány elhatározta, hogy a kör helyiségeiben a gazda ifjak és mezőgazdasági munkások továbbképzé­sére gazdasági muukásgiinnáziuraot fog felállítom. A továbbképző iskolában tér* f meszelésén a gyakorlati oktatásra helye* | zik a fösulyt, de tanítani fogják mind* í azokat az.elméleti tárgyakat, amelyek a j középiskolai tananyagból a való élettel j vonatkozásban vannak és elsajátítások í az általános polgári műveltség alapja. Ezek a tárgyak —- a választmányi ülés által nagy vonásokban kidolgozott tan­terv szerint — számtan, mértan, föld­rajz, természetrajz, történelem, irodalom és vallástan. Az iskola felállítására néhány napon belül niegteszti az előkészítő lépéseket. — Jai, istenem, ez fáj... Pár pap múl? el. S nagy riadalom lett az égben. Kis gyermekek lelke a meny* nyékbe . száll. Égszínkék lepelben. De most megjelent itt egy rongyos ruhájú gyermek. És nem tudott szólni. Hisz léiké lent a nadrágban. maradt .!. Angyalok fogták körül. Becézték, kér­dezgették. De nem beszéli csak az ai nagy. bánatos két szern. Mikben a tétek' egy szikrája visszamaradt.... Végre az Úrhoz vitték. Az Ur trónu­sán ült. Körötte isteni sereg. $ Gábriel arkangyal volt a szószóló. Ö mondó) el a történetet. Hallgatta áz Ur. A gyermekre pil­­lantgatva. De ez csak ott ált. S nézet?. De az a két szem ... Borzasztó volt. Ami volt abban. Micsoda vád... A/. Ur megértette e vadai?. S a szive fájni kezdett. Száguldott tova1. Vihar szárnyával. Karján a gyermek. Amis vonása meg­­keményült. S a messzi dimenzióból egy arany sugár ült ki nemes, isteni hom­lokára .., Egy fel hőim páchoz értek. — Ülj ie ide gyermekem s várj, — szó'). S suhan? most lefelé. A szférákon át*. Az ötödikből a negyedikbe. $ így' lejebb. A harmadikban panne érte a szárnyát. De kijavította... Már villan­tak a Csúcsok. A föld isteni nyúlványai, Majd a völgy- A városka. $ a ragyogó csillagos ég. Havas háztetők. S a füs­tök fehér kunkora, ahogy száll? föl a kéményekből. Csend... Hideg és aívó. Még csak egy. libbenés... Másnap jött az országos bizottság. Az üvegszekrény még ott volt a múze­umban. De a kis nadrág nem vök már ^phol..,

Next

/
Thumbnails
Contents