Bácsmegyei Napló, 1926. január (27. évfolyam, 1-30. szám)

1926-01-22 / 21. szám

1926. január 22. BACS1E0YEI NAPLÓ — Nagy hófúvás Romániában. Buka­restből jelenük: Az államvasutak ve­zérigazgatóságához érkezett jelentések szerint a vasúti forgalomban pagy hó­fúvások miatt • több helyest • fennakadás állott be. Bukarestbe a vonatok nagy késéssel érkeznek. A jassy-i és cserno­­vitzi vonatokat Ramnicul-Sarat közelé­ben betemette a hó. A vonatok Kiszaba­dítására munkásosztagókat vezényeltek ki. Bukarestben is nagy hóvihar dühön­gött, amely súlyos közlekedési akadá­lyokat okozott. A külvárosokban a föld­szintes házak ablakáig ér a hó és nines munkaerő az eltakarítása. Bukarest és 'Galac, továbbá Brassó és Plöesti kö­zött a'táviró- és tel'eionfcrgalcm telje­sen -megszakadt. — Összeégett kisüti. Noviszádró! ]e* lentik: Pervá’z Nikola tizennégy hóna­pos kisfiú" szülei távollétében a kályha közelébe került és' súlyosán összeégette magát. Életveszélyes sebesüléssel a kór­házba szállították. — Műkedvelő előad *s Szentán. A szentai Knthoíikus Legényegylet e hő 24-én, vasárnap jótékony célú műkedvelő ’előad s rendez. Ez alkalommal Földes Imre „Pántlika“ című háromfelvoná os darabját adják e’S. Főszereplők: Tóth Gyu'a, Molnár József, Bernyik Klári, Boros Nándor, Krausz József, Mészáros Margit, Bokros Berta, Kovács Nemes Mariska, Pólyák Marcell és Rebmann Lajos. — Az eltűnt szentai útlevelek. Szen­"táról jelentik: Több szentai kereskedő az utievchnegszerzéshez szükséges sza­bályszerű kérvényt a régi útlevéllel és az előirt hatvan dinár kiállítási költség-, gél együtt üt héttel ezelőtt elküldőitek Szemborba az alispán! hivatalhoz, aho­va azonban a kérvények nem érkeztek meg. Az érdekeltek több Ízben jártak ezügyben a szentai polgármesteri hiva­talnál és Peczárszky Iván titkár a hiva­talos postakönyv alapján igazolta, hogy a hivatal a kérvényeket továbbította üzemborba. A kárvallottak dr. Knezse­­vics Milos polgármesternek is jelentet­ték az esetet, aid kijelentette, hogy bár a postafőnök szerint nem jártak el sza­bályszerűen, mert pénzt nem szabad ajánlott levélben küldeni, mégis megin­dítja a vizsgálatot, begy a szentai pol­gárok kérvénye hogyan tűnt el. —■ Amerika, az óvatos hitelezd. Ró­mából jelentik: Az olasz lapok jelentik, hogy , az amerikai szenátus csak akkor fogja ratifikálni az olasz háborús adós­ságokra vonatkozó washingtoni megál­lapodást, ha Anglia is megegyezett Olaszországgal a háborús adósságok rendezésére nézve. A szenátus ugyanis el akarja kerülni, hogy- Anglia előnyö­sebb megállapodást kössön Olaszország­gal, mint Amerika. — Románia nem tud fizetni. Parisból jelentik: Brutiana román péhzügymj­­íHSzíer Newyorkból visszajövet néhány napra megállt Parisban, ahol hosszabb tanácskozást, ío'ytato.tt Downer francia pénzügyminiszterrel. Bratianu kijelentet­te Doumer e'őri, hogy Románia súlyos pénzügyi helyzetében a legközelebbi ti­zennégy éven keresztül csak igen kis összegeket törleszthet Franciaországgal szemben fennálló tartozására és a nor­mals annuitásokat csak 1940-ben kezd­­höffi meg. — A fasiszta Corriere della Sera, Milánóból je’entik: A fasiszta kormány a Corriere della Sera élére, mint fő­­szerkesztőt, Giulio Bendetii-i, a Resso de! Car'iuo jelenlegi főszerkesztőjét állí­totta és a lap szerkesztésére dr. Siuga­­pélli Ita'ot, a Corriere della Sera mos* tani bécsi tudósítóját szerződtette. . — Forradalmi zavargások Mazam­­.bidue-bau. Londonból jelentik: Mint a Times-rvak. . Johannesburgból jelentük, Lorenzo-aMrquezban (Mozaanbque) >: za­vargások törtek ki. Egy. felrobbant bom­ba megölt egy magasállásn vasúti tiszt­viselőt. Két másik ember az uccai har­cok során halt meg. A méhecske halálára Tulajdonképpen nem is annyira a méhecskét, mint inkább a méhecské­nkén ' közlönyt akaróin illő sorokban dpar ént dini, nyugodjék béliben. A méhek lavaidos lápjai nem a méhek olvasták és nem is ük írták', itt csak róluk irtok össze tücsköt és bogarat, amivel a derék szerkesztő nyilván de­monstrálni akarta szociális érzelmeit, hogy ő nem tesz különbségei a mező rovarjai közölt. Viszont a méhek köz-. ■ tudomásukig mind analfabéták, nem tudnak olvasni, tehát a cikkíróknak nem. ke'ieit attól tartaniuk, hogy -egy önérzetében vérig sértett méh marko­latig döfi majd sziigyiikbe tuT.áukját. Szelíd, derék, falusi méhészek össze­: ' adták. a pénzecskéjüket, amit a méz árán keresitek — szóval közvetve mégis a méhek pénzelték a lapocskái — és szakirodáimat űztek. Lassairkint azonban a szak elmaradt az iroda­lom mellül és az irodalom önállósítot­ta magái. Az összes elnyomóit vajda­sági írók mind itt tombolták ki szén­­vedó’yükeí, valóságos irodalmi kán­ként jártak, úgy, hogy a méhek ész­revétlenül kiszorultak a közlönyből. Később már csak a küUönök verSikéi­­ben és a dilettáns novellisták erdei je­leneteiben fordult elő egy kis méz a hősnő ajakén. Lassanként egészen ilíazórius figurává züllöttek szegény méhecskék a salát szakközlönyükben, mitfiológiai frázisokkal, akár a Dcphnis és Ctoc, vagy az Ámor és Psziché és ruéhröl írni a Méhészeti Híradóban ■ szörnyű banalitásnak számított. A lapocska jobblétre szeriderüli, ts­­lenkc, mi Jog most történni az elnyo­­. matt. vajdasági iirávtú, hogy a frank­ról ne is beszéljünk. (—más.) 9, o!áaL — li| községi elöljáróság két bánáti községben. Becskerekről jelentik: Alek- Szijevics Mita beográdi kerületi főispán Szerbelemérre és Nincslcsevóra uj köz­ségi elöljáróságot nevezett ki. — Nyomdászból Topolán. A topolai nyouidászmunkások e hó 24-ikén a Po­­lyák-fé’b vendéglőben tánccal egybekö­tött kabaréestét rendeznek. A bál jöve­delmét jórékonycélra fordítják. — A Tisza és a Bega partján meg­szüntették a permanens éjjeli szolgála­tot. ’Becskerekről jelenik: A folyóvizek áradása miatt a becskcreki folyamin ér-, uöki hivatal decemberben a partokon permanens éjjeli szolgálatot léptetett é’etbe. Az apadásra való tekintettel az éjjeli szolgálatot a Bega és Tisza part­ján most megszüntették. Az éjjeli szol­gálat csak a Dunán marad meg ,a pan­­csévói, kovlni és kovacsicai járásokban. Rraljevbergi pezsgő a vezető márka — Orosz-kínai konfliktus a kínai csa­patok vasúti elszállítása miatt. Peking­­hői jelentik: Az orosz és kínai hatósá­gok között kínai csapatoknak a kínai keleti vasutakon való szállítása ügyé­ben támadt viszálykcdások a vasút igazgatása kérdésében komoly küzde­lemre vezettek. A karbini orosz Jőkón­­zul megszakította a- viszonyt a kínai hatóságokkal. A kínaiak cl vannak szánva arra, hogy fegyveres erőt vesz­nek' igénybe. A vasúti forgalmat be­szüntették. Az oroszok azzal fenyege­tőznek, hogy a vasúthálózat védelmére segédcsapatökat küldenek ki. , — Vakmerő lótolvajok. Január 9-én .este fél 8 órakor egy. több,tagból álló banda vakmerő’ módon betört ’ Ku’án ürnauer András gazdálkodó házába és uz . Istállóból : el akarták hajtani ’a gaz­dálkodó lovait. A zajra figyeTnesek let­tek a házbelick és r e vol veri ö-vé s elek el elriasztották a - lótoTvajokat akik már az istállóból lei is vezették, a lovakat. Ezen vakmerő tettüket az elmúlt íiyö'c nap alatt ötször ismételték meg, min­denkor, eredménytelenül. Az500 dinárosrejtélg SPORT ,4 Bácsmcgyei Napló csütörtöki pél­dányai közt hét olyan példány volt, amelyben a negyedik oldalon Kétezer levelet lopott Három éven ál d zsmá’ta a leveleket egg növi zadi post '.s cikk címe a következő cimváttozással jeleni meg: ■ Többszer levelet lopott Egy novisadi postás éveken át lopta a leveleket Akinek bármelyik ilyen példány birto­kába kerül és azt nyolc napon belül a kiadóhivatalnak beszolgáltatja, 500 dinár jutalmai kap. Aki a Bácsmegyel Naplóra előfizet, részt vesz a márciusi sorsolásban, ame­lyen ötven értékes tárgy és 50, 200, íOÖOi 10.000 és 30.000 dinárog nyeremé­nyek kerülnek kisorsolásra. SZÍNHÁZ ® m s Bemutató . a beográdi operában . A beográdi opera együttese már hó­napok óta készül Mqssonskinthk, a nagy orosz költőnek, Boris üodow­­nov citnü operájára. A Boris Godour.ov Kaskin Aléksza ismert drámájának a megzenésítése és a sz'áv zene történeté­ben éppen olyan határkövet jelent, mint a-misyep uj «fejlődési állomás volt a né­met zenében Wagner Lohengrinjc. Mos­­sonskv nagyszerű muzsikáját- Rimsky Korsakov, az orosz ...zene nagy mestere hangszerelte-és: a Boris Godounov már harminc esztendeje a nagy világszínpa­dok állandó müsordarabja. Saijapin, a nagy orosz baritonista ebben a darabban érte el egyik legnagyobb, sikereit. Hogy a beográdi opera most sziure­­hozza a Boris Godotmov-í, a színház nagy fejlődéséről tesz tanúságot. Sok szereplő, nagy kórusok, gondos rende­zés kell a Boris Godounov szinratozá­­sához. A beográdi operának rövid fenn­állása óta mindezek a kellékek rende­zésre állnak ahhoz, hogy a Boris Ga­­dounovot bemutassa. Igaz, hogy orosz segítség nélkül alig tudták volna a da­rabot kihozni, de mégis dicséreíreméitó a Boris Godounovval .való próbálkozás. A Boris Godounovban a sz'áv muzsi­ka dallamai teljes pompájukban érvé­nyesülnek, Gyönyörű pravoszláv egy­házi dalok, fülbemászó •nópdaimelódiák, hatalmas indulók, megkapó szín és hang tobzódása jellemzi Mossonsky halhatatlan müvét. A beográdi opera rendezője, Pavlov­­szíty naturálisra beállítást adott az ope­rának. A művészi korhű jelmezek és ar­­íisztikus díszletek már a főpróba közön­ségének is legteljesebb tetszését és élis­merését vívták ki. Különösen a címsze­replő Jurenefi baritonista érdemel min­den. dicséretet, aki nemcsak hangjával aratott nagy sikert, hanem játékával is kitünően ábrázolta Boris Godounov erő­szakos, kegyelten és gyenge ■ jelleméi- Demeter trónkövetelő szerepében. Az orosz Zinovjev szinten jót produkált, bár a hangja sokat veszített erejéből. Min­den . szerep orö! csak jót lehet mondani és különösen ki kei emelni az-’ a-nagy igyekezetei, amellyel a legkisebb szerep-; rő .is arra törekedett, hogy a csütörtöki, esti, .bemutatót-teljés diadalra vigye. Az előadás zenei . betanítása. Brezovsek karmester érdeme, aki a zenekar s 4z énekesek betanításának nehéz és tár ságos .munkáját végezte. ASSZONYOM! POÜDRE . Toilcftjét 'kiegészül:’ MON PARFÜM“' „EOÜPJOIS-PARrS-m n 9 Jacobs legyőzte Pécsit és Meehleyi­­csőt Beríiuben. Berlinből jelentikf A né­met asztali fenniszbajnokság bafejesése után .a.-.sárga-fehér serleg mérMaésete' került .a sor: Jacobínak sikerült a baj-­­nokságban szenvedett vereségéért honi?-, társain elégtételt vennie: megverte missé Pécsit, mind Mcchlovitsot és ezzel meg­nyerte az értékes serlege;. Az előver*. senyben Freudenheim, az osztrák bajnok győzött, a német-angpl mérkőzés pedig a németek 8:4 arányú győzelmével víg­­zödö'it. • Ausztria és Jugoszlávia. % Bács­­tnegyei Napló január 1 í-iki számában nyilatkozatot közeit Riboli Józseftől, a JNS- főtitkárátó'. A nyilatkozatban saj­nálatos tévedés folytán az jelent meg, hogy a jugoszláv fulba!i-s;:övétség boj­kott álni fogja Ausztriát, ho'ött Riboli főtitk'r csupán ezt mondotta, Hogy1 „a sportközvélemény egyre hangosabban követeli az Ausztria elleni sportboi­­kottoí.“ Közgazdaság «se A soviszadi a ásárcsaraok, Noviszád­­ról jelentik: Naviszad város tanácsa egyik legutóbbi ülésén foglalkozott a vásárcsarnok, ügyével és azt a kiszé­lesített tanács , elé utalta. A vásárcsar­nok tervrajzai inast készültek el és . g vásárcsarnok ügyében a legközelebbi városi közgyűlés fog dönteni. Ä dinár külföld* árfolyamai 1925. jaauár 21. Budapest deviza 1260—*1266, valuta 1261—12fiö. Prága deviza 59.87—60.37. \ Berlin deviza 743.20—745.2Ö milliárd márka, valuta 738—,747 milliárd PW&ai Becs deviza 1255—“T Trieszt devizái 43.80, A " ' f London deviza 275. > ' j Zürich, jan. 21. Zártat: Beograd 9.I7S, Paris 1945, London 25.1725, Newycrri; 517.75, Brüsszel 2352, Milánó 2090, Am­szterdam' 208 egynyolcad, Becs 72.90, Szófia 3.25, Prága 15.325, Varsó 72.50, Budapest .72.60, Bukarest 2,305, Beograd, jan. 21. Zárlat: Paris 211, London 274.65, Newyork 56.44, Brüsszel 258, Milánó 228, Amszterdam 2275, Ber­lin 1345, Bécs 795, Szófia 37, Prága 167.40, Budapest 794, ■ Bukarest 27. Zagreb, jan. 21. Zárlat: Paris 2í(f— 211, lajRdon 273.78—275.78, Newyork 56.143—56.743, Milánó 227.05—229.45, Amszterdam 226.350—228,3, Berlin 13.4090—13.5090, Bécs 790.60 -800.6»', Prága 1.66.53—168,53, Budapest 0.07895 —0.07995. Noylszadi terménytőzsde, ián. 21. Bú­za;: 1.4 vagon bácskai 302 V;—307‘A .di­nár- Tengeri: 3 vagon bácskai, ’Kclebi’a paritás 121 dinár, 2 vagon szerénti, tij 117.50 dinár,'6 vagon szeretni március— áprilisi. 137.50 dinár, 7 vagon szer-émi szárított 145 dinár. Liszt 1 vagon tí-ás GG. bácskai 480. dinár, 1 vagon 0-as kombinált szerémi 4S0 dinár, T Tagon 6-os bácskai 270 dinár, irányzat: búzá­nál változatlan, tengerinél lanyha. ■Csikagói gabonatőzsde, jan. 20. Búén májasra 1761375, búza júliusra 152.5,' bú­za szeptemberre-' 144.375. Tengeri ’ má­jusra 84.375, téageri júliusra S6.7Ž,'ten­geri szeptehiaert'ö 88.125, Zab májusra A&37Č, ,-ab i uliusra 45.625. Rozs májas­ra 109.20,; rozs júliusra 1Ü9, Nc'.vyorki gabonatőzsde, jan: 20. Bú­za 204.375—199.375. Tengeri 88.375. Liszt 800—850. Az irányzat búzánál alig tartott, tengerinél tartott.

Next

/
Thumbnails
Contents