Bácsmegyei Napló, 1925. december (26. évfolyam, 322-348. szám)

1925-12-10 / 330. szám

BÄCSMEGYEI NAPLÓ kell vetnie a gyanúsításoknak és üldö­zéseknek szerencsétlen rendszerét. A nemzetközi szerződések alapján nekünk kötelességünk respektálni a kisebbségek iskoláit, nyelvét, vallását és sajtóját. A kisebbségi újságíróknak velünk közösen kell dolgozniok, hogy ebben az ország­ban a civilizációt az írott és emberi tör­vények iránti tiszteletet uralomra jut­tassa)«. A kongresszuson részt fog venni maga a külügyminiszteri sajtóirodának a főnöke, Dianu miniszteri tanácsos is. A görög delegáció kivonult a Népszövetség tanácsüléséről Auszfr.-a pénzügyi elenőrzését megszüntetik Genfiről jelentik: A népszövetségi tanács szerda délutáni ülésén vita nélkül elfogadta a pénzügyi bizott­ság és az ausztriai bizottság által javasolt határozatokat, amelyek az osztrák pénzügyi ellenőrzés meg­szüntetésére vonatkoznak. Ugyan­csak elfogadta a tanács a magyar kormány által előterjesztett kíván­ságokat is, amelyeket a pénzügyi bizottság is támogatott. Az ülésen Bethlen István gróf a magyar kor­mány nevében köszönetét fejezte ki a Népszövetségnek a hathatós tá­mogatásért. Népszövetségi körökben nagy fel­tűnést kelt, hogy a görög delegáció a népszövetségi tanácsnak a bolgár­­görög konfliktus ügyében hozott ha­tározata miatt elhatározta, hogy a népszövetségi 'tanács további ülésein nem vesz részt. A görög delegáció azonban ennek ellenére is Géniben maradt. A kúria Is felmentette a csongrádi bombamerénylet vádlottal! „A felmentés a csongrádi áldozatok második temetése“ i, 1925. december 10. Kisebbségi Élet © m a A romániai svábok vezérével, Muth Gáspárral beszélgetést folytatott egy erdélyi magyar újságíró. Az érdekes beszélgetés során a sváb-vezér nyilako­­zott a kormány és a sváb szervezetek közti paktumtárgyalásokról. — Már régóta folynak tanácskozások mondotta a svábok és a liberálisok közt, de ezek csak a választások előtti tapo­­gatódzások. A bánáti román és a kisebb­ségi pártoknak megvannak az érintke­zési felületei, a most folyó bukaresti ta­nácskozások eredményei döntik el azon­ban a pártközi paktumok végleges ki­alakulását. * — Milyen a bánsági magyarok és svábok közti viszony? — kérdezte az Újságíró. — A legbarátságosabb. A kisebb­ségi sors közös mostoheisága még szorosabbá fűzte azt a régi és jó vi­szonyt, amely a magyar impérium ide­jén a függetlenségi párt táborában szö­vődött. Az uj államjogi helyzetben a ki­sebbségi taktika szeszélyes hullámzásai c'sak látszólagosak, de a nehéz kisebbsé­gi fronton mindig eszik egymásra va­gyunk és leszünk utalva. — Mit szólna elnök ur olyan válasz­tási paktumhoz, amely a magyar pár­tot, a svábokat és a munkásságot egy fronton indítaná a választási küzdelem­be? — Nem tartanám taktikusnak. Ne­­küak magasabb politikai szempontból a választási blokkban egy román pártra is szükségünk van, hogy a szélsőséges, román nacionalista körök és sajtó tá­madásainak ne szolgáltassanak újabb célpontokat. Muth Gáspár végül a csúcsai paktum­ról mondott véleményt: — A magyar párt egyetlen, igaz és nagy politikai cselekedetének tartom a csúcsai paktumot és a mezőgazdasági kamarai választásokra taktikailag is okosan megkötött megállapodásokat, mert a párt ezzel gátat emelt a román­ság részéről feltornyosuló soviniszta vádaskodásoknak, bizonyságot tett lo­jalitásáról és politikailag szalonképessé tette magát nem csak az udvar, ha­nem a kormány és az összes román pártok előtt. A besszarábiai zsidók is elégedet­lenek az Anghelescu-féle magánoktatási javaslattal. A napokban tiltakozó távira­tot küldtek a közoktatásügyi miniszter­nek, melyben ugyanazokat a jogokat követelik a romániai zsidó iskolák szá­mára, mint aminőket a többi kisebbségi iskoláknak megadott a román kor­mány. Az erdélyi kisebbségi újságírók a napokban kongresszust tartanak Nagy­váradon. A kongresszus napirendjének legfontosabb pontja: az országos sajtó­­federáció megalakítása, melynek érdeké­ben az erdélyi kisebbségi újságíró-szer­vezet elnöke Kádár Imre a szükséges lépéseket már megtette. A román sajtó­­szövetség elnöke Mille Constantin a kongresszuról a Luptában igen meleg hrjigu cikkben emlékezik meg. »A há­romszáz újságírót — írja — nemzeti ki­küldötteknek kell tekintenünk. Ez a há­romszáz újságíró román állampolgár lett és miheyt ezt a lépést megtették, köte­lesek alávetni magukat az ország tör­vényeinek, bármennyire is fájdalmasan érinti Őket hazájuknak elveszte, mert csak ezen a módon biztosíthatnak ma­gúknak csendes, produktív és hasznos életet. £s a magyar újságírók, jól tu­dom, ezt akarják: meg akarják szerezni kisebbségi jogaikat, de teljesíteni akar­ják azokat a kötelezettségeket is, me­lyeket a törvény részükre előirt De ez nem elég. A román kormánynak is kö­telességei vannak velük szemben. El Budapestről jelentik: A csongrádi bombamerénylet bűnügyét szerdán tárgyalta a kúria. A szolnoki tör­vényszék tudvalevőleg fel is men tette a vádlottakat azzal, hogy beismerő vallomásukat a rendőrsé­gen kényszer hatása alatt tették. A budapesti ítélőtábla helybenhagvta az elsőbiróság ítéletét. A tábla Ítéle­tében a főügyészség is megnyugo­dott, ellenben a sértettek képvisele­tében dr. Fábián Béla és dr. Fábián Sándor ügyvédek átvették a vádat és a táblai ítélet ellen semmiségi pa­naszt jelentettek be. Á kúria Ráth-tanácsa szerdai tár­gyalásán dr. Slavek Ferenc kúriai bíró ismertette a biinpör iratait. El­mondta, hogy a pótmagánvádló semmiségi panaszt jelentett be a bi­zonyítás kiegészítése kérdésében, azért, mert a tábla nem engedte meg. hogy a bűnösség kérdésében, amikor még az ügyészség képviselte a vádat, a sértettek is felszólalhas­sanak. A sértettek képviselői kérték, hogy a tábla szerezze be a belügy­minisztériumból azt a jegyzéket, a melyben az 1921 december 8-án Bu­dapest és Csongrád között lefolyta­tott telefonbeszélgetések vannak fel­jegyezve. Kérték továbbá A Nép cí­mű lap december 29-iki számának a beszerzését annak a bizonyítására, hogy már abban az időben szó volt a vádlottak bántalmazásáról A Nép­ben, amikor még a vádlottak erről maguk sem beszéltek. A tényállás ismertetése után Fá­bián Béla, a sértettek jogi képvise­lője kijelentette beszédében, hogy ha a kuria helybenhagyná a tábla felmentő Ítéletét, ezzel a csongrádi bombamerénylet ártatlan álöozalai­nak a második temetését jelentené. Széchenyi István dr. védőbeszéde után a kuria kihirdette Ítéletét, a mellyel a pótmagánvádló semmiségi nanaszait elutasította és helyben­hagvta az ítélőtábla felmentő ítéle­tét. Ezzel Piroskáék felmentése jog­erőssé vált. 3. oldal A francia közhangulatra jellemző a Quotidten cikke, amely többek közt ezeket írja: »Szégyen-gyalá­zat, hogy Locamó után még kikém­leljük egymást. Nincs más megol­dás. mint a Népszövetség beavatko­zása«. Londoni jelentés szerint az angol légügyi minisztérium kijelenti, hogy' a letartóztatások­ról nincs hivatalos tudomása. A Beruhet és Wylers-cég részéről, amelynek párisi kirendeltségénél voltak a letartóztatottak alkalma­zásban. kijelentették, hogy nincs tu­domásuk arról és nem tudják felté­telezni. hogy alkalmazottaik kém­kedtek vo’na, az ugyancsak letar­tóztatott Moremi kisasszony pedig nem volt a cég alkalmazottja. Újságíró fakultás a beogradi egyetemen Radies félm í 1 íj.i diaárt irányoz c!-3 az újságírók nyugdíj alapjára Beográából jelentik: Az újságíró egyesület küldöttsége Kovacsics Kresi­­rnir elnök vezetésével felkereste Radics István közoktatási minisztert és felkér­ték, hogy elődjének, Vukicsevícs Velja volt miniszternek ígéretéhez képest, támogassa az újságírók nyugdíjügyét. Radics szívélyesen fogadta az 'újságíró­­kát és kijelentette, hogy mint volt új­ságíró együtt érez velük és mint köz­oktatási miniszter kötelei, gondoskodni róluk, mert az újságírók a nemzet taní­tói. Elmondotta Radics, hogy a szociál­politika; miniszterrel egyetértőén a jövő évi költségvetésbe ötszázezer dinárt, szándékozik felvenni az újságírók nyug­díjalapja javára és ezt a tételt, mér be is nyújtották a minisztertanácsnak. Kijelentette még a közoktatási mi­niszter, hogy a beogradi egyetemen új­ságíró faku lást szándékozik felállítani, hpzy ott az újságírók magasabb kikép­zésben részesüljenek, a zagrebi és beo­gradi újságíró szekciókat pedig segíteni fogja szakkönyvtár felállításában. Jugoszlávia tá írogatja a cionista mozgalmai: Uzsiszkin cionista vezér Nincsics külügyminiszternél Beogradból jelentik: Uzsiszkin Menahemet, a Palesztinái cionista mozgalom egyi'k vezérét — aki, mint jelentettük, néhány nap óta Beogradban tartózkodik szerdán fogadta Nincsics külügyminUzter. Nincsics ezalkalommal az S. H. S. királyság régi álláspontjához híven a cionista mozgalommal széniben szimpátiájának adott kifejezést.. Nincsics külügyminiszter egyben átadott Uzsiszkinnek egy levélmá­solatot, amelyet még Vesznics né­hai miniszterelnök 1917-ben, mint a washingtoni szerb katonai komité vezetője Alcalay Dávidhoz, a jugo­szláviai cionista szervezet elnöké­hez intézett. Ebben a levélben Vesz­nics a szerb nép és a szerb kor­mány nevében szimpátiájának adott kifejezést a cionista mozgalom iránt és kijelentette, hogy a szerb kor­mány mindent el fog követni annak érdekében, bogy a zsidó nép Pa­lesztinában uj államalakitásával részt vehessen a népek testvéri együttmunkálkodásában, amire ki­váló tehetsége is képesíti. Nincsics külügyminiszter hangsú­lyozta Uzsiszkin előtt, hogy Vesz­nics e nyilatkozatát Jugoszlávia ma is mindenben fentartja. l A Palesztinái cionistavezér szer­dán Zagrebbe utazott, ahol előadá­sokat fog tartani. Angol kémeket lepleztek le Parisban A francia aviatika titkait kutatták — Több volt angol tisztet letartóztattak Párisból jelentik: Kedden nagy­szabású kémkedést leplezett le a párisi rendőrség. Véletlenül rendőr­kézre jutott Moréull Márta kém­­gyanus leány, akinek a vallomásá­ból rájöttek arra. hogy jó! megszervezett társaság meg akarja szerezni a francia katonai repülőgépek építésének terveit. A nagy apparátussal folyó nyomo­zás eredményeképpen letartóztatták az angol hadsereg két volt tagiát. Leather és Philipps hadnagyokat. Őrizetbe vették Fischer lengyel születésű naturalizált angol állam­polgárt is. A volt angol katonák már hosz­­szabb ideje álnéven dolgoztak pá­risi angol cégeknél. Moreuil Márta a cinkosuk volt. A letartóztatottak állhatatosan tagadnak, de nem tudnak magyará­zatot adni arra vonatkozólag, hogv miért éltek álnéven Párisban és mi­ért nem akarták mindjárt elismerni, hogy tagjai voltak az angol hadse­regnek. Párisban roppant nagy izgalmat keltett az idejekorán leleplezett kémkedés. A rendőrség felsőbb uta­sításra hivatkozva szigorúan titko­lózik. Állítólag szerdán újabb letartóztatások is történtek és a rendőrség a foganatosított ház­kutatások során egy bőröndöt, vala­mint sok levelet foglalt, le szenzá­ciós és kompromittáló tartalommal. A rendőrség megállapította, hogy a letartóztatott Philipps angol repü­lőhadnagy ezelőtt a franciák által megszállt német területen Kölnben teljesített kémszolgálatot. Philipps Tüj^ingenben végezte tanulmányait, kitünően beszél németül és a háború alatt is kémszolgálatot teljesített. A háború idején az angol repülők két ízben tették le a repülőgépekről az északfranciaországi német front közelében és mindegvik esetben he­tekig tartózkodott a német csapatok között, ahonnan értékes anyaggal tért vissza. A másik letartóztatott. Leather, ugyancsak angol tiszt, aki szintén a franciák által megszállt német te­rületen teljesített kémszolgálatot.

Next

/
Thumbnails
Contents