Bácsmegyei Napló, 1925. december (26. évfolyam, 322-348. szám)

1925-12-05 / 325. szám

1025. december 5. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal H ÍREK o ■ • — Lemon lőtt a sombor! helyet­tes polgármester. Szomborból je­lentik : Doroszlovacski Dimitrije dr. szombori polgármester-helyettes le­mondott állásáról. A volt helyettes polgármester orvosi gyakorlatot fog folytatni Sztaribecsejen. — A tisztviselők személyi lapjai. Az igazságügyi miniszter rendeletet bocsátott ki, hogy úgy az állami szol­f'á atban, mint a községi szolgálatban evő tisztviselőkről úgynevezett személyi lapot kell készíteni. A személyi lapok a tisztviselők személyi adatain és vég­zettségén kivül i— újításképpen — a tisztviselők fényképeit is tartalmazni fogják. Úgy az állami, mint a községi hivatalokban máris megindu't a szolgá­latot teljesítő összes hivatalnokok sze­mélyi lapjainak rendelet szerint elké­szítése. — Agrárreviziő Mólón és Adán. Mólról jelentik: Suvákovics agrár­reform miniszteri államthkár értesi tette Moí és Ada elöljáróságát, hogy a napokban megejtik az agrárreviziót a két községben. Mól hatszáz holdat. Ada ötszázötvenöt holdat fog az ag­­rárrevizlós rendelet értelmében visz­­szakapni. — A gyilkos Lederer-házaspár találkozása. Budapestről jelentik: A halálraítélt Lederer Gusztáv csendőr­főhadnagy a napokban újból enge­délyt kapott, hogy életfogytiglani fegy­­házra Ítélt feleségével találkozhasson. Ledéremét átszállították a Margit­­köruti fogházba, ahol a házastársak örömmel üdvözölték egymást és nyu­godtan beszélgettek hosszabb ideig. Lederer Gusztáv az utóbbi Időben teljesen megnyugodott és feleségével is egészen nyugodtan beszélgetett el. Ledéremét félórai beszélgetés után visszaszállították a Markó-jiccába. — A bőgőiéről vasúti töltés megerő­sítését sürgetik a szomboriak. Szombor­ból jelentik: A szombori Lloyd és a szombori tőzsde legutóbb — mint jelen­tettük — a szuboticai vasú (igazgató­sághoz fordult, hogy a legutóbbi tavalyi árvíz következtében megrongált bogoje­­vói vasúti hidat, illetőleg a vasúti töl­tést javíttassa ki. Az említett kereske­delmi intézménynek intervenciója a szu­boticai vasutigazgatóságnál mindezideig semmit sem használt. Ezért a szombori tőzsde most magához a kereskedelem­ügyi minisztériumhoz fordult a bogoje­­vói vasúti töltés megjavítása végett. Ezenkívül most a szombori gazdasági testületek a szombrton Szomborba ér­kező Radolevics Ante közlekedésügyi minisztert küldöttségileg is kérni fogják, hogy a bogojevói hid, illetőleg megron­gált vasúti töltés megerősítési munkála­tait mielőbb rendelje el. — Huszonnégy család vándorol ki Maliidjo r<T. Az elmúlt napokba: Maü­­idjoson járt kivándorlási ügynökök tele­szórták a községet kivándorlásra csábitó nyomtatványokkal. Ereknek hatása a'att újabb huszonnégy család vesz kezébe vándorbotot újév előtt. — Kirílysértő pénzügyi fogalmazó' Novisadról jelentik: Blazsics Ljuba ve'i­­sredistyei pénzügyi fogalmazó ittas álla­potban kirlysértő kije’entést tett. Ügyének tárgya'ása csütörtökre volt ki­tűzve a törvényszéken, de a vádlott nem jelent meg. A bíróság uj tárgya­lást tűzött ki és elrendelte a vádlott elővezetését. — Kigynladt egy ház Szentén. Szen­téről je'entik: Csütörtökön éjjel kigyu­­ladt Vámos János főgimnázium! tanár Cara Uros-uccai házának egy nádföde­­les épületrésze, amelyben Stefanovics Jóca dobrovo'jác lakott. A tüzet ké­ményből kipattanó szikra okozta. — A német delegáció megérkezett Berlinbe. Berlinből jelentik: A német delegáció pénteken érkezett meg Lon­donból Bér.inbe, ahol a pályaudvaron a diplomáciai testület és egyéb politi­kát előkelőségek várták. Luther kancel­lár a pályaudvarróf H.ndenburg elnök­höz hajtatott, akinek jelentést tett a londoni eseményekről. — 96SA% lesz a pőtadó Noviszadon. Noviszadról jelentik: A város gazda­sági-, pénzügyi-, jogügyi- és költségve­tési bizottságai csütörtök délután öt órakor tartott folytatólagos ülésén to­vább tárgyalta és általánosságban befe­jezte a város jövő évi költségvetésének megvitatását. A részletekre a következő ülésen kerül sor. Az általános vita be­fejezése után a jövő évi pótadókulcs a tavalyi 82%-os pótadóval szemben 963/4%-ot tesz ki. Az utóbbi években a pótadókulcs a következő volt: 1917-ben 78%, 1918-ban 86%, 1919-ben 200%, 1920-ban 200%, 1921-ben 100%, 1922-ben 100%, 1923-ban 92%, 1924-ben 98%, 1925-ben 82% és a jövő évben 963/4% lesz. A pótadó 1874-ben 12%, 1883-ig legfeljebb 26%, 1895-ig legfeljebb 45%, 1896-ban 53—55%, 1899—1919-ig 56-72%, 1914—1917-ig 67—78%. — A Reuter-ügynökség fuzio­nált a Press Associat on-nel. Lon­donból jelentik: A Reuter-ügynökség és a Press Association között szer­ződés »jött létre, amelynek értelmé­ben a két vállalat a Reuter-trőszt és a Press Association közős tulajdo­nába megy át. Az uj konszern el­nöke és ügyvezető igazgatója sir Rodriguez Johnes, a Reuter-ügynök­ség jelenlegi tulajdonosa, aki a szer­ződésben gondosan vigyázott rá, hogy a Reuter-ügynökség megtartsa függetlenségét és pártatlanságát poli­tikai kérdésekben. — Hóviharban végeztek ki egy rablógyilkost. Nagykanizsáról jelen tik: óriási hózivatarban végeztek ki pénteken reggel Nagykanizsán egy halálraitélt rablógyilkost. Papp István gáspárh^gyi napszámos tavaly decem­ber végén azzal az elhatározással ment be a nagykanizsai állatvásárra, hogy bármilyen uton-módon pénzt fog szerezni. Ugyancsak Gáspárhegyről ment be a nagykanizsai vásárra Hor­váth Ferenc gazda is, aki tehenet akart vásárolni. Papp István csatla­kozott a gazdához, lebeszélte a te­hénvásárlásról, azzal a feltett szán­dékkal, hogy a pénzzel visszamenő gazdát útközben leüti és kirabolja. Amint kiértek a városból, Papp Hor­váth Ferenc háta mögé állt és egy karóval agyonverte. A rablógyilkos rövidesen kézrekerült, a nagykanizsai törvényszék kötéláltali halálra Ítélte. 4z ítéletet a tábla és a kúria is jóvá­­hagyta. Csütörtökön hirdették ki a halálraítélt előtt a kormányzó dönté­sét, amely a kegyelmi kérvényt e! utas'totta. Pénteken reggel nyolc óra­kor Gold Károly hóhér két segédjé­vel rettenetes hóviharban végre is hajtotta az Ítéletet a törvényszék ud varán. » — Vasúti szerencsétlenségek Bulgá­riában. Szarajevóból jelentik: A Mostar- Szarajevó közt közlekedő személyvonat két kocsija csütörtökön Prénj közelében kisiklott. A szerencsétlenséget az idézte elő, hogy a nagy hóesés következtében a vasúti pálya erősen megrongálódott. Emberéletben nem esett kár, az anyagi kár azonban jelentékeny. Bistrica kö­zelében is történt vasúti baleset, amely könnyen végzetessé válhatott volna. Egy gondatlanul kapcsolt vagon elsza­kadt a vonattól és a lejtős pályán óri­ási sebességgel robogott visszafelé Sza­rajevó irányában. Az elszabadult kocsi szerencsére kisiklott, még mielőtt na­gyobb bajt okozott volna. — Nem szüntetik meg Bulgáriában a katonai ellenörzőbizottság működését. Párisból jelentik: A nagykövetek taná­csa most foglalkozott Bulgária kérésé­vel, hogy a szövetségközi katonai ellen­őrzőbizottság működését szüntesssék meg Bulgáriában. A nagyköveti tanács elutasította a bolgár kormány kérését Nizzai az indokolással, hogy Bulgária még nem hajtotta végre a neuilly-i bé­keszerződés rendelkezéseit, elsősorban a lefegyverzést. — Újabb éhínség1 Oroszország­ban. Rigából jelentik: Oroszország­ból érkező hírek szerint ott ismét éhínség fenyeget. Az nIzvesztija* jelentése sze int több millió embert fenyeget éhínség. — Hét havi bőrtön kommunista rőpiratok terjesztéséért. Osijekről je­lentik : Brkics Jakab péksegédet az osi­­jeki törvényszék kommunista rőpiratok terjesztése miatt három évi börtönre ítélte. Feiebbezés fo ytán az ügy a za­­grebi táblához került, ame'y Brkics bün­tetését hét hónapi börtönre szállította le. — Kosztics emberevőkkel sakkozik. Kosztics Boris, a világjáró jugoszláv sakk-mester ezidőszerint a Szumatra­­sziget batak-törzsének vendégszeretetét élvezi Végig verte a vad zseniket, köz­tük a hires Si Narsag-1. Egyedül Si Ravekoem mentette meg a batakíöld becsületét, eldöntetlen eredménnyel. A batak-matador egyébként nemcsak a sakkozásban, de az »emberevés«-ben is előharcos hirében áll. A szumatrai szi­getlakok sakkjátéka tehát a sakkozók körében népszerűtlen »fress«, vagyis falási játékhoz hasonló. — Letartóztatták a megszökött sikkasztó sofőrt. Novisadról jelentik: Az AEG novisadi fiókjának egyik tiszt­viselője átadott Krizsák István sofőrnek, aki a cégnél volt alka mazásban, egy 8623 dinárról szóló takarékkönyvet, hogy az annak ellenében felvett pénz egy részét fizesse be az Első Horvát Takarékpénztár novisadi fiókjába, másik részét pedig a munkásbizlositó pénz­tárba. Krizsák a pénzzel megszökött. A novisadi rendőrség megállapította, hogy Krizsák Palánkan, Síden, Vinkov­­cin és Zagreben át utazott tovább. A novisadi rendőrség körözőlevele a'apján a spliti rendőrség Krizsákot Spinben letartóztatta és erről táviratilag értesí­tette a novisadi ügyészséget. — A magyar szanálás a Nép­szövetség pénzügyi bizottsága előtt. Géniből jelentik: A Népszö­vetség pénzügyi bizottsága csütörtök este a magyar delegáció távollétében zárt tárgyaláson foglalkozott a magyar kérdéssel. Pénteken délelőtt a bízott ság Dubois elnöklésével újból ülést tartott, amelyen már a magyar dele­gáció is résztvett és gróf Bethlen István miniszterelnök expozét tartott A bizottság szombaton hoz végleges határozatot. — Rablásért elitéit földmlves. Novi­szadról jelentik: Milinov Brankó, szrbo­­brani gazda házának kerítésén átmá­szott, álkulccsal kinyitotta az éléskam­rát, ahonnan a sonkát és a szalonnát akarta ellopni, de ebben megakadályoz­ták. Milinov, néhány hónappal később, szeptember 14-én Szrbcbranban megles­te Szekrin János gazdálkodót, több ököl­­csapással leteritette és amikor a meg­támadott a földön hevert, elrabolta 945 dinár 45 párát tartalmazó pénztárcáját. A noviszadi kerületi törvényszék csü­törtökön két esztendei börtönre ítélte Milinovot — »Harangszó.« Noviszadról jelentik: Horváth Lajos, noviszadi református lel­kész és Gutsohn Adolf levita, kántor szerkesztésében és a noviszadi refor­mátus egyház presbitériumának kiadá­sában Harangszó címmel havi folyóirat indult meg. A folyóirat a noviszadi, beo­­csini, budiszavai és a titeli református egyházak hivatalos lapja. — Hogyan keü hirdetni? Minél lobba# közeledik a karácsony s minél inklbbr sürget az idő, hogy a karácsonyi szint» ra a hirdetések felvételét zárjuk le, an* nái nyomatékosabban kell felhívni a vál­lalatok: bankok, iparosok, kereskedők? gyárak, ipartelepek figyelmét, hogy ne? mulasszák el hirdetésüket feladni a Bácsmegyei Napló részére. Es ez ak­tuálissá teszi a kérdést, hogy mik ép kell hirdetni. Külföldön ezt már nem kell magyarázni. Amerikában, ahol az üzleti érzék legjobban ki van fejlődve, min­denki hirdet, a legkisebb szatócs épugy mint a hatalmas ipartelepek. Ott gya­korlatilag érvényesítik Rockefeller mon­dását. hogy a milliókhoz vezető ut — a reklám... A hirdetésnél nem az a fontos, hogy nagy, hanem az, hogy fel­tűnő legyen. Szembetűnjék, megragadja az olvasó figyelmét Egy jó ötlet, egy slágvort sokkal többet ér, mint az ha a hirdetés az ujságoldai nagy darabját foglalja el .A Bácsmegyei Napló kiadó­­hivatala készséggel áll a hirdetők ren­delkezésére s bárkinek szakszerű felvi­lágosítást nyújt a hirdetések összeállí­tására nézve. Nyomatékkai figyelmez­tetjük azonban a hirdetőket, hogy a ka­rácsonyi szám hirdetési rovatát a jövő héten le kell zárnunk s aki a hirdetési megrendelést idejekorán nem juttatja hozzánk, magára vessen, ha elmulasztja ezt a ritkán kínálkozó eredményes hir­detési alkalmat — Tűz Szerb-Cernyén. Becskerekről jelentik: Jocin Nedeljko szerb-crnyei gazdálkodó portáján tűz támadt, amely rohamosan elterjedt. Valamennyi gaz­dasági épület gabonával és élőállatokkal együtt, a lángok martaléka lett. A kár százezer dinár. — Áthelyezett tanítónő. Szentárói jelentik: Latki Ilona tanítónőt a köz­oktatási miniszter az adai szállásokról Starakanizsára helyezte át. — Meglopott vegyész. Osijekről je­lentik : Zsirovnik Stanko, a zagrebi Isis-gyár vegyésze feljelentést tett az osijeki rendőrségen, hogy Osijekre való utazása közben Csacsince és Masice között a vonaton ellopták utazókosarát, melyben mintegy 10.000 dinár értékű műszerek és vegyszerek voltak. A rend­őrség keresi a vasúti tolvajokat. — Tilos a rövid szoknya — Görögor­szágban. Athénből jelentik: A miniszter­­tanács határozata folytán a belügymi­niszter szigorú rendeletet adott ki a ha­tóságoknak, amely szerint minden nőt, aki rövid szoknyát visel, le kell tartóz­tatni és meg kell indítani ellene az el­járást. A rendelet értelmében minden tizenkét éven felüli nő, leány és asszony egyaránt, hosszú szoknyát tartozik vi­selni. A szoknyának olyan hosszúnak kell lennie, hegy ha nem is söpri a föl­det, ne legyen a járda szintje és a szoknya alsó része közt nagyobb kü­­lömbség, mint 30 centiméter. A rende­let december 15-ikén lép életbe. A ren­delet kiadása állítólag arra vezethető vissza, hogy a görög miniszterek közül többen érdekeltséget vállaltak egy szö­vetáru kereskedésben s azt akarják, hogy a női ruhákhoz több szövetet hasz­náljanak. — Fogtechnikus! vizsgák. Begrad­­ból jelentik : Az egészségügyi miniszté­rium elrendelte, hogy a fogtechnikus­jelöltek vizsgáit január 4-én tartják meg a közegészségügyi minisztériumban. A jelölteknek .ezer dinár vizsgadijat kell lefizetni. — Rudyard Kipling súlyos beteg. Londonból jelentik: Rudyard Kipling tüdőgyuiadásban megbetegedett. Álla­pota aggasztó. — Három öngyilkossági kísérlet egy nap alatt. Beogradbó! jelentik: Beogradban csütörtökön három öngyil­kossági kísérlet történt. Szpaszojcvics O ga munkásnő, Miladinovics Deszánka és Miiijánovics Zorinka cselédlányok öngyilkossági szándékból lugkőoldatot ittak. Mind a hárman könnyebb belső sérüléseket szenvedtek.

Next

/
Thumbnails
Contents