Bácsmegyei Napló, 1925. december (26. évfolyam, 322-348. szám)

1925-12-05 / 325. szám

8. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ » I, I ■—-1925. december 5. — Megalakulj: a beocsini reformá­tus egyházközség. Noviszádról jelentik: A beocsini reformátusok megalakítot­ták; egyházközségüket és annak gond­nokává Gulyás Géza cementgyári mű­vezetőt, pénztárossá Mányoky Ferenc László hivatalnokot, presbiteri jegyzővé Sokpup József tanítót, presbi' erekké pedig. Fogarasi Mihályt, Hajdú litvánt, Kovács Ferencet és Nánási Pétert vá­lasztották meg. Az egyházmegye a beo­csini.le nyegyház megalakulását jóvá­hagyta és a lelkész! teendőkkel Horváth Lajos noviszádi lelkészt bízta mer. — A Brianci-koimány pénzügyi; javas’atai a szenátus eiőtt. Parisból jelentik : A szenátus megkezdte a pénz­ügyi javaslatok tárgyalását. Az előadó­nak az a bejelentése,. hogy a francia bank által nyújtott kincstári előlegek | 17‘5 milliárd frankra rúgnak, általános j megdöbbenést keltett. — Tudományos felolvasás Sen-j tán. Szentéről jelentik : A szentai j szerb kuUuregyletek felhívására dr: j Vulics N.kola beogradt egyetemi ta- j nár szembajon este hat órakor a fő 1 gimnázium tornatermében előadást tart ffA nők’az ó- és újkorban“ cím­mel. Belépődíj nine:. A felolvasás után a tudós tiszteletére bankettet rendeznek a Vass féle vendéglőben. — A lett külügyminiszter özvegyé­nek öngyilkossága. Rigából jelentik: Máyerovits lett külügyminiszternek öz­vegye csütörtök éjszaka öngyilkosságot követett él. A miniszter tudvalévőén nemrégiben egy automobilszerencsétlen­­ség alkalmával vesztette életét. — Álhir gróf Csekonics Sándor meggyilkol isiiről. A Temesvári Hírlap december 4-iki száma zsombolyai hír­adásra hivatkozva azt jelen'i, hogy gróf Csekonics Sándort a jugoszláv területen levő Juüa-majorban a dobrovoljácok agyonlőtték. A gyilkosságot a dobro­­volj 'cok bosszúból követték volna el, amiért a földreform során nekik jutta­tott, de általuk elhanyagolt földet visz­­szaitélték a grófi családnak. A temesvári lap híreszteléséből mindössze annyi igaz, hogy a gróf a napokban a birtokon tartózkodott, de semmi összetűzése a dobrovoljácokkal nem volt és csütörtök este Szuboticán keresztül Budapestre utazott. — Nem veszik vissza a sztrájk miatt elbocsájtott vasúti alkalma­zottakat. Beogradból jelentik: A munkáskamara beoqradi főtitkársága néhány nappal ezelőtt egy memoran dumot intézett a közlekedésügyi mi­nisztériumhoz, amelyben kérte, hogy a minisztérium reaktiválja azokat a vas úti alkalmazottakat, akiketaz 1920. évi vasutas sztrájk miatt elbocsátottak állásukból. A közlekedésügyi minisz­térium válasza most érkezett meg a munkáskamara beogradi főtitkárságá­hoz. A válasz elutasító. A közieke désügyi minisztérium költségvetési fedezet hiányában nem hajlandó te'­­jesiteni a sztrájk miatt elbocsájtott vasutasok kérelmét. — A noviszadi Nemzeti Szinh z vendégszerepei Szentén. Szentáról je­lentik: A noviszadi Nemzeti Szinház tagjai december 7-ikén érkeznek Szen­tára, ahol három hétig vendégszerepei­nek. A szintársu'at, amely húsz tagból áll, programmjába vette a szerb k asz­­szikus müveken kívül a modern magyar, német, francia, angol és orosz színda­rabok előadását. — Népelöadás a zagrebi Nemzeti Szín­házban. Zagrebból jelentik: A zagrebi Nemzeti. Szinház a borvát királyság ezeréves jubileuma alkalmából vasárnrp a horvát parasztok részére külön elő­adást rendez. Előadás előtt Radios Ist­ván közoktatásügyi miniszter beszédet fog tartani a színházban összegyűlt kö­zönségnek. Radios beszédét nagy érdek­lődéssel várják, mert ez lesz kormány­­balépése óta első zagrebi beszéde. . — Alkoholcsempészsés harmincöt millió dollár alaptőkével. Newyorkból jelentik: A rendőrség óriási arányú alkoholcsem­pészést leplezett le. A csempésztársaság harmincöt millió dollár , alaptőkével és tizennyolc hajóval do’gozott. A társaság élén.,Dwyer közismert newyorki, millio­mos állott, akit húsz társával együtt le­tartóztattak. Megállapítást' nyert, hogy a lege’ökelőbb szállók Dwyer utján sze­rezték be az , alkoholt. Ezeket a szálló­kat le fogják zárni. A nagyarányú csempészés a hivatalnoki kar megvesz­tegetése által vált lehetségessé. — Lunacsarszkij Irodalmi tanulmány­úton Párisban. Parisból jelentik: Luna­csarszkij Berlinből Párisba érkezett. Látogatása tisztára magánjellegű. Luna­csarszkij csak a francia irodalom kép­viselőivel fog Párisban 'találkozni. — Hivatalnokkormány alakul Cseh­szlovákiában. Prágából jelentik: Miután Sramek visszaadta a kormányalakítási megbízást, Masaryk elnök tanácskozás­ra hivta össze a koalíciós pártok veze­tőit. A tanácskozás eredménytelen ma­radt, mire az elnök Cserny Jánost, a prágai tartományi adminisztráció veze­tőjét bizta meg hivatalnokkormány ala­kításával. — Jugoszláv konzulátus Temesváron. Becskerekről jelentik: A bánáti közgaz­dasági körök beadvánnyal fordu’tak a becskereki kereskedelmi és iparkamará­hoz, tegyen lépéseket, hogy a kormány Temesváron konzulátust állítson fel. A kamara elhatározta, hogy mielőtt meg­tenné a szükséges lépéseket, vé'eményt kér a kereskedelmi és ipari testületek­től. — Ötsz z menyasszony és hét fe­leség. Londonból jelentik: A leedsi törv nyszék tiz évi {egyházra Ítélt egy Lesley nevű ka’andort, aki a vi'ág leg­nagyobb sti'usu há’.asságszédelgőjének bizonyult. A tárgyaláson kiderü t, hogy ötszáz menyasszonya volt és egyidej - leg hét asszonnyal kötött házasságot. Az évek során olyan ügyesen a'akosko­­dott, hogy a hét felesig és az Ötszáz menyasszony nem tudott egymás léte­zésérő'. Les ey pontos könyvet vezetett, ame'ybcn fel volt jegyezve mindegyik menyasszonyának és feleségének neve, rokonsága, mingeqyiknek a becéző neve és hozzá volt írva, hogy ő mi yen álnév a'att lépett házasságra feleségeivel. A házasságszéde'gőnek természetesen több rejtett lakása volt s egy szekrényében báromezerhétszáz gondosan megőrzött szerelmes levelet találtak. Érdekes a do ogban az, hogy Lesley már hatvan­négy éves és éppenséggel nem mond­ható tetszetős külsejű embernek. — Törvényjavaslat a lapok sors* játékai ellen. Budapestről jelentik: A keresztény gazdák egyesült pártja, amely­nek Huszár Károly és Ernszt Sándor a vezetője, törvényjavaslatot akar a nem­zetgyűlés elé terjeszteni, hogy a kor­mány a jövőben tiltsa el az uj időszaki lapokat a sorsjátékok rendezésétől. Három teljes eredeti regény, egy eredeti operett, rejtvény, bajnokverseny, sok rajz a BACSMEGYEI NAPLÓ KARÁCSONYI SZÁMÁBAN — Megfagyott az uccán. Szentáról jelentik: Koncsár Mihály mo!i gazdál­kodó betért egy molgunarasi kocsmába, ahol egész éjjel mulatott. Reggel a járó­­ke’ők akadtak rá az országúton az ittas ember holttestére, aki a hideg éjszaká­ban megfagyott. Holttestét feiboncolták. — A szuboticai postafonökeég fel­hívásai. A szuboticai postafőnökség fel­hívja a telefonelőfizetőket, hogy az elő­fizetési dijat december 15-től január 1-ig terjedő időben okvetlenül fizessék be, mert a késedelmes előfizetők telefonját január 1-én kikapcsolják és azután 15-ig már száz dinár késedelmi dijat keli fizetni. Azoknak az előfizetőknek tele­fonj ít, akik január 15-ig sem fizetnek, leszerelik. Felhívja a postafőnökség a közönséget arra is, hogy a postai kül­deni-nyék átvételére vonatkozó meg­hatalmazásokat január 1-ig okvetlenül újítsák meg, nehogy a küldemények ki­kézbesítése 1926-ban fennakadást szen­vedjen. — Letartóztatott rendőr. Noviszád­ról jelentik : Dufka Mátyás csanádpalo­­tai szü'etésü, németpa'ánkai községi rend ír 1921 junius 19-én ittas állapot­ban Németpalánka és Staripalanka közt szolgálati revolverével le’őtte Pesics Pál tizenhárom éves németpalánkai fiút. Dufkát letartóztatták és a noviszádi ke­rületi törvényszék 1921 október 12-én két évi fegyházra Ítélte, egyben az ité­­'et jogerőre emelkedéséig elrendelte Dufka szabadlábrahelyezését és rendőri felügyelet alá helyezését. Dufka időköz­ben ismeretien helyre szökött meg. A novis/ádi rendőrség egyik detektivje Dufkát csütörtökön a pályaudvaron fel­ismerte és letartóztatta. Atadiák a novi­szadi ügyészségnek. — Tengerészeti muzeum Splithen. Sp'itből jelentik: Jadranszka Sztrazsa nemzeti és közművelődési egyesület széleskörű akciót indított tengerészeti muzeum létesítésére, amelyet Splilben állítanának fel. Az akció élén S^tipáno­­vics Budiszáv dr., a Jadranszka Sztrazsa a e'nöke áll. A Jadranszka Sztrazsa fél­­mil'ió dinárt kér a kormánytól a mu­zeum létesítésére. — Ezerhatszáz százalékos pótadó Heufeld községben. A kikindával szom­szédos Heufeld község legutóbbi ülésén ezerhatszáz százalékra emelte a pót­adót. — Öngyilkosságok. Noviszádról jelen­tik: Offenbrecher József hetvenkilenc éves noviszadi bádogos a Kralj Petar­­ucca 6. számú ház padlásán, ahol dol­gozott, felakasztotta magát. Mire rá­akadtak, már meghalt. — Mayer Ma­riska cseléd'eány szerelmi bánatában szub’imátoldatot ivott. Eszméletlen ál­lapotban a közkórházba szállították. — Kiélésedéit a konfliktus az Egye­sült-Államok és Peru és Chile között. Newyorkból jelentik: Coolidge elnök volt a döntőbíró annak idején a Takuna Arcia nevű, Chile és Peru közötti vitás terület ügyében. Az Egyesült-Államok most csapatokat akar küldeni a vitás te­rületre, nehogy a perben álló felek va­lamelyike megszállhassa. Emiatt a hely­zet az Egyesült-Államok, Chile és Peru között rendkívül kiélesedett. — Eljegyzés. Fischer Rózsika (Bács­­kopetrovoszelo) és Fuchs József (Senta) jegyesek. (Minden külön értesítés -he­lyett.) Egy magyar szábadkirály­­választó dala Király lesz, Albrech kénk, belőled, Ki szánk bálványa vagy. A Duna jegén kikiáltunk. Hogy mikor? Majd ha fagy. (~) — Tanítói vizsgák Osijeken. Osi­­jekről jelentik: A rendes évi tanitóké­­pesitői vizsgákat jövő évi február hó 1-én tartják meg Osijeken. A jelentke­zési kérvényeket már most be keli nyújtani. — Hangverseny a noviszadi Nem­zeti Színházban. Eöstrick Károly de­cember 10-ikén hangversenyt rendez a noviszadi Nemzeti Színházban. — Bálból a halálba. A napokban öngyilkosságot követett el Maliidjoson Halasi Pál huszonhárom éves legény. Éjjel a bálból haíaiövet felakasztotta magát az istállóban. Mire tettét észre­vették, már halott volt. Levelet nem hagyott hátra és öngyilkosságának oka teljesen ismeretlen. — Erkölcstelen merényletért nyolc havi foghá,. Noviszadrói jelentik: La­zarev Zsiván nádaljai földműves augusz­tus 17-én erkölcstelen merényletet kí­sérelt meg egy íelsőkaboli kisleány ellen. A noviszadi törvényszék Lazare­vet csütörtökön nyolc hónapi fogházra Ítélte. Roíh Olga kozmetikai intézetében Kralja Aleksandr a ulica 4 szám alatt, a. Rossija-Fonciere palotájában, félemele-. ten, modern szépségápolás, arcbőrhám­­lasztás alkalmatlan hajszálak, pattaná­sok, szemölcsök, szeplök, májfoltok vég­leges eltávolítása. Kaphatók saját készit­­ményü kiváló hatású kenőcsök, púderek, gyógyszappanok, arcfehéritő és szeplő­­kenöcsök. Dr. Mlta Aradskl ügyvédi irodáját Novisadon. Massarykova ulica 7. sz. a’ól saját házába. Mite Ružića uk 1. sz. (kath. templom-udvar) alá helyezte át. Dr. Seidl Károlv, a tátrafüredi bel­gyógyászati és tüdőbeteg szanatórium volt osztályorvosa, fürdőorvos Crikve nicán, rendel Novl-Vrbászon 1926 ápr. 1-ig. — A Granlcsár dalegylet hangverse­nye. A szuboticai »Granicsár« dalegylet, amely egyike a Vajdaság legjobb szerb dalárdáinak, december 6-ikán, vasárnap este a »Neven« szuboticai horvát dal­egylet közreműködésével a városi szín­házban Báics-estét rendez a következő műsorral. I. rész. 1. Szrpszki Zvuki — énekli a Granlcsár vegyeskara. 2. Kolo — zongorán játsszák Damjánovics Mi­­lenka és Narandzsics Katica. 3. »Bila jednom rúzsa jedno« — énekli Dimit­­rijevics Beba. 4. »Uszpavanka« — énekli Dimitrijevics Beba. 5. »Pesme M’adosti« — játssza a »Neven« és .a »Granicsár« tambura zenekara. 6. »Ej ko ti kupi« — énekli a »Neven« vegyes­kara. 7. »Moj dübere« — énekli a »Gra­nicsár« vegyeskara. A tenor szóló be­tétet Magdics énekli. 8. »Sve dók je tvoga...« duett — éneklik Kamenszki­­né és Rákosiné. 9. »Szrpszka rapszódia« — zongorán előadja Gavanszki Alek­­szandar. 10. »Iz szrpszke gradine« — énekli a Granicsár vegyeskara. A hang­versenyre a jegyek az énekkar tagjai­nál és Gavanszki A'akszandar ügyvéd­jelöltnél kaphatók. A hangverseny este nyolc órakor kezdődik. SIMON-tisztán azt a célt szolgálja, hogy egészítse és töké­letesítse a ki- // ké- j(^y^F CRÉME SIMON jótékony hatását. * A púder alkalmazása megszüntet minden zavart és kellemetlenséget, amelyet rossz és silány púderek okoznak, mert ez a púder finom,' simulékony, nemesillatu és egye­síti magában mindazokat a kellé­keket, amelyeket szépségét őrző és arctisztaságával törődő nő a jó pú­dertól elvár. MINDENÜTT KAPHATÓ I 3316 - 19 SIMON CRÉME, PUDER és SZAPPAN PARFÜMERIE SIMON SS Fg. Saint-Martin PARIS

Next

/
Thumbnails
Contents