Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)
1925-11-04 / 295. szám
4. oldal. BACSMEGYEI naplő 19 5. november 4 /pl PP P r g*99 ÍP7 lioz- es gyógyfürdő az utcán Szegény ember szándékát boldog isten bírja A szuboticai főposta mögött, a Mar>it-malom közelében egy nagy árok fekszik, amely állandóan gőzölög, akár egy gejzír. A malomból itt vezetik le a hűtőtartályok és kazánok vizét és az árokpart vidéke misztikus gőzfelhöbe burkolódzik, akár a nagy hegycsúcsok, ahol örök a ielhőjárás. Reggelente erre visz az utam, mikor megyek be a városba. Az árok partján egy kis fabódé áll, köröskörül nádfödeles házikók az elegáns bérházak árnyékában. A szegények és gazdagok városa ez, aki szegény, az koldusabb a templom közismert egerénél is, aki,gazdag, azt pedig fölveti a pénz. Magasra. Ez az árok a szegényeké ‘és a szegénység néha leleményes. Reggel mindig fürdenek páran a pompás, meleg vízben munkába siető proletáremberek. Lehúzzák a cipőt a lábukról, feltűrik a nadrágszárát és belegázolnak a gőzbe. A szegények ingyenfürdője ez az' árok, úgy tekintik, mint égi ajándékot, mint egy természeti tüneményt, amit nem emberek kapartak a földbe és amelynek melegét nem emberek állítják c'ö 'fűtés utján, hanem ott lenn, a föld mélyén hevíti forróra valaki Gismeretlen Erő. Aki a vulkánok és földrengések sorsát intézi, az ajándékozta meg őket a kellemes, meleg lábfürdővel. Délben, amikor visszafelé jöttem, két kendős asszony kuporodott az árok szélén és lábosokat mosogatott. Kiöblögették és 'kisikálták az edényeket, aztán megmosták a vízben a kezeiket. Még lubickoltak is kicsit, élveztek. A sarkon ott posztolt a rendőr is, kezében a hatalom jelvényével, de nem avatkozott bele a dologba. Nem taláLt ebben semmi szabálytalanságot. Sőt gyönyörködött is az uszógy akoliatokban. Délután egy néni kihozta kis szatyorban a-, szennyes ruhát, betette a vízbe és mig a fehérnemű ázott, megfürdette a kisleányát. Ott az uccán, az alacsony palánk védelme alatt. Olyan furcsa volt ezt nézni, csudálkoztam, hogy nem állnak meg a járókelőn, hogy nem csődülnek össze nevetve, vagy felháborodva, hogy nem mutogatnak rájuk ■ ujjak Azután lassan- én is megszoktam ezt a látványosságot, akár a bicikliző nőket, vagy a repülőgépeket. Legutóbb, amikor erre mentem, egy -öreg, kopott báa jobbparton, másik a balparton, igy szétvetett lábakkal lebegett a forróviz fölött, mint a délibáb és hosszú slukkokka! szívta tüdőre a gőzt. Muszáj volt megszólítani. — Mit csinál apóka? — Halálok ' — Mit? — Halálok — mondta köhögve a gőztől — a doktor ur rendelte. — Miért rendelte? — Rossz a gigám — és torkára mutatott. — És ez jót tesz neki? Honnan tudjam én azt? — mondta sértődötten — a doktor ur rendelte. Egy darabig várni kellett, mig befejezi az egészségügyi szertartást, aztán kiderültek a következők: — Tűzoltó voltam, vagy tiz esztendeje,' hogy egy téli éjjelen kigyulladt a szinház. Biztos, emlékszik rá maga is. Sajnálkozva vallottam be, hogy nem emlékszem a szinházégésre. — Én voltam a szerkocsi trombitása. Az egész városon végig trombitáltam, hogy az emberekben megfagyott a vér. Akkor éjjel nagyon hideg veit és én berekedtem. Mire a tüzet eloltottuk, az én torkom is bekampecolt. Mintha valami elrágta volna az ádámcsutkámat. Mint mikor a boros fiaskóban egy dugasz van és nem tud tőle kifolyni a bor. Hát ilyen az én gigám is tiz tél óta. , —• Mért nem kezelteti? — kérdeztem botorul. Vadul rám meresztette kék nefeíejtsszemeit. Budapestről jelentik : A Népszövetségi Tanács december eleién Genfben ülést tart, amelyen a magyar kormány részéről gróf Bethlen István miniszterelnök vesz részt. Az ülésen szóbakeriil a magyarországi numerus clausus ügye is. Emlékezetes ugyanis, hogy a Népszövetségi Unió júliusban, varsói konferenciáján határozatot hozott a magyarországi numerus clausus ellen és a határozatot áttette a Népszövetségi Tanácshoz. A genfi ülésre december első napjaiban utazik ki gróf Bethlen István a magyar kormány képviseletében. A magyar kormánynak ebben a kéf-Newyörkbói jelentik: A biztosítási bűntények fejlődése az utóbbi évek alatt rendkívüli lendületet vett Amerikában. Gyújtogatás! csalások professzionátus gyújtogatok vagy betanított (illatok utján ma már a jelentéktelenebb bűncselekmények közé tartoznak. Ahhoz, hogy egy-egy biztositó társaság megkárosítása nagyobb szenzációt keltsen, ma már borzalmakra van szükség. És az amerikai gonosztevők elég Lnvenciózusak ahhoz, hogy borzalmakkal szolgáljanak. Nemrég fogtak cl egy embert Floridában, aki kiásott a sírból egy halottat, autójába ültette és rémes katasztrófában összezuzátta, hogy felesége felvehesse a biztosítást, mialatt ő, mint törvényesen halott, gépirókrsasszonyával boldogan turbékol. El se felejtették még ezt a Nick Carter-regényt, amikor befutott Hamburgból a Resolute és a rakparton elfogtak a detektívek egy másik törvényes halottat, W. H. Turner bányafelügyelőt, aki — és ez ad különös érdekességet a mi számunkra az ügy-, nek — vajdasági rokonságával fűzött ki ravasz biztosítási csalást, amely három nagy biztositó intézetet 85.000 dollárral károsított meg és éleiébe került két ártatlan bányásznak, akiknek a hullája . a terv végrehajtásánál rekvizitumként szerepelt. Még tavaly januárban történt, hogy Mc. Carrban borzalmas robbanás rázta meg éjjel a földet. Szerencsétlenség történt, legalább azt hitte mindenki. Mikor eltakarították a romokat, két borzalmasan összeroncsolt holttestet húztak ki a bányából Az egyikben felismertek egy. Henry Miller nevű bányászt, a másikat az ujjún lévő gyűrű után W. H. Turneritek agnoszkálták. így is *íemették el. Turner felesége, egy Cseh József nevű bányakovács leánya, 25.000 dollár életbiztosítást kapcát, ugyanilyen összeget vett fel Tgjner nővére és kisebb-nagyobb. összegek jutottak a noviszadi — Miből? — kiabálta dühösen, tele tüdőből, ahogy csak a rossz torkán kifért — miből? — ismételte még mindig ordítva, aztán, mint egy lejárt gramofon, elhalóan hörögte — miből? — és olyan mozdulatot tett a viz felé, mint aki béie akarja vetni magát. De a viz nagyon forró volt és sekély. Az öreg obsitos tűzoltó tehát megvetette a lábait az árok két partján, egészségügyi pózba vágta magát és mély, szívből szakadt sóhajtással ismét inhalálni kezdett. A sápadt gőz úgy körülbugyoiálta, mint egy szentet a glória. Valóban: szentségtörés lett volna tovább háborgatni. (t. 1.) désben az az álláspontja, hogy a numerus clau us nem irányul felekeetek ellen, hanem csupán a szellemi pályák túlzsúfoltságát akarja megakadályozni. Az ellenzéki pártok — hír szerint — még Bethlen elutazása előtt szóvá kívánják tenni ezt az ügyet a parlamentben, mert az a vélemónyük, hogy a magyar kormány úgysem fogja elhitetni tudd a külföldi közvéleménnyel, hogy a numerus clausus-nak nincsenek antiszemita tendenciái és ezért azt kívánják, hogy Bethlen tegyen inkább ígéretet Genfben a numerus clausus teljes eltörlésére. származású Cseh-család többi tagjainak. A biztositó társaságok összesen 85.000 dollárt fizettek ki. Nemrég azonban az történt, hogy egy Taylor Hatfield nevű ember levelet kapott a »haiott«-tól Németországból. Turner őszintén elmondott benne Hatfieldnek mindent, családja után érdeklődött és azt irta, hogy vissza szeretne jönni. Hatfield azonnal a rendőrségre vitte a levelet és a hatóságok tanácsára rábeszélő levelet irt Turneruek. Turner tudatta érkezését és amint a hajó befutott, lefülelték. Egyidejűleg letartóztatták ifj. Cseh Józsefet, Mrs. W. H. Táruért és Mrs. F. F. Farleyt, aki Turner nővére. Valamennyit vád alá is helyezték gyilkosság miatt. Turner egyelőre csak a biztosítási csalást vallotta be, a gyilkosság ellen tiltakozik, erősen ellene szól azonban az, hogy a gyilkosság éjszakáján egy teljesen ismeretlen embert küldött a bányába külön munkára. Ez az ember volt kiszemelve arra, hogy helyette hulla legyen. Annyit Turner bevallott, hogy a robbanás után ö húzta a holttest ujjúra a gyűrűt, bevallotta azt is, hogy rokonaival előre megbeszélte eltűnését, kikötötte azt, hogy mennyi pénz jár neki a felveendő biztosítási dijakból, de azt tagadta, hogy a robbanást ö rendezte volna meg. A tett tényleges elkövetésével nem is őt, hanem ifj. Cseh Józsefet gyanúsítják. Cseh Józsefet Joe Jacks név alatt ismerik, rosszhirü szállodát tart fenn és mindenre képes embernek tartják a magyarok. Apja, Cseh József és felesége. Orosz Mária, hirtelen Magyarországba utaztak. Az apát vád alá helyezték, ezért kiadatási eljárást fognak indítani a házaspárért. Turner elfogatása óta azzal védekezik, hogy mindent megbánt. Belefáradt abba, hogy álnév alatt uj egzisztenciát próbáljon teremteni Németoországban, pénzt sem kapott családjától és mert Budapesten apósának mostoha lányánál, Canada Júliánál, ahol négy hónapot töltött, meg akarták gyilkolni, visszajött azzal a szándékkal, hogy vezekeljen bűneiért. Felesége mindent tagad, azt állítja, hogy a biztosítási csalásról és az előre kitervezett szerencsétlenségről nem volt tudomása és elájult, amikor szembesítették urával. Az angol munkáspárt térhódítása a községi választásokon Londonból jelentik: Anglia és Wales négyszáz községében most folytak le a képviselőtestületi választások, amelyeken ötezer képviselőt választottak. A beérkezett jelentések szerint a konzervatívok átlagban 24 mandátumot vesztettek, a szabadelvűek 22 és a függetlenek 3, ellenben a munkásvárt 48 mandátummal megerősödött. Az eredmény azt bizonyítja, hogy a szociaüstaellenes reakciós hullám, amely a múlt évben az alsóházi választásokon dagadni kezdett, most vísszahömpölyög és a munkáspárt az általános elégedetlenség miatt keletkezett hangulatban erőre kap. A polgári pártok óriási pénzösszegeket áldoztak a községi választásokra és agitációjuk mérhetetlen arányokat öltött, annál jelentősebb a konzervatívok és a szabadelvű párt nagy megfogyatkozása. A vidéki választási eredményekből az tűnik ki, hogy a munkáspárt nem csupán a tulajdonképpeni iparvárosokban nyomult előre, hanem a kisebb városokban is sok mandátumot nyert. London keleti kerületeiben feltűnő a munkáspárt diadala, mert egyetlen kerületben kilenc mandátumot kapott. A brailai gabonapokol A román bankok nem adnak hitelt Bukarestből jelentik: A szomorú hírhedtségre vergődött brailai gabonapiacon nagy változás állott be. A legutóbbi gabonakrachig a gabonakereskedelem korlátlan hiteleket élvezett és a brailai bankok az egész vételár erejéig nyújtottak hitelt. Az a körülmény, hogy a bankok annyira segítségére voltak a kereskedelemnek, rendkívül kedvezően befolyásolta a gabonakereskedelem fejlődését. De a legutóbbi brailai krachnál előfordult, hogy néhány nagy spekuláns, többek közt egy görög gabonakereskedő, aki megszökött és százhúszmillió lei fedezetlen tartozást hagyott hátra a bankoknál, amelyből úgyszólván semmisem térült meg. Ez a görög spekuláns üres uszályokra is vett fel előlegeket és ezekről azt állította, hogy telve vannak vajdasági búzával és tengerivel. Mindez arra késztette a brailai bankokat, hogy a kihitelezésnél nagyobb óvatossággal járjanak e!. Most már ellenőrzik a bankok, vájjon el van-e adva az áru és ha igen, kinek s ebben az esetben is legfeljebb ötven százalékos hitelt adnak. El nem adott árura nincs többé hitei. A román bankok uj üzleti politikája lényegesen hozzájárult ahhoz, hogy a gabonapiacon ujab’o áresés álljon be. Az árzuhanás váratlanul következett be, a búza vagy tengeri tonnája harminc shillinggel, vagyis négyszáz dinárral zuhant, úgy hogy csak a legnagyobb román gabonacégek tudták a katasztrófát kiáltani és ezeknek száma elenyészően csekély. Brailában és Romániában senkisem ismeri el a régebbi magas áron eszközölt vásárlásokat s igy azok, a jugoszláv cégek, amelyek a brailai megbízásokat effektuálták és magas áron vásároltak, lényeges veszteséget szenvedtek. A Népszövetség decemberben foglalkozik a magyarországi numerus clausus-szal A magyar kormány szerint a numerus clausus nem felekezetellemes törvény Amerikába kivándorolt vajdasági család felrobbantott két bányászt Nyoicvanötezer dollár biztosítási dijat vettek fel egy ál-halottért