Bácsmegyei Napló, 1925. november (26. évfolyam, 292-321. szám)

1925-11-24 / 315. szám

1925 november 24. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal. Kisebbségi Élet © E 9 Daca román külügyminiszter a buka­resti kamarában beszédet mondott, amelyben a többségi képviselők nagy megrökönyödésére többek közt kijelen­tette, hogy a magyar kisebbségeknek joga volt panaszt tenni Genfben. — Ami a Népszövetséget illeti, — mondotta Dúca, —• Lascu képviselő ur azt kérdezte tegnap, vájjon megfelelt-e a valóságnak, hogy az ország törvé­nyeit és a magánoktatási javaslatot a Népszövetség bírálata és helybenha­gyása elé terjesztettük. Ebben a for­mában a képviselő urnák kérdése egy­általában nem felel meg a valóságnak. A magyar kisebbség képviselői tiltako­zó memorandumot nyújtottak be a Népszövetséghez a magánoktatási tör­vényjavaslat tárgyában. A kisebbségi szerződés értelmében, amelyet Románia aláift és amelyet ennélfogva respektál­nia kell, a magyar kisebbségnek jogá­ban állott ezt a tiltakozást megtenni. A memorandum benyújtása után rendel­kezésére bocsátottuk a Népszövetségnek a szükséges anyagot, hogy megítélhes­se, vájjon alaposak-e vagy sem a ma­gyar kisebbség által előadott panaszok. De kijelentettük a Népszövetségnek azt is, hogy nincs joga ezzel a kérdéssel foglalkozni, minthogy még nincsen meg­szavazott törvény, amely alkalmas len­ne arra, hogy a kisebbségi szerződés értelmében vita tárgyát képezhesse. Mi egyszerűen készítettünk egy javaslatot, amelyet a szenátus megszavazott, de amelyet mi nem tekintünk véglegesnek. A tárgyalások folyamán meghívtuk a 'kisebbségeket a magyar kisebbséggel egyetemben, hogy tárgyaljanak a köz­­oktatásügyi miniszter úrral. Nem szán­dékunk oly törvényt hozni, amely a ki­sebbségek üldözésének eszköze legyen, minthogy ez nem egyezik meg politi­kánkkal, hanem olyan törvényt kívá­nunk alkotni, amely biztosítja a kisebb­ségek törvényes jogait', másfelől ne sértse a román állam legitim jogait.. Lascu képviselő ur azt mondja: ez any­­nyit jelent, hogy bennünket a Népszö­vetség ellenőriz. Kétségtelen, hogy alá vagyunk vetve a Népszövetség ellenőr­zésének a kisebbségeket illető minden kérdésben attól a parctő! kezdve, hogy aláírtuk a kisebbségi szerződést. # A magyarországi románok helyzeté­ről nemrégiben cikket irt a bukaresti Románia. A cikk éles hangon megtá­madta Magyarország nemzetiségi poli­tikáját, mely a lap szerint a Magyar­­országon élő százezer román alattvalót közigazgatási hatóságok üldözésének te­szi ki. A magyarországi románok kor­mánybiztosa Siegescu József a cikkre most nyilatkozatot küldött be az er­délyi lapoknak, mely így hangzik: »A Románia szóbanforgó cikke minden te­kintetben tendenciózus. Magyarorszá­gon az egyházi statisztikák szerint leg­feljebb 25.000 román lakik és hogy mi­lyen sorsban, arra a legjobb bizonyság, hogy Aradon végzett tanitókat válasz­tottak meg magyar többségű községek­ben is román tanítónak. Csenger köz­ségben egyáltalában nem laknak romá­nok és igy a csendőrök sem bántalmaz­hatták őket, — mint ahogy azt a lap irta. A román sajtó ilyen igaztalan tá­madással nem szolgálja a magyarorszá­gi románság érdekeit.« # A.z iskolajavaslatokról folytatott tár­gyalásokról a katholikus status ülésén megemlékezett Majláth püspök is, aki maga is részívett a tanácskozásokban. »A májusban megtartott rendkivüli sta­­tusgyülés hangulatát — mondotta — az iskoláinkért táplált mélységes aggoda­lom foglalta le, melyeknek létalapját támadta meg az akkor benyújtott ma­gániskolái törvényjavaslat. Ma valami­vel biztatóbbnak látszik a helyzet, amennyiben a kormány, méltányolva1 aggodalmainkat és sérelmeinket, azok­nak orvoslása végett velünk újabb tár­gyalásokba bocsátkozott. Még nem ér­kezett el annak az ideje, hogy a tár­gyalások eredményéről részleteiben be­számoljunk és az igy esetleg tárgyta­lanná váló panaszainkat visszavonjuk. De azon reményünknek máris kifeje­zést adhatunk, hogy a mi ősi hitvaliá-Rómából jelentik: A kamarában az utóbbi napokban botrányos jele­netei után még mindig nem állt hely­re a nyugalom. Hétfőn fasiszta kép­viselők a kamara folyosóján meg­rohanták Ameha demokrata képvi­selőt, akit felszólítottak, hogy hagy­ja el a kamara épületéi. Farinacci, a fasisztapárt főtitkára a legutóbbi eseményekkel kapcso­latban kijelentette, hogy az avanti­­nói ellenzék csak akkor térhet visz­­sza a kamarába, ha a fasisztáéi ezt megengedik. Az események követ­keztében az ellenzéki képviselők nagyrésze azzal a tervvel foglalko­zik, hogy legközelebb lemond man­dátumáról. A Mussolini ellen állítólag terve­zett merénylet óta a szabadkömive­mány bukása súlyos helyzetet te­remtett Franciaországban. Painlevé miniszterelnök a kamara vasárnapi üléséről, ahol három , szóval lesza­vazták pénzügyi javaslatát, azonnal az Elyséebe ment és benyújtotta a kormány lemondását Doumergue el-Pa nlevé nőknek. Painlevé délután hat órakor jött el Doumergue elnöktől és a vá­rakozó hírlapíróknak a következő­ket mondotta: — A köztársaság fetimarad és mi őrködni fogunk fölötte. Talán van­nak egyesek, akik azt hiszik, hogy elérkezett a kedvező alkalom a ma­guk tervének megvalósítására, de jő lesz vigyázniok! Alighogy a lemondott »minisz­terelnök távozott az Elyséeből, előrobozott De Selves szenátusi elnök autója, mert a köztársaság elnöke, régi hagyományok szerint, elsősorban a szenátus elnökének ta­nácsát akarta kikérni. De Selves után a köztársasági elnök Herriot kamarai elnököt fogadta. A kariéiban tömörülő négy frak­­pió megbízottai vasárnap este ülést tartottak, még pedig minden párt külön-külön. A köztársasági szocia­sos iskolánknak nyilv&ossági jogát es létjogosultságát el fogjlk ismerni, azok­nak vezetésében a fenntartó egyháznak jogát és befolyását biítositják, tanára­ink és tanítóink fizetését az államse­gély meg fogja javítani és az ellenőrző közegeknek sokszor kíméletlen és igaz­ságtalan eljárását egy \nódositó tör­vény fogja korlátozni.« sek ellen indított hajszával a fasisz­ta-kormánynak sikerült elérni azt, hogy az olasz szabadkömives nagy­páholy hétfőn közölte, hogy vala­mennyi szabadkömives páholyt, a mely eddig az ország területén mű­ködött, feloszlatja és a tagokat fel­oldja fogadalmuk alól. A nagypáholy azzal indokolja elhatározását, hogy a titkos és fasiszta-ellenes szerveze­tek ellen megalkotott uj törvény le­hetetlenné teszi a további működést és ezért igyekezni fog az uj tör­vény szellemével mege^ező uj szervezeteket létesíteni. A Corrieda dela Serat hétfőn el­kobozták, mert a lap azt irta, hogy Albertini szenmtornak a laptól való eltávolítása még nem befejezett tény. ja — szenvedélyes vita után hatá­rozatot hoztak, amely szérint miután a reakció buktatta meg a kor­mányt, a párt tehát hangoztatja, hogy a következő kormány csak azoknak az elveknek alapján alakulhat meg, amelyek a leg­utolsó választásokon többséget kaptak. A radikális szocialisták ülésén Franklin Bouillon azt a javaslatot terjesztette elő, amelyet már a niz­zai pártgyülésen elfogadásra aján­lott, hogy a radikális szocialisták lépjenek ki a szocialisták pártszövet­ségéből. A pártgyülés elhalasztotta a határozathozatalt. A radikális baloldal kebelében mélyreható ellentétek ütköztek ki. Éles kifakadások hallatszottak a ra­dikális szocialisták és a köztársasági szocialisták táborában azok részéről, akik feltétlenül fenn akarják tartani a kartelt, azok ellen, akik koncentrá­ciós kormányt kívánnak. A válság megoldása a szocialis­ták magatartásától függ, hogy ugyanis belépnek az uj kor­mányba, vagy sem. Paul Boncourt a leglelkesebb szó­szólója annak, hogy a szocialisták vegyenek részt a kormány megala­kításában s úgy mondják, hogy kö­vetőinek száma a legutóbbi időben erősen megszaporodott. Politikai körökben általános az a vélemény, hogy a válság hosszú ideig fog tartani és nagyon nehéz lesz a megol­dása. Kiderült ezmár abból is, hogy azielien­­zéki jobboldalon és a kommunistá­kon kivül a radikális baloldalnak hu­szonnégy tagja szavazott Painlevé ellen, vagyis Loucheur csoportja, to­vábbá hat radikális szocialista s egy köztársasági szocialista. Ebben a helyzetben Briand külügyminiszter nem akar kabinetaiakitásra vállal­kozni. Másodsorban jelöltek a miniszter­elnökségre : Doumer, a szenátus pénz­ügyi bizottságának jelenlegi elnöke, aki a régi Briand-kormányiban pénz­­•niszter volt, továbbá Raoul Péret képviselő, akik mindketten kormányképesek és több Ízben azt a felfogást vallották, hogy a jelenlegi gazdasági bajok közepette csak kon­centrációs kormány szdmiathat erős és tartós többségre. Egyelőre azonban még egyik kom­bináció sem bír a valószínűség lát­szatával és hétfőn délután még a legbeavatottabbak se tudták, hogy mi lesz a válság megoldása. Bizo­nyosnak csak az látszik, hogy ezal­­kalommal véget akarnák vetni annak az antiparíamentáris szokásnak, hogy a legnagyobb kormánytá­mogató párt, a szocialisták nem küldik képviselőiket a kormány­ba, amelynek helyzetét nagyon megne­hezíti a nem teljesen szilárd balol­dali kartelre való támaszkodás. Le­hetséges, hogy a szocialista-pártban felül fog kerekedni Paul Boncourt és Renoudel felfogása, amely a szocia­listáknak a kabinetbe való részvéte­lével akarja biztosítani a baloldal nyugodt kormányzatát a jobboldali nacionalisták és az imperialista kö­zéppártokkal szemben. Painlevé miniszterelnök egyébként meg akarja könnyíteni utódának dol­gát . arra az esetre, ha december 8-ig, amikor a rövidlejáratu kincs­tári utaványok beváltása esedékes, nem alakulna meg az uj kormány. Ez esetben ugyanis súlyos károso­dás érné az államkincstárt. Ennek elhárítására a kamara elnökével egyetértésben a lemondásban levő miniszterel­­nök hétfő délutánra összehívta a kamara üléséi, amelyen felhatalmazást kért a tör­vényhozástól, hogy a kormány elő­legét a francia jegybanknál másfél milliárd frankkal növelhesse s ezt az összeget a december 8-án esedékes kincstári utalványok beváltására fo­lyósíthassa. Ä Times sziriai tudósítóját letartóztatták a franciák Anglia erélyes lépésre készül az újságíró kiszabadítása érdekében Newyorkból jelentik: A Chicagó Tribun jelentése szerint a francia had­vezetőség utasítására Szíriában letar­tóztatták Merlon angol újságírót, a londoni Times tudósítóját, Mertont, a kitől az összes jegyzeteit és okmá­nyait elkobozták. Bayreuthban tartják őrizetben, a napokban azonban elszál­lítják a Damaszkusz mellett tartóz­kodó főhadiszállásra, ahol ki fogják hallgatni. A Times, mihelyt értesült a letartóztatásról, közbenjárt Merton ér­dekében a sziriai francia hadvezető­ségnél, ahol kijelentették, hogy az újságírót nem bocsájthaiják szaba­don, de hogy miért, arra nézve meg­tagadtak minden felvilágosítást. A Chicagó Tribuna szerint az új­ságíró letartóztatása miatt súlyos dip­lomáciai bonyodalom keletkezhetik Anglia és Franciaország között és va­lószínű, hogy a Times íöikérésére az angol külügyi hivatal már a napokban erélyes lépéseket tesz Merton kisza­badítására. Feloszlottak az olasz szabadkőműves páholyok Az ellenzéki képviselők lemondanak mandátumukról A francia kormányválság A szocialistákat be akarják vonni az uj koncentrációs kabinetbe Briand, Doumer és Péret a miniszterelnök-jelöltek Parisból jelentik: A Painlevé-koT- listák — tudvalevőleg Painlevé párt-I

Next

/
Thumbnails
Contents