Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)

1925-10-04 / 266. szám

1^*15. október 4, BACSMEGYEI NAPLÓ 17. <3cSn A versenyautó halottja Regény. Irta : F. X. Kappus Biró Mihály rajza. 46. folytatás Az eddigi részek tartalma: Horvát, Elemér báró mord Icariói veszteségei miah \ tervezett öngyilkossága elölt nöiil vesztI i Suboticán Rendulics Flóra r.ovisadi gépíród kisasszonyt, aki azért kéri őt meg erre, hogy előkelő hangzásit nevét viselhesse. A báró beleszeret feleségébe, aki Becsben, sze­retője lesz egy gazdaggyárosnak. Egyezséget köt feleségével, hogy ha újból nagy vagyont szerez, akkor visszatér hozzá. Lepkowski lovag, aki Monteka/lóban ezer frankot kapott Horváthtól, milliárdokat nyer szá­mára ezzel a pénziel. Horváth mint gaz­dag ember megjelenik Flóránál és jogait követeli. Az asszony, aki Risch Guidóba Flóra hátrahuzódott az élettelen nőtől szerelmes, hogy megszabaduljon tőle, autó versenyre induló férje teájába mérget kever , . . — Ne félj, — rázta a felét Mirjam — nem akarom őt bántani. Csak látni akarom azt a nőt, csak a szemébe aka­rok nézni, hadd halljam, mit mondd, ő: a pók, a tolvaj, a gyilkos, aki bennün­ket mindakettőnket a szerencsétlenség­be sodor. Tőlem ellopott téged, neked pedig kiszívja a véredet... Hangosan, kiabálva beszélt. Csoportosulás támadt körülöttük, egy rendőr közelgett. A verseny-ellenőr hátulról meglökte Elemér vállát és figyelmeztette a rend­őrre. A báró lenyomta a pedált és a gép odébbgördült. A versenygépek felsorakoztak a start­helybe és várták a zászlójelet, amely az indulást jelzi. A tömeg még mindig körülfogta Mir­jamot. —- A vőlegényem, — magyarázko­dott a lány. Az emberek nevettek; otromba vic­cek hangzottak el. Egy modor.talan fickó széles oldal­szakállal fennhangon elmélkedni kez­dett: — Jóképű legény. Az ilyen után csak úgy kapkodnak a nők, lányok, asszo­nyok egyformán. Szeretnék a helyében lenni... Kacsintott a szemével Mirjamra. — Hagyjon kérem, — szólt rá a lány. Félrelökte a legközelebbi embert és szaladni kezdett, amerre látott. A dia­­dalkapunál lassította csak meg lépteit, jobbra befordult a mellékuccába és a Tiroler Hof-szállónál állt meg. A hall­ban belerogyott egy szalmafonatu ka­rosszékbe. Negyedóráig ült, szinte eszméletle­nül. Aztán felkelt helyéről és felment Flóra szobájába. Kopogtatás nélkül lépett be. — Bocsánat ... Flóra felugrott az ottománról. — Kissé szokatlan igy betörni egy lakásba, — mondta élesen — ön talán téved, kisasszony ... Mirjam állt az ajtóban, mintha a földbe gyökerezett volna a lába. 1 — Nem tévedek. Maga az! Sápadt arcát lassan elöntötte a vér. Szemügyre vette a másik nőt. — Mit akar tőlem? — kérdezte Fló­ra, pillanatra megdöbbenve. Azután felvonta vállát: — Egyáltalán nem ismerem magát. — Engem nem, de — őt igen. — Kit? — Horváth bárót. Nagyot lélegzett és kiáltva tette hoz­zá: — A maga áldozatát. Flóra balkezével megragadta az asz­talterítőt: — Maga őrült. Ugylátszik, elment az esze... Pillantása csaknem keresztül szúrta Mirjamot. — Talán tagadni akarja? — kérdez­te a lány. — Mit beszél maga: áldozatom? A kérdés gúnyolódás akart lenni, azonban rosszul sikerült. Mirjamot nem zavarta meg, a lány beszélt feltartóz­tathatatlanul: — Azt hiszi, nem tudok mindent? Azt is, hogy a maga ura. A maga ura hosszú hónapok óta, azóta, hogy Jugo­szláviában azon a bizonyos napon... — Az én uram? Hát még mi nem? De Mirjam megismételte előbbi ki­jelentését: — És az áldozata. Körülhordozta pillantását a szobában. — A maga áldozata. Mert az életét egyszer ugyan megmentette, de ezt... ezt... —- Édesem, maga rejtvényekben be­szél. — Itt... ebben a szobában... Flóra felhasználta a pillanatnyi szü­netet, amit Mirjam beszédében tartott, mig körülnézett. Megpróbált felülkere­kedni: — Ne mondja! Itt? Es ebben a szo­bában? Valóban, ez egészen különleges és rendkívüli szoba. Hogy előbb észre nem vettem. Magának igaza van, ez a szoba látványosság. Majd beprotezsál­­tatom valamelyik múzeumba. Egész brutálisan ráförmedt Mirjam­ra. — De most már elég! Mars ki! A szó szoros értelmében az ajtó felé lökdöste. Mirjam nem tanúsított ei­­lentállást, csak megjegyezte: — Örüljön, hogy itt bent beszélek. Nem hiszenr. ogy szeretné, ha ... — Fenyeget? — Nem nagy öröme telne benne, ha kívülről hallatszana be ... Flóra elengedte Mirjamot. Mirjam diadalmas pillantást vetett rá, azután felkémlelt a menyezetre. — Itt, ebben a szobában... Levegő után kezdett kapkodni. — Különös szag, — mormogta — mint valami halottas szobában Orrcimpái remegtek. Flóra az ablakhoz hátrált. — Ijesztő, hogy ez a bolond... Mirjam utána nyomult: — Te boszorkány! Arcába sziszegte ezt a másik nő­nek, ellenségének, azután végigzuhant a padlón. Flóra hátrahuzódott az élettelen nő­től. Csak messziről merte megnézni Mirjam halálsápadtan feküdt, szemei nyitva voltak, félkezével a függönybe kapaszkodott. — Talán meghalt, — gondolta Flóra és letérdelt mellé. Megkereste a padlón fekvő nő ütő­erét. Kétszer, háromszor is végigtapo­gatta csuklóját, amíg megtalálta. Az érverés elállt. — Halott. Flóra lassan felállt. így állt pillanatokig, a szájpadlása kiszáradt. És — most? Az ablakhoz kúszott félelmében. Kí­sérteteket látott a falakon táncolni, a bútorok grimaszokat vágtak rá és 'a földön heverő, élettelen nő néma vád­jaival ijesztgette. Kimenekült a folyosóra. Egy öreg ur jött fel a lépcsőn, aki a szomséd szobában lakott. Amikor a feldúlt külsejű nőt meglátta, önkénte­lenül kitért az utjából. Flóra azonban megragadta a kezét. — Ott bent, — mondta — ott bent a szobában fekszik egy ... A katasztrófa Guido Risch várt. A versenyzők most érkeztek meg. Az emberek odaözönlöttek a hotel hali­jához. A várost egészen felkavarta a nagy szenzáció. Risch csak nehezen tudta leküzdeni azt a vágyát, hogy felkeresse Flórát a szobájában. Itt találkozzon Flórával, amikor egy pillanatig sem lehet vele egyedül? Vájjon mit fog mondani a raffinált teremtés? Bizonyítékot akart arra, hogy a nő szereti, mert egyre jobban úrrá lett lelkében a kétség, hogy mindep hazugság és csalás. Felnevetett. — Bizonyára sokáig alszik ezután az éjszaka után, — gondolta. És megint látta sápadt arcát az ab­laknál, mint tegnap este, amikor a szem­közti utcasarokról leste. És újra eszé­be jutott a nap hőse és csodálkozása még mindig nem múlt el. Ki ez a báró Horváth? Soha azelőtt nem beszélt senki erről az emberről, azt se tudták róla, hogy él és egyszerre itt termett, az előtérbe került. Fleischler biztosan tud róla bő­vebbet ... ő azonban nem kérdezhette meg. A többiek pedig nem tudtak sem­mit a báróról. Tíz órára járt már az idő, amikor végre mégis elszánta magát arra, hogy felmegy a bárónőhöz. Nekivágott a lépcsőnek. Az ajtót kinyitotta és beszólt: — Jól aludt, szivecském? Flóra levegő után kapkodott. — Te vagy? — Nem bírtam ki tovább. Mindent otthagytam Turinban... —■ Te ... — és nevetett. Nevetése nagyon bizonytalanul hang­zott. Fáradtan intett Rischnek. — Gyerünk innen. A táviratodat egyébként megkaptam. Egészen oda voltam az örömtől. Lent, az uccán megkérdezte a fiútól: — Mióta vagy itt? — Reggel érkeztem. — hazudta Risch. — És azóta lent ülté! a hallban? Nyugodtan feljöhettél volna. Feljöhettem volna? —■ Nagyon jól tudod, hogy' szeret­lek ... hogy’ epedek érted ... hogy’ vá­gyódom utánad... az életem fel tud­nám érted áldozni. Még mindig nem tu­dod... vagy kételkedsz talán bennem? Risch másról kezdett beszélni: — Szép város ez az Innsbruck. Egy kirándulás ide ... a levegőváltozás ... csak jót tehet egy vérszegény nagy­városi dámának. Flórának észre kellett vennie, hogy Risch minden szavának éle van. És Guido egyre élesebb hangnemben foly­tatta: — Persze, a legokosabb nem kérde­zősködni. Az, hogy én hogy jövök ide Innsbruckba, miért? — a kutyát sem érdekli. — Igazán nem kívánhatod. — szólt gyorsan Flóra — hogy itt az uccán fel­világosításokat adjak, összefüggéseket viágositsak meg... — Igazad van. Mi közöm van nekem mindehhez. Mi közöm van például Hor­váth báróhoz? Flóra állva maradt. — A belyetesem... — folytatta Risch gúnyolódva — mindig rá kell gondol­nom. Nagyszerű tempóban megy a fic­kó... és kétségkívül tartani is fogja magát. Fleischler meg lehte elégedve a helyettesemmel... és meg lehet elé­gedve a helyettesemmel a bárónő is. Gúnyos grimaszt vágott Flóra felé. A bárónő megállt és magához intett egy bérkocsit. — Nem megyek tovább. — Hová tetszik? — kérdezte a ko­csis. — A Tiroler Hof-szállóba. Risch beszállt véle a íbcsiba. Egész utón nem szóltak egymáshoz. A szálló halijában Flóra odafordult Rischez: — Bocsánat, egy pillanatra1. A hoteldirektor odalépett hozzá és valamit mondott neki halban. A nő bó­lintott minden szónál és azután meg­kérdezte: 'v — Egészen magához tért már? Fel­kelhet? — Telegrafáltunk az apjának. Amíg megjön, addig a kórházban marad. Sem­mi komolyabb baj sincs ... egyszerű idegroham... — Jó kérem, — mondta Flóra. Risch fütyörészve várakozott. Amikor a nő közeledett hozzá, gú­nyosan igy szólt: — Az elátkozott kastély. Titkok lép­­ten-nyomon... igazi mozidráma. Az olvasó szoba teljesen üres volt. Flóra összefont karokkal állt meg a fal mellett. Guido odatolt mellé egy bőr­fotelt, rágyújtott egy cigarettára és le­ült a karosszékbe. Egyik lábát keresz­tülvetette a másikon. A nő fel-alá sétált. — Ez már őrület, — szólalt meg hir­telen. Jobb kezével leszakította fejéről a ka­lapot és ledobta a szoba közepén álló asztalkára. — Ezt én nem tartom ki. — Az ember mindent kibír. — vélte Risch • pokoli nyugalommal. — Ha te engem valaha is szerettél... ha fogalmad van róla, mi az, feldúlt lel­kiállapotban élni hetek óta. hónapok óta ... talán hallottál már ilyesmiről, vagy olvastál regényekben ... — Regényekben, na ja ... — bólin­tott Risch. — ... akkor nem taszíthatsz el en­gem magadtól, Akkor meg kell értened, hogy te vagy az utolsó... az első sze­relmem és feláldozom magam érted... — Sose áldozd fel. Az nem áll jól az arcodhoz, — gúnyolódott a fiú. (Folyt, köv.) T I

Next

/
Thumbnails
Contents