Bácsmegyei Napló, 1925. október (26. évfolyam, 263-291. szám)

1925-10-18 / 278. szám

1953» október 18. BACSMEGYEI NAPLÓ 15. oldat Jugovicsok anyjának meghasad a szive (A rigöm&zei népdalcik'usból) Héj, jóisten, nagy csudák tévője! Mikor a had,Rigómezőre szállt, A seregben a kilenc Jugovics, S tizedik az apjuk, ősz Jug Bogdán; j imádkozik Jugovicsok anyja. Hogy az isten sólyomszemet adna £s teliér hattyú szárnyait néki, Hogy repülne sik Rigómezőre. Meglátná ott Intene Jugovicsát Es tizedikül az ősz Jug Bogdánt Amit kért, azt nem hiába kérte: Adott isten sólyomszemet néki £s könnyű fehér hattyuszárnyakat, Anya repül sik Rigómezőre, fialva leli kilenc Jugovicsát Es tizedikül az ősz Jug Bogdánt, fölöttük áll kilenc harci kópia. A kópiákon kilenc sólyommadár, Ropják körül kilenc jó paripa. £s mellettük kilenc bősz oroszlán, fölnyerit a kilenc jó paripa. Elbődül a kilenc bősz oroszlán, S fölvijjan a kilenc sólyommadár; De az anya kemény szívvel állja. Szive könnyét ő ki nem bocsájtja, <Hanem fogja kilenc jó paripát, £s fogja a kilenc bősz oroszlánt £s fogja a kilenc sólyommadárt S visszatér fehér palotájába. Messziről látja már kilenc menye, Közelébbrc elébe sétálnak: Abajgat a lúlenc özvegy asszony, Ri, sivit a kilenc kicsi árva. Kyihog, nyerít a kilenc jó paripa, Bömböl, bőg a kilenc bősz oroszlán, 'Vijjog, riog kilenc sólvommadár; Ve az anya kemény szívvel állja. Szive könnyét ö ki nem bocsájtja. Mikör éjfélre járt az éjszaka. Fölnyerit Dómján almáspellova: Kérdi az anya Damján hitvesét: »Menyemasszony, Damjánom hitese, Minek nyerít a Damján almássá? Talán fehér búzára éhezik. Vagy a Zvecsdn vizére szomjazik?« Felel néki a Damján hitvese: »Napamasszony, Damjánomnak anyja, Kém éhezik az fehér búzára. Se szomjazik a Zvecsdn vizére, Hanem Damján régen úgy szoktatta, Éjfélig apró zabot zaboljon. £jfél után országutat járton: Most aztán a gazdáját sajnálja, Merthogy haza nem hozta a hátán!« Az anya még kemény szívvel állja. Szive könnyét ö ki nem bocsájtja. Mikor reggel felvirradt a reggel, Hej, de repül két fekete holló. A hollóknak szárnya tövig véres, A csőrükön fehér habzás vert ki; Kezet cipelnek, vitéznek kezét, A kézen arany karikagyűrű, S lehullajtjdk az anya ölébe. Kézbefogja a kezet az anya. Forgatja csak, nézegeti egyre. Aztán hívja a Damján hitvesét: »Menyemasszony, Damjánom hitvese, Ki keze ez, megismernéd-e te?« Felel néki a Damján hitvese: s,Napamasszony, Damjánomnak anyja. Ez a kéz a mi Damjánank keze. Mert a gyűrűt ismerem én. anyám, Ez a gyűrű volt az esküvőnkön.* Fogja az anya a Damján kezét, Forgatja csak, nézegeti egyre. Aztán halkan így beszél a 'kézhez: »Hej, kezecském, friss almagyiimölcském, Hol termettéi, s hol szakajtóitok le? Biz" az én ölemen termettéi te. S leszakujtottak sik Rigómezön!« De az anya tovább ki nem állja, Meghasad a szive a bánattól Kilenc fia, Jugovicsok után S a tizedik, ősz Jug Bogdán után. Fordította: Mikes Flóris Fürdés Irta: Kosztolányi Dezső Fehéren sütött a nap. i Mint mikor éjjel fényképeznek és magnéziumot gyújtanak, úgy iz­zóit a balatoni fürdőhely a verő­fényben. A meszelt kunyhók, a kukoricagórék és a homok kereté­ben minden fehérnek látszott. Meg az ég is s az akácfák poros lombja, akár az irópapir.. Félhárom felé járt. Suhajda, ki korán ebédelt, lejött a veranda lépcsőjéről, a villa ud­varában lévő parasztkerfcbe. Hová? — kérdezte Suhajdáné, ki a törökszekfük között horgolt — Fürödni — ásította Suhajda, kezében egy meggyszin fürdőnad­­í ággal. Meleg van. — Ugyan vidd el őt is — kérlel­te az asszony. — Nem. — Miért? — Mert rossz. Haszontalan. Nem tanul. — Dehogynem — tiltakozott fele­sege, vállat vonva. Egész délelőtt tanult. A konyha előtt a lócán fölneszeit egy tizenegy éves fiú, ki térdén összecsukott könyvet tartott, a la­tin nyelvtant. Vékony gyermek volt, feje rö­vidre nyírva, nullás géppel, * piros íornaing rajta, vászonnadrág, lá­bán bőrsaru. Pislogott apja és any­ja felé. Hát — szólt hozzá Suhajda, nyersen, fölvetve szigorú fejét — mi az: dicsérni fognak engem? Laudetur — rebegte a gyer­mek, ijedten, gondolkozás nélkül és fölkelt, mint az iskolában. — Laudetur — bólongott csufon­­dárosan Suhajda — laudetur szóval a pótvizsgán is meg fogsz bukni. — Tudja — mentegette az anyja !— tudja, de összezavarodik. Fél tőled. ( — Én kiveszem őt az iskolából — biztatgatta magát Suhajda — bi­­zonyuristen kiveszem. Lakatos­inasnak adom, bognárnak — maga sem tudta, hogy indulatában mért ep ezt az iparágat választotta, melyre sohasem gondolt. — Gyere ide, Jancsikám, — szólt az anyja. Ugy-c tanulsz majd, Jan­­csiKam. Sírba visz ez a íaknyos — vá­­golt közbe Suhajda, kinek a méreg fűszer volt, mint a paprika — sírba visz — ismételte, élvezve a haragot, mely jótékonyan elűzte délutáni unalmát. — Tanulok — hebegte a fiú, hang­talanul. Az anyjára pillantott védelmet keresve megalázott semmiségében, az apját szinte nem is látta, csak erezte, mindenütt, minkor, gyűlöle­tesen. — Ne tanulj - legyintett Suhajda. Sohase tanulj. Fölösleges. De tanul — szólt az anya, ki a gyermek fejét hóna alá ölelve si­mogatta —te pedig megbocsátasz neki. Jancsika — mondta váratla­nul, minden átmenet nélkül — hozd szépén a nadrágod, apa majd el­visz fürödni. Jancsi, ki nem értette, hogy mi történt, hogy mit jelent anyjának e Közbelépése, mellyel a régóta hú­zódó pörpatvart önkényesen, cso­dálatos gyorsasággal elintézte, föl­­rohant u vcr&ndáni* onnan egy sötét tét kisszobába s keresgélte a fió­kokban a meggyszin fürdőnadrágot mely egészen olyan volt, mint az apjáé, csak kisebb. Suhajdáné varr­ta mindakettőt. Az apa tétov.ázni látszott Anél­­~tt, hogy bármit mondana feleségé­nek, megállapított egy köszméte­bokor mellett, mintha késkedö fiát várná, majd nyilván mást gondolt, kiment a léckapun, a tó felé igyeke­zett, valamivel lassabban, mint egyébként. Sokáig kutatkodott a fiú. Jancsi, ki a második gimnázium évzáró vizsgáján megbukott a latinból, ezen a nyáron pótvizsgára készült, de minthogy leckéit a vakációban is könnyen vette, apja büntetésből eltiltotta őt a fürdéstől, egy hétre/ Még két íürdéstelen napja lett vol­na. Most meg kellett ragadnia az alkalmat. Lázasan hányta széjjel a ruhákat. Végre meglelte a fürdő­nadrágot. Be sem csomagolta, lo­bogtatva hozta ki az udvarba, hol anyja várta, fölágoskodott hozzá, hogy sebtében csókt leheljen az édes, imádandó arcra s apja után iramodott. Anyja még utána ki- j áltott, hogy később majd ő is lejön a partra. Suhajda már vagy húsz lépéssel haladhatott előtte a gyalog-ösvényen. Jancsi börsaruja, amint futott, tapsi­kolta a port. Hamar utolérte öt, az ördögcérna-sövénynél. De pár lépés­sel előbb lassított, aztán óvatosan, melléje lopta magát, mint a kutya, még mindig nem lévén bizonyos, hogy nem kergeti-e vissza. Az apa egy szót sem szólt. Arca, melyet a gyermek olykor oldalvást, gyors pil­lantással kémlelt, zárt volt és merev. Fejét fölemelte, a semmibe nézett.! úgy rémlett, észre sem veszi öt, nem | törődik vele. Jancsi, kit a ziménti örömhír fölvillanyozott, most elszon­­tyolodoltt, busán lépegetett, szom­júságot érzett, inni akart, szükségé­re menni, szeretett volna visszafor­dulni, de félt attól hogy apja megint rárivall s igy a helyzetet, melyet csatlakozásával teremtett, a rasz­­szabbtól való félelmében, vállalnia kellett. Várta, hogy mi történik vele. Az ut a villától a tóig mindösz­­sze négy perc. Siralmas fürdőhely volt ez, vilany és minden kényelem nélkül, a köves zalai parton, erősen harmadrendű, hol szegény hivatal­nokok nyaralnak. Künn az udvarok­ban, eperfák alatt férfiak, nők egy­­ingben, mezítláb görögdinnyét, főtt kukoricát rágcsáltak. Suhajda az ismerőseinek régi, nyájas hangján köszönt, amiből a gyermek azt kö­vetkeztette a harag e boldog fegy­verszüneteiben, hogy nem is any­­nyira haragszik rá. Később azonban az apa homloka ismét kegyetlenné vált. Némán bandukoltak. Tücskök cirpeltek a nap fényében. Már fe­léjük lengett a viz édesen-rohadt szaga is, már feltűnt a korhatag für­dőépület is, de apja nem beszélt. Istenesné, a fürdős asszony, ki kon­­tyát piros-pipisz kendővel kötötte át, kinyitotta kabinjaikat, beengedte őket, az elsőbe az apát, a második­ba, melybe Suhajdáné szokott öl­tözködni, a fiút. Kívüle nem is tartózkodott más a parton, csak egy legény, ki ott va­lami döglött lélekvesztőt tatarozott, rozsdás szögeket egyengetve a föl­dön. Jancsi előbb vetkőzött le. Kijött kabinjából, de nem tudott mit csi­nálni, az áthütött viabe menni nem mert, zavarában a lába-fejét néze­gette. Amíg az apa elkészült, ezt szemlélte, nagy figyelemmel, mintha először látná. Suhajda meggyszin fürdőnadrágjában lépett ki, kissé potrohossan, de izmosán, föltárva fekete-szőrös mellét, melyet a gyer­mek mindig megbámult. Jancsi rá­tekintett ,hogy szeméből olvasson, de nem látott semmit, az aranyke­retes csiptetöüvege villogott Szé­gyenkezve nézte, bogy megy apja a tóba. Csak akkor somfordáit utá­na, mikor Suhajda hátraszólt: — Jöhetsz. ' \ • Követte őt, egy lépés távolságból. Nem mártotta meg magát, nem úszkált a bóka-tempóival, mint szokta, csak botorkált a nyomában, valami bátorítást várt. Stjhajda ezt észre vette s félvállról, mogorván meg is jegyezte: — Félsz? — Nem. — Akkor mit mamlaszkodsz? Annál a cölöpnél álltak, hol a gyermekeknek a csecse-bimbójáig ért a viz, az apának pedig alig valami­vel fölebfc, mint a derékáig. Ennél­fogva mindaketten lekuporodtak, nyakig merültek, élvezték a lanyka tó cirógatását, mely körülöttük pezsgett, almazöldben és mégis tej­­szeriien. Suhajdában a jóérzéstől in­­gerkedö, játékos kedv ébredt: —Gyáva vagy, barátom. — Nem. — De. gyáva vagy. Máris megragadta fiát. két kar­jába nyalábolta, belevetette a víz­be. Jancsi repült a levegőben, farral toccsant a tóba, mely kinyílt előtte, aztán rejtelmes zúgással, háborog­­va összecsapódott. Pár másod­percig tartott, míg kievickélt. Or­­rán-száján prüszkölte a vizet. Két öklével szemét nyomogalta, mert nem mingyárt látott. — Olyan rossz ez? — kérdezte az apja. — Nem. — Akkor még egyszer. Egy-kettő — és ismét magához ölelte a gyer­meket. Suhajda, mikor a »hármat« na­gyot lendített rajta, elhajította, kö­rülbelül arra a helyre, ahová előbb, csak valamivel hátrább, a köteleket tartó cölöp mögé, úgy hogy ő nem is láthatta, amint fia egyet bukfen­cezve, hátraiszegett fővel, kitárt kar­ral lefelé zuhant a vizbe. Ezért hát­ra is fordult. Szembe vele a somogyi part nyúlt el, a tó tündöklőit mintha millió és millió pillangó verdesné tükrét, gyé- I mánt-szárnnyal. Néhány pillanatig várt, úgy, mint előbb. — Na —mondta végül, boszau­­kodva. Aztán fenyegetően, rekedten: — Aztán íenyeg—vké . srölaObbó —Mit izélsz? Ne komédiázz. De senkisem válaszolt. — Hol vagy? — kérdezte valami­vel emeltebb hangon és fürkészett rövidlátó szemével, előre-hátra, jó­messzire, hátha ott bukott föl. Jan­csi jól úszott a viz alatt is. Amíg mindezeket véghez vitte, úgy érezte, hogy már több idő múlt el, mint az előző lebukás és fölme­rülés között, sokkal több idő s ha­talmasan megijedt Fölugrott lábolta a vizet, gyor­san, hogy addig a ponthoz érjen, hol a fia valószínűleg a vizbe potyr tyantott közben egyre kiabálva: — Jancsi, Jancsi. Azon a ponton, a cölöp mögött találta. Erre két kar iával hadarni kezdte a tavat, lapát módra. Ko­torta. fönn és lenn rendszertelenül, próbált átlátni rajta, a zavaros viz azonban arasznyira sem engedte át a tekintetet, belemártotta tehát ed­dig száraz fejét, szemét a csiptető üvegt mögött kimeresztette, iránt a hal. kereste-kereste mindenhogyan, az iszapba hasalva, könyökölve, guggon. újra és újra. körben forog- Iva. oldalt billenve, módszeresen számontartva minden tataalattnyí helyet de sehol sem volt. minde­nütt csak a viz volt a viz. a viz ijesztő tgyfonnasága. Öklődve tá­­pászkodott föl. mély lélegzetet vett. Amig lenn búvárkodott homályosan azt remélte, hogy közben már fia t

Next

/
Thumbnails
Contents