Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-06 / 238. szám

2. oldal, BACSMEGYEI NAPLÓ 19'5. szeptember 6. küldi ki Zagrebba s hogy Makszi­­movics olyan kérdésekben is tár­gyal, amelyek nem belügyi tárcája körébe tartoznak, ez eklatáns cáfo­lata annak, hogy a miniszter és Radicsék közt elleniét van. Makszimovics a horvátországi cdminiszlrativ tisztviselői hatban eszközlendő további változásokon kiviil a közjegyzők ügyében tárgyal. Amíg Pribicsevics-ék a kormány­ban voltak s az igazségügymi­­niszter Pribicsevics-párti volt, a kortesszolgólatok jutalmazásénak leggyakoribb módja a közjegyzői kinevezés volt. Horvátországban három év alatt megd npláztálc a közjegyzők számát. Az uj köz­jegyzők kivétel nélkül Pribicse­­vics-pártiak, A régi közjegyzők tiltakoztak a közjegyzői stailumok szaporítása ellen, Makszimovics most arra vonatkozólag tárryal, hogy Luki­­nics Edo igazságügy miniszter el ta! valamennyi közjegyzői kine­vezést megserrímisittetik. Az of asz ügyvivő panasza a jugoszláviai olasz mun­kások kiutasítása miatt CamaccJ beogradi o'asz ügy­vivő szomoaton d‘lelőtt felke­reste Ríbarzs Ottokár meghatal­mazott minisztert, akinél panaszt emelt a jugoszláv állami szolgá­latban levő olasz munkások el­bocsátása és kiutasítása miatt. Az o asz ügyvivő hivatkozóit arra, hogy Olaszországban több jugoszláv munkás van állami szolgálatban és ezeket mégsem bocsátják el. Az ügyvivő kérte egyben, hogy a kormai y ebbm az esetben már a neptuni egyez­mény alapján járjon el, bár az még nincs ratifikálva. Ez. az egyezmény ugyanis előírja, hogy egyik állam sem utaslhatja ki területéről a más'k állomhoz tar tozó munkásokat. A minisztertanács ülése Hosszabb szünet után szombat déle’Ő't n minis7 ter', an ács Gvuri­sics Márkó Igazságügy miniszter, miniszterelnök helyettes elnökleté­vel ülést tartott. Az ülésen, me­lyen résztveü a kormány vala­mennyi Beogradban id zó tagja, kizárólag resszortügyekkel foglal­koztak. A minisztertanács többek közt félmillió dinár segélyt sza­vazott meg a leégett délszerbiai N’csitorova község újjáépítésére, a sz rajevói Napredak egyesületnek pedig ötvenezer dinért utaltak ki a horvát milleniumi ünnepségek A pénzügyminisztériumban bizal­mas megbeszélések folynak, ame­lyek a tartományi, kerületi és járási pénzügyigazgatóságok és a pénz­ügyi delegációk átszervezésének kérdését vitatják meg. Az adminisztráció nehézkessége, lassúsága és költséges volta kész­tette a pénzügyminisztert, hogy ez­zel a kérdéssel behatóan foglalkoz­zon. A sok ankétozásnak eredmé­nyeképpen -- amint feltétlenül megbízható forrásból értesülünk —­­két konkrét, de egymással teljesen ellentétes álláspont alakult ki. Az egyik terv — ez a kisebbség álláspontja — a tartományi pénz­­ügyigazgatósdgok megszüntetését és pénziigyigazgatósági tartományi inspektorátusok létesítését javasol­ja. Az inspektorátusoknak a kerü­leti és járási pénzügyigazgatóságok volnának alárendelve. A másik ten> amelynek megvaló­sításáért különösen dr. Savaik Iván IHibijanai pénzügyi delegátus, dr. Nedeljkovics Milán, a szuboticai jogakadémia volt tanára, ezidősze­­rint a postatakarékpénztár vezér­­igazgatója, Dimitrievics Lázár ve­­zérpénzügvigazgató harcolnak, ez­zel ellentétben a tartományi pénz­­(igvigazgató-ságok oly átszervezé­sét javasolja, hogv azok hatásköre 'én"ppesen kibővüljön, az adminisz­rendezésének céljára. A postaügyi miniszter előter­jesztésére a minisztertanács fog­­alkozott a Hrvatska Radisa egye­sületnek azzal a kérelmével, hogy a kormány postabélyegmentessé­­get adjon száméra, döntést azon­ban nem hozott. A közlekedésügyi miniszter ja­vaslatára végül a kormány har­mincezer dinár jutalmat szavazott meg a zagreb—brodi vasútvonal kijavításán dolgozó munkásoknak. tráciö decentralizdlóájék és ezáltal gyorsabb legyen. Ez a terv a pénz­ügyigazgatóságra (bízná a pénzügy­minisztérium mai adminisztrációs munkáját, úgyhogy ezek a tarto­mányi pénzügyigazgatóságok tel­jesen tehermentesítenék a pénzügy­minisztériumot, amelynek az^ elvi döntések és a törvények kodifikálá­sa maradna a hivatása. A pénzügyi adminisztráció át­szervezése ma már nem halasztható tovább. Az egész országból a pénz­ügyminisztériumhoz jutnak fel az il­letékkiszabások aktái s még a há­borús akták jelentékeny része is el­intézetlen. A pénzügyigazgatóságok vaggontételekben küldték az irato­kat a minisztériumba, úgyhogy a pénzügyminisztériumban a padlások, pincék már mind megteltek a sok százezer felülbírálandó aktákkal és a pályaudvarokon további akíalie­­gyek tornyosultak. A pénzügyminisztérium illetékki­szabási osztálya, hogy az aktatöme­gektől szabaduljon, bélyegzővel egyszerűen lebélyegezte az aktákat, akárcsak a postahivatalokban az ér­kező vagy továbbítandó leveleket és ezzel az ellenőrzésnek is eleget tett. De a pénzügyminisztériumban be­látták, hogy ez a helyzet tarthatat­lan és ezért ezt az osztályt meg­szüntette, vezetőjét nyugdíjazta, hi­vatalnokait elhelyezte és az egész, vaggonrakómányokra menő aktákat elküldte a tartományi pénzügyigaz­gatóságokhoz, ahol a tengernyi res­tanciákat most dolgozzák fel. A kibővített hatáskörű tartomá­nyi pénzügyigazgatóságok az egész adminisztrációt képesek volnának egyszerűsíteni. A beavatottak szerint az átszer­vezésre még ez évben kerül sor.-----------------------------­Beismerő vallomást tett az újpesti bankjeifyhamisifó A letartóztató'.! cscdarabbi fe o’tíotta Fried ander Frigyest esküje a ól Budapestről jelentik: A hamis millió­sok ügyében folyó nyomozás során szombaton reggel nagyjelentőségű for­dulat állott be. A letartóztatásban levő Friedländar Frigyes beismerő vallomást tett Debrecenben a nyomozó hatóságok előtt. Friedländer Herman olaszliszkai cso­darabbi, akit a nyomozás során szin­tén letartóztattak és Debrecenbe szállí­tottak, a fogdában szemrehányást tett unokaöccsének, Friedländer Frigyesnek, hogy miért nem tesz beismerő valló? mást. Mikor az őrök visszakisérték celláik­ba a foglyokat. Frredländer Frigyes út­közben sírva kérte a rabbit, hogy oldja fel esküje alól, melyet bűntársainak teil és ekkor hajlandó vallomást tenni, meri eddig csak esküje tartotta vissza beis­meréstől. A vizsgálóbíró engedélyével) a rabbi fel is oldotta Friedländer Frigyest a bűntársainak tett esküje alól, mire Friedländer Frigyes azonnal jelentke­zett a vizsgálóbíró előtti valiomástéteír re. A vizsgálóbíró ezekután csak szom­baton reggel hallgatta ki Friedländer Frigyest, aki elmondta, hogy kiktől kapta a hamis bankjegyeket és egyéb, ez ügyre vonatkozó fontos adatokat is közölt a vizsgálóbíróval. Az ájta’la meg­nevezett személy. , — akinek nevét egy­előre a nyomozás érdekében nem hoz­zák .nyilvánosságra — egy Budapesten élő rovottmultu egyén, akinek most nincs bejelentett lakása. Azt hiszik, hogy a milliós bankjegyek hamisítóját a Reg­rövidebb időn betűi sikerül a rendőrség­nek kézrekeriteni. Vagouszámra küldte n pénzügyminisztérium az elintézetlen aktákat a pénzügyigazgatéságokkoz A pénzügyi szolgálat átszervezése AnU élezések a penzügymiaisztermmban A kripta vendége Irta: Sz. Szigethg Vilmos A szegény kis Kirchenmaver Bettiké korán elvégezte. Tizennyolcadik eszten­deiét sem töltötte be s máris vissza­­szállt a vértelen angvátok közé. akik­nek soraiból valamikor földi szereplés­re elindult. A tantik. a bácsik, szorongva állták körül a ravatalt, gyászukba külön aggo­dalom is vegyült. .Mire külső országból megérkeznek a szülei, már eltemették. Oh. hogy müven messzire estek egy­mástól az országok, félve röpüli át a határt a madár is. Lujza néni. ceremóniák nagymestere mindenkor, mondom. Luiza néni legha­marabb nyerte vissza a hidegvérét és átlátván a helyzetet, megállapításokat tett. — Az anvja ugv sem haevia itt. bi­zonyos vagvok benne, hoev hazaviteti. A Kirchenmaverek mindig egvütt éltek és egvütt is alusznak a családi sírbolt­ban. Hát vigyázni kell a temetésnél. Nem lehet az végleges, csak átmeneti. Ahogv vendég volt a szegény kis te­remtés nálunk, ngv maradion vendég a hazatértéig. — Az ám. ha sírboltunk volna, okos­kodott bete az egvik bácsi, mire Frau Lujza leintette, — Ezt én is tudom, de végtére lehet a doi’gon segíteni. tea-ve Heim néni. édes lelkem. Mindig bírtam az irgalmas szivében, a maguk kriptái a pedig olyan üres . . . Heim néni szeméhez nyomta a zseb­kendőt. — Csak a szegénv Lórencem pihen benne, az Isten nyugosztalta. Az is idő előtt ment tí. hiszen végtére hetvenöt évvel még nem kellene annvira sietnie az embernek. De mindenben sietett, fő­leg élni. — Csak egv-két hétről van szó. szőtte tovább a gondolatot Lorza tant. Heim néni kisírta magát, megvádolta a sorsot, amiért három hónán előtt öz­vegyi sorba sodorta, aztán megértvén mindent, lólelküen helybenhagyta. — Hogvne adnék helvet az ártatlan léleknek, ki adton, ha én nem. Csak te­messék szegénykét oda. mihozzánk ad­dig is. amíg haza mehet. Aztán ne fe­ledjétek el a kripta-ku’esot. azt a pár­nám alatt őrzöm. Tudniilik számolnia kci’il az embernek az én koromban már mindennel, hátha egvszer nem ébredek fel. Heim néni jóságos leikéről azon az es­tén — haioMvlrrasztás közben — végte­lenül sok elismerő szó esett s megbocsá­tották neki még azt is. hozv Lórenc bá­csit túlságos kordában tartotta. Aki azt állította, hogv zsarnokoskodott vele. azt leintették, arra meenehezter!tek. — A férfi legyen hálás, ha női gondos­kodás őrködik fölötte, adta be a garast Lujza tánt. Heim néni pedig mindig tud­ta. hogv mit csinál, hisz ö maga volt a megtestesült gondviselés. Másnap reggel azonban — még alig nyitották ki a kapukat — Heim Lőrinc özvegye ott kopogtatott Luiza tánt ajta­ján. — Ébren vagV rrfár. Fiam? Oh. persze hogv persze, nem is lehet ez másképpen, hiszen nem tartozik egyikünkre se a mai divatos asszonyokhoz. — Nini. milyen kedves vendég! Reg­gelizett már a kedves néni? — Nem értem rá. mert siettem, na­gyon fontos és sürgős az üzv. Képzeld, fiam. semmit sem aludtam az éi.iel. mert hiába van az embernek ió szive, ha köz­belép az esze. Tudod, arról a teremtés­ről van szó. hát abban siettem hozzátok. aki bizalmasom voltál mindig. Az ilyes­mit nem lehet akárkinek az orrára kötni, de neked el merem mondani, mert tu­dom. hogv sokat szenvedtél életedben, már mint amié az urad élt. Hogy én mit szenvedtem, arra kéotelen az emberi te­hetség. Lórencem. az Isten nvugasztaija. áldott tó ember volt de megbízhatatlan a szegénv. ötven évet éltem át velő és mindig kételkedtem a hűségében, habár olyan ügyes volt. hoev semmi dolgának a nyomára nem tudtam jutni. Hogyan csinálta? — azt csak ő tudta, a megbol­doguld. De az asszonvnép megérzi az ilyesmit, az én eiöérzetem pedig mindig finomabb és érzékenyebb volt. mint akárki másé. Mit magyarázzam éppen neked, hiszen szenvedtél^ eleget te is. Lujza néni véglghuzta vékony két uj­­jával még vékonyabb száiaszélét s na­gyot sóhajtott. — Azt mondom én a kedves Heim né­ninek, hogv a férfiak mind komiszak. nem érdemes érettük annvi áldozatot hozni. Teszem azt. az én megboldogult Mátyásom . . . — Hát ugv volt az. folytatta Heim néni. elvágva minden eFen-mese fonalát, hogv sosem tudtam semmi bizonyosat, csak éreztem mindent — Az érzés a fö. vélte Luiza, — Éreztem és támogatást találtam föltevésemhez sok apróságban. Ahogy ebéd után elsietett hazulról és ahogy a nőket nézte az utcán. Lórenc. mondtam neki néha. moderálhatnád magad, hiszen vén szamár vagv már s a lánvok szeme nem rajtad akad meg. De ha szereted járni az áprilist legalább ne tézv engem nevetségessé. Tagadott. Mindig, mindent. Majd le­ment a könyökéről a bőr. ugv hazudott. Pedig elhiheted, drágám, hoev igyekez­tem valaminek a nyomára iönmi. Mond­tam neki: nézd. Lórenc. öreg Párom, hi­szen tu! vagyunk már mindenen, ami a fiatalok életét teszi, ostobaság az egész, női szeszélv. — hát valid be. Azt hiszed, megtette? Soha! Hagvott kínlódni és kombinálni. Kénytelen voltam kifogni raita azzal, hogv sose hagytam magára. Ha egyszer melléje rendelt a végzet akkor ott. is maradóié Kisérem a lépteidet elfogom a tekintetedet, megzavarom a beszélgeté­sedet, ha társaságban vagyunk és bizal­maskodni próbálsz a nőkkel — Istenein, sóhajtott Lufza tánt. azok a bizalmaskodások! Egyszer, tudom... — Az semmi, legyintett kezével na­gyot Heim néni. Az én Lórencem. Isten nyugasztaija, voltaképpen aljas ember volt. meg kellett tőle vonnom a levegőt is. mert ilyenkor magához tért. Vigyáz­tam. ne legyen a zsebében oénz. ne egyen tülzsiros ételeket, mert azok meg­tévesztik a kora felüt, vittem sétálni kül­ső városrészekbe, ahol nincs por. — az­ért mit tudom én. hányszor iárt túl az eszemen. — Mindig ravaszabbak voitak. mint mi. nyögött nagvot Luiza tánt. Heim néni szeme felvillant, valahogy a büszkeségét érte sérelem. Az én nálam ravaszabb nem le­het senki, volt rá gondom. Ha egyszer a maga életéhez kötötte az envémet, viselt­je a következményeket is. Hát csak azt akarom mondani, édes lelkem — ne ért­setek félre, de óvatos voltam az életé­ben. óvatos maradok a halálában — ezen tűnődtem éiiel s megállapodásra jutot­tam. Én nem engedem be a szegénv kis Bettikét a kriptánkba. Épp ez kellene még annak a vén gazembernek. Ne hara­gudjatok. szivem,, talán másnak a körül­ményei nem oivar. sulvosak. mint az envémek. van még kripta, de Lórenc kö­zelében nem szabad eev tizennvolc éves lányt odaengedni...

Next

/
Thumbnails
Contents