Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-27 / 259. szám

Í325. szeptember 27. EACSMEGYEI NAPLÓ 15. oldát Bécsi anzixkáriya Becs, szeptember hó (A B. N. tudósitójától) A hotel halijában egy amerikai ur pa­naszkodik: Autón jöttem lel Pestről Becsbe. Ret­tenetes! Nyolc órát tartott a kétszáz­ötven kilométeres ut. Hogy Magyaror­szágon milyen rosszak az autóutak! És még vissza kell mennem Pestre. • • —Menjen repülőgépen. — Miért? — A légiutak nagyszerűek Magyaror­szágon . . . * A messe miatt Bécsben nem lehet szo­bát kapni. Minden zugszálló tömve. A portások magáncimeket adnak. Csupa külvárosi ucca. Végre — kipróbálni a szerencsét — elmentünk a legelőkelőbb szállóba. Szó nélkül adtak szobát Pén­zük nincs az embereknek. Ide senki sem mer jönni szobát kérni. * Meg lehet zavarodni a schilling-számi­­tásba. Sok helyen schillingbe számolnak, másutt koronában. Van aki összekeveri. A vasúti étteremben igy jelentette be a számla összegét: — 50.000 Kronen und 20 Groschen. Száz dinárért különben 12.6 Schillinge! fizetnek. * A táncőrület Bécsben majdnem úgy tombol mint Parisban. Tucatszámra nyíl­nak az uj bárok. Mindegyik arra van' bazirozva, hogy a közönség táncoljon. Néger iazz-band-ek otthona lett Bécs. Minden hely zsúfolt és minden hely reg­gelig tart nyitva. De két óra után már csak idegen szót lehet hallani a mulató­helyeken. A bécsiek korán feküsznek le. * Bécs körül kezdenek kiürülni a nyara­lóhelyek. Egyedül Baden tartja még magát. Csodás fekvésénél fogva még mindig majdnem tele van, vasárnap egye­nesen életveszélyes a tolongás, mert a kirándulók tízezrei keresik fel. Sok ma­gyar van természetesen Baden bércei között. A magyar társaság Vázsonyi Vil­mos körül összpontosul, aki betegségé­ből felgyógyulva, ismét csillogtatja nagy­szerű humorát. Érdekes állandó vendége a fürdőhelynek Borovtcsény Aladár, Ká­roly király egykori titkára, aki köny­vet irt egykori uralkodójáról. A köny­vet Magyarországról kitiltották. Borovi­­csény teljesen visszavonultan él Baden­­ben, néha csupán Vázsonyit látogatja meg. * A színházaknak négy érdekes ese­ményük van. Az idei bécsi operettsláger — addig is mig Kálmán, Lehár és néhai Falt meg­szólalnak — az Orlov, Granlschtätten operettje, amely Hubert Marischkđval és Betty Fischerrel kerül szinre nagy siker mellett. Fedák Sári 163 táblás ház után befe­jezte az Antónia csodálatos karrierjét. Hétfőn utoljára lépett fel. Németnyelvű színésznő se ért meg még az egykori császárvárosban ilyen ünneplést. Galsworthy angol Írónak uj darabja, amelyet »Gesellschaft« elmen játszanak Bécsben, szenzációja a színházi életnek. 'A zsidóság problémáját tárgyalja hal­latlan merészséggel és eleven tollal. A párisi revü is megérkezett Bécsbe. A Ronacherben Der-Die-Das cimen tel­jesen párisi jellegű revüt mutatnak be. Természetesen a meztelenséget nem viszik addig a fokig, mint Párisban. * Bécsi vicc: Egy horogkeresztes jelvényes fiatal­ember éjjel az uccán megállít egy fia­talembert. — Zsidó, igazold magad! — Pardon, én nem vagyok zsidó. — Ait mindjárt meglátjuk. , Igazold magad! A fiatalember kétséget kizáróan iga­zolja, hogy született római katholikus. A horogkeresztes rettenetes pofont ken le neki. — Megörült? — mondja. Hiszen lát­ja, hogy nem vagyok zsidó! Mire a horogkeresztes: — De én az vagyok! (s. a.) nagybátyja, a hires Kraniolin Vikfoí királyi főügyész. Az arisztokrata Po­zsonyban, Bécs elővárosában, hamart megszerették Tibort, akinek az lett a végzete, hogy valaki a kelleténél jobban szerette. Belebolondult egy társaságbeli. A Stassik-fi Az öreg Stassik Ferenc ügyvéd egyik reprezentánsa volt a régi Becskereken a közéletnek. Jeles képzettségű, népszerű, jómódú em­ber, aki élhetett úri passzióinak s idővel az lesz, ami akar. ha jól tudja magát adminisztrálni. Csak­hogy ehhez ért a legkevesebb ember s mint az élet számos példája mu­tatja, az alkalmazkodás többet hoz a tehetségnél. Először is teli szájjal kell tudni rö­högni a hatalmasok elmésségének, amely többnyire gyanús forrásból, sekély vizből merit, — Hahaha, de nagyszerűen mon­dod, méltóságos uram. Ezt már jól eltaláltad. Ki ne fogyjál a gratulációból, mindegy, hogy miért történik. Gra­tulálj ha azt mondja, hogy jól aludt, légy boldog, ha Ízlik neki a sör. Csapkodd magad ámulatodban a földhöz, ha azt meséli, milyen láng­ész a fia, ma is azt mondta: mama, didi. Ha kéznél vagy, add fel a téli­kabátját s meséld szemébe, hogy hires ember, előkelőségek micsoda szépeket beszélteik róla. Ö föltétlenül elhiszi s jó szemmel néz rád. Stassik Ferencben volt jókora adag szarkazmus, bántotta az, ami sok más embert bántott, hogy itt el­lenőrzés nélkül folyik a várme­gye dolga, mindenki azt teszi, amit akar, sehol a sajtó nem avatkozhat az ügyekbe, mert nincs ellenzéki lap, a félhivatalos újság szemüvegén ke­resztül látják az emberek az álla­potokat. az pedig a szerelmi drá­ma megírásánál azt is kénytelen el­hallgatni, hogy a főispán kocsisa szúrta le a főispán szobalányát. Isten tudja, micsoda diplomáciai bonyoda­lom származik belőle, ha ez kide­rülne. Ne keressük már. hogy kik hozták ennyire a dolgot, egy kissé tulment a határokon a bizantinizmus. Aki­nek érdeke volt, hogy az ilyesmit lenyelje, az nyelt, ellenben Stassik ellenzéki lapot csinált. Természetes, hogy nem boldogul­hatott vele. Megimi azt is, ami kel­lemetlen? Hol marad akkor az el­várt becsület, amelyet kikövetelt magának a vezetőség, nem is szüle­tési előkelőség, csak amolyan kon­junkturális, régi háborúk szállítási vállalatain fölhizott! Még azt is tudták — szemrehá­nyások kíséretében, — hogy kik az előfizetői a lapnak s kik olvassák. Amikor például megindult a Bartha Miklós »Magyarország«-a, megyei tisztviselő nem mert rá előfizetni. Az öreg Lauka Gusztáv vásárolta meg példányonkint, ő hordta szét a hi­vatalokban. Az előfizetést azért föl­vette akár egész évre. Mert azért kiváncsi volt a vármegye, hogy mit ir az újság, csak a vezetői éltek abban az elmaradt kisemberek önhittségéből táplált, hiszemben, hogy a kormánynál semmi más dolga nincs a világon, minden újság kiadóhivatalában legalább is egy miniszteri tanácsos bujkál és lesi az alkalmat, hogy megtudja, Torontál­­vármegyéből kik a Magvarország előfizetői. Azok közé tartozott Stassik is, akik nem tudják nyugodtan nézni ezeket a dolgokat s beleeresztette fulánkjait a vármegyébe nem egy­szer. Aztán elfáradt, vagy mi történt vele, látta a hiábavaló, szélmalomhar­cot, a családjának szentelte minden életét. Csak a két fiáról emlékezem meg, a Tiborról, meg az Antiról, akik olyan ragyogó körülmények között nőttek fel, amilyent csak dúsgazdag grófi házakban tapasztalhatni. Apró kis piperköc-félék már kur­­tanadrágos korukban, elhalmozva a bőség és a túlzás minden kelléké­vel, mintha az lett volna irányul szabva, hogy más móddal, életkörül­ménynyel ne elégedjetek meg. Tibor a jogi pályára lépett, Anti technikus lett. Egyénileg is szeretetreméltó gye­rek, de Tibor annál is több. Olyan lehetett Apolló, amilyen ő volt. Kar­csú, magas, tulfinomult fizikumú. Az arca szebb, mint a természet koz­metikájától ragyogó amerikai lányé, legföljebb anzikszokon lehet látni ilyen egyéniségeket — nőben. De nem csak szép, hanem bájos is. A veleszületett elegancia, a tudat, hogy nem szükségek néhány száz korona különbözet miatt gyengébb ruhaanyagot, tehetségtelenebb sza­bót választani, — mind csak előnyé-, re vált. Ruhatára akárcsak egy an­gol hercegnek, fehérneműje Párisból érkezik és oda kerül mosásra is. Te­le van ékszerrel, karperecét hord zsuzsukkal s a szeme finom metszé­sű, fölényes, soha sine« jelen, habár lekötelezőén mosolyog is, de vala­hogy mindenki fölött valónak érzi magát. Jogászkorában dédelgetik Buda­pesten, akkor tengenek el a zsurok s a nagyúri életmód sok mamát megtéveszt, hogy nem valami bács­kai nábobot lát-e vendégül? Társasága csak a legjobb, már reveszi, hogy a beérkezettek jóindu­lata hasznot hoz, kellemetes velük szemben, többet is, mint amennyit a beléje nevelt jómodor megkövetel, — egy szóval nagyon megszeretik. A családi vagyon egy ház ugyan, meg az ügyvédi iroda, de ha a ház nem bérház, akkor ugyancsak so­kat kell odahaza dolgoznia az öreg Stassiknak, hogy Tibor állandóan el legyen látva költőpénzzel. Már kez­dődő zavarok vannak, növekvőben egy nagyon szép, szintén tulfinomult lány, — de hát úgy sem tart sokáig. — Tibor bent van a minisztérium­ban, igaz, ugyan, hogy díjtalan se­gédfogalmazóként, de kibe bolondul­janak bele a milliomos lányok, ha nem őbelé? Eljönnek, őket lesi mindenki, a csigafinom száját, amely játszva mond kellemetességeket s ha itt van­nak egyszer, a világ még nem látott olyan hajbakapást, mint amilyent ők rendeznek a Tiborért. Lehet, hogy igy is történik, ha nem jön közbe a bolond véletlen, amelynek felhasználását csak a drá­maíróktól veszik rossz néven. Oh, micsoda igazságtalanság! Hát volna az életben szerencse, szerelem, bol­dogság, átok, ha véletlen nem volna, amely csak a mi számunkra burko­lózik ebbe a kifejezésbe. Mert vol­taképpen rabszolgája a sorsnak, amely leküldi a földre, hogy gyá­moltalansággal, szórakozókat játsz­va, bolyongjon és a kellő oillanatban csapion le valahol, mintha épp ak­kor érkezett volna oda. Tibort kinevezték Pozsonvmegyé­­be főispáni titkárnak s itt is bele­csöppent a legjobb társaságok kö­zepébe. Magától is karriert csinál­hatott volna, de segítette az utjain idősebb lány, aki fölött elrepült a mágus, elvitt mindent, csak a tüdő­vészét hagyta meg s. az elszántsá­gát, amely nem törődik semmivel, mikor azt látja, hogy itt az alkalom! néhány szép hónapra. Aztán jőjjörű a megsemmisülés, de előbb lobogjon el minden láng, amely hosszú évek óta hiába fojtogatja s most ért mág­lyamagasságot, Tibor láttára. A fiú részéről nem volt ez más, csak alkalom, kényelemszeretet. Ott volt háznál, készen, nem kértek tőle, áldozatot, nem tétettek kötelező Ígé­retet. A lány nem akart semmit, csak szeretni, eszeveszett módon, inig agyonperz&elődik. Önmagától talált ki mindent, amire klasszikus őskorok klasszikus hetérái, tanították az emberiséget, — oh, a szenvedély­nél nincs nagyobb lángész, az meg­érti a rejteket, megtalálja a legjob­ban eldugott pontjait szerelemor­szágnak; szemérmetlenné válik pil­lanatok alatt az. aki egész életén át maga volt a meggyőződés, a szüle­tett szemérem. A lány, valóban, mintha uj életre ébredt volna, idomai megteltek, régi szépsége visszatért, de az előreha­ladott tüdővészét beleoltoíta a fiú­ba. Ennek az jobban ártott, roham­mal elvitte, talán a nagykorúságát sem érte el. Szépség, ifjúság, karrier, gazdag­ság, — minden összeomlott a tüdő­beteg úri lány szerelme miatt. Na­gyon erős volt a láng. A kisebbik fin, az Anti, szintért bájos gyerek, valóságos zsuzsu á maga finom filigránságában. A reá­lis életre készül, mérnök, ő már ke­vesebbet szórakozik, mert érzi a’ nagy hivatást, aminek meg kell fe­lelnie, huszonkétévies korában a Ganz-gyár veszi hasznát tudásának, aztán valahogyan szívbajt szerez s ő sem éri el nagykorúságát, mikor befejezi az életét. Nem lehet csodálni, hegy az öreg Stassik végképpen megtörve, min­denét jóformán elvesztegetve, el­hanyagolva, időelőtt kifáradt aggas­tyánként száll sírba. — A Tibor, meg az Anti, sóhajtja’ utoljára is; a Tibor, meg az Anti fi­nom alakját nem felejtik el soha $ kortársak. Torontáli. Somlyó Zoltán : Egyszer minden jaj kihűl Én nem akarok egyebet, csak, hogy meghalljátok a hangom, Nem: emelni nagy hegyeket s nevem sugatni hirharangon. A tömeg szeszélyes kegye, ma már tudom, mi hűtlen holmi —■ Én nem akarok egyebet, csak még néhány dalt eldalolni. Dicső elődök nyomdokát tapsolni: súlyos lett a lábam. Hiába oltották belém szép hangjukat az oskolában. Sem hangom ércén aranyat, nem, nem akarok én rabolni — Én nem akarok egyebet, csak még néhány dalt eldalolni E?v asszony!... Ö érette még akartam volna ezt, vagy azt tán... De egyszer minden jaj kihűl — és dallá lesz a bánat aztán. Egy jó szivar... és minden mást : nem érdemes, csak félredobni! — ■ Én nem akarok egyebet, csak néha egv-egy dalt dalolni

Next

/
Thumbnails
Contents