Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)
1925-09-23 / 255. szám
1925 szeptember 23. BACSMEGYEI NAPLÓ kegyes hangulata az ügyvéd háziúr szivét is megenyhiti. Felkereste tehát, hogy irgalomra bírja, nehogy kitegye a lakásból. — Nézzen rám ügyvéd ur. s legyen irgalmas. A háborúban elvesztettem a fél láboraat . . . Az ügyvéd félbeszakította: — Barátom, ön tévedésben van, nem én találtam meg . ■ ■ Ezzel hátat fordított s ott hagyta a szegény pártáit. Családi jelenet. A férj kifizeti a feleség ruhaszámláját, amely meglehetős nagy összeg. A férj, mint minden férj. hasonló helyzetben, szemrehányást tesz őnagyságának. — Na hallod fiam. rettenetes, mennyit költesz ruhákra. Nálam két tisztviselő évi fizetése nem tesz ki annyit, mint a te egy csztedei rnhaszámlád. A nagyságos asszonyt ez az összehasonlítás nem hatja meg. : — Ha sokallttá, — bocsásd el az egyik tisztviselőt. 9. oTdat ©is® A szombori tenraiszversenyek Becskerek után Szombor rendezte meg a második tenniszversenyt, mely újabb bizonyságát szolgáltatta a vajdasági tenniszsport fejlődésének. A verseny megrendezésével a Szómbori Sport Egylet jó szolgálatot tett nemcsak a vajdasági, hanem az egész ország tenniszsportjának. A háromnapos nemzetközi tenniszverseny végeredményeit már közöltük, ezúttal a verseny sportbeli értékéről és a versenyzők teljesítményéről kell néhány sorban megemlékeznünk. A verseny kétségtelenül elérte azt a nívót, melyet egy nemzetközi versenytől várni lehet és sportbelileg egy pár olyan szép küzdelmet hozott, melyet ritkán látni nagy külföldi versenyeken is. Különösen ki kell emelnünk a vegyes páros döntőjét, mely egyike volt a hazai pályákon látott legklasszikusabb küzdelmeknek nem csak tempó, hanem tudás tekintetében is. A Balás testvérek, de különösen Balás Iván olyan formát játszott ki, mely minden tekintetben méltó volt a jugoszláv bajnokhoz. Ami az egyéni versenyeket illeti, itt elsősorban Dörner Lászlót, a romániai jtenniszezőt kell első helyen említenünk, aki huszonegy évével olyan versenyrutinról tett tanúságot, ami ritkaság számba megy. A nemrég lezajlott becskereki verseny óta nagy formajavuláson ment keresztül: tetszetős cross-dríval-it kell különösen kiemelnünk. Balds Iván, a jugoszláv tenniszsport kitűnősége, csak a vegyes párosban mutatta meg igazi képességeit. A férfi egyesben rendkiviil indiszponáit volt, ami kedvezőtlen egészségi állapotára vezethető vissza. Speciális támadó stílusa nagyszerűen érvényesült a Lupu dr.-~Schlösserné pár ellen. Lupu dr., Románia bajnoka ezúttal is back hand-jeivel aratott eredményes sikereket. Érdekes megemlíteni, hogy más versenyek során igen sokan igyekeztek elsajátítani stílusát. A szombori férfi versenyzőknél meg kell állapítanunk azt a rohamos fejlődést, melyen a tavalyi’ versenyek óta keresztülmentek. Tehetséges versenyző Radovies és ki kel! emelnünk Buják Pált. aki szorgalmas tréninggel sokra fejlődhet. A noviszadlakat Ftaman képviselte sok játéktudással. A női versenyzők közül első helyre kell tennünk a bukaresti Schlossernét. Egészen egyéni stílusa van. az első dijat feltétlenül megérdemelte a női egyesben. Szinte ellentétben ál! szívóssága, tempóbirása, gyenge filigrán termetével. Karácsonyiné—Barás Dóra (MAC) éppen ellentéte ScMossernétiak. Inkább az erős, férfias játék az erénye. Vorhand és back-hand voley-i állandó tapsot váltottak ki a publikumból. Wal iái Szöszi, a becskerekiek fiatal ver senyzője nemcsak hogy fejlődésképes, de az SHS tenniszgárdájának egész biztos olyan tehetsége, akiről még nagyon sokat fogunk hallani. A szombori nők közül Buiák Irén és Crkusics Jelka és Jankovics Sári játékából csillant ki tehetség. Venzera Libus elegáns játékával szerzett elisme' rést. KÖZGAZDASÁG ® @ O A Vajdaság júniusban az előirányzatnál 110 százalékkal több egyenesadói: fizetett be Az egész országban 73 százalékkal nagyobb volt a közvetlen adóbevétel Ezévi június hónapban a közvetlen adók és pótlékai (kivéve üzemforgalmi adókat, rokkantadót, eíőfogatadóf és a kivételes 500 százalékos 'és 30 százalékos pótlékokat) 60.4 millió dinárt tettek ki a múlt évi júniusi 35.2 millió dinár bevétellel szemben. Ezév iuttius havára 51.6 millió és a múlt év júniusára 51.5 millió dinár volt előirányozva. Ezév második negyedére 154.8 millió dinár előirányzattal szemben 224.3 millió dinár folyt be. A múlt évnek ugyanerre a szakára 154.8 millió dinár volt előirányozva, amiből 121.1 millió dinár folyt be. Az ezia'ei bevételi többletet is a Vajdaság Űzette be, ahonnan 42 millió dinár előirányzat fal szemben 89 millió dinár folyt be és így a felesleg 47 millió dinár volt. Szlovéniában 17.4 millió dinár előirányzattal szemben 33.1 millió dinár volt a bevétel, vagyis a bevételi többlet 15.6 millió dinárt tett ki. A múlt év második negyedében a Vajdaságban az előirányzott 42.3 millió dinárból 23.8 millió dinár folyt be és akkor a hiány 18.3 millió dinárt tett ki. A közvetlen adókból ezév első felében 415.7 millió dinárt tett ki a jövedelem az előirányzott 309.6 millió dinárral szemben. A műit évben ugyanerre az időre az előirányzott 310 millió dinárból 256 millió dinár folyt be. Nemcsak a közvetlen állami adók, de az állami pótlékok befizetésénél is jelentékeny bevétel mutatkozott. Az állami fogyasztási adóból júliusban 6314 millió dinár folyt be az előző év júliusának 48.6 millió dinárnyi bevételével szemben. Ez év első felének bevételi többlété 14.8 millió dinárra rúg. Ezévi júliusban 63.4 millió dinár tényleges bevétellel szemben 50.1 millió dinár volt az előirányzat és igy 13.4 millió dinár a többletbevétel. Illetékek cimén júliusban. 102 millió dinár folyt be az iőirányzott 80 millió és a tavaly júliusi 98.5 millió dinárral szemben. Az ezidei júliusi többletbevétel tehát 22 millió dinár. hitelt adott, sikerült most már a munkálatokat befejezni, miáltal mintegy húszezer hold területet adhatnak át a földmivelés céljaira. Egy fontos bánáti ut kiépítése. A Pancsevó és Kubin közötti országút javítására az építésügyi minisztérium 870.000 dinár hitelt engedélyezett. A két város és az azok között fekvő falvak lakosságának körében igen nagy örömet keltett e hir, mert az utak már oly rettenetes állapotban vannak, hogy az autóbuszforgalom közönségét állandó életveszedelem fenyegette. Ezen az utón nagy gabona forgalmat bonyolítanak le s az ut rendbehozatalára ebből a szempontból is igazán nagy szükség volt. A fcecskereki gabonapiac. Becske- i rckről jelentik : A gabonapiacon most, j a kukoricatörés ideje alatt főleg a ten- i geri dominó'. Csöves tengeri métennázsája 70 dinár. A hetipiacon navykere«'et volt gabona nemünkben. Határidős üzletekkel nemcsak a kereskedők spekulálnak, hanem a magánosok is. Irányárak: Búza 250—255, zab 130, árpa nem volt. Irányzat szilárdul. Az uj vámtarifa. Az Ausztriával kötött kereskedelmi egyezmény alapján a június 20-án életbel'épett be- és kiviteli vámtarifában lényeges változások álltak be. Ezek a változások, továbbá a június 20-a óta beállott tarifamérséklések német fordítása a napokban hagyja e! a sajtót. Á pótfüzet, amely csak a változásokat tartalmazza, 35 dinárért, a teljes vámtarifa pótfüzettel együtt 150 dinárért megrendelhető a Minerva nyomda r.-tnál Snboficán. Uj dunai telelő Korínban. Szniederevo alatt Kováméi van a Ponyavica patak, melyet most a vízépítési igazgatóság kotrógépekkel kimélyittetett és kiszélesittetett. Ez által lehetővé vált, hogy kisebb hajók egészen bemenjeuek a Dunáról a Kovin alá, azonkívül uj telelő is létesült mintegy 50 hajó befogadására. Ez által a kovini kikötőben téli rakodásokat is lehet végezni. Mindez nagy fontosságú Kovin gazdasági fejlődése és a hajózás általános érdekei szempontjából. De elsőrendű fontosságú lenne a ajózás biztonsága szempontjából az is, ha helyreállítanák a kovini szigetek között a nagy téli kikötőt, ahova a téli fagy elől több száz hajó vonulhatna be. Hétfőn éleibe!epeit a jugoszlávoszlráti vámszerstődés. Beogradbó! jelentik : A jugoszláv-osztrák vámszerződés. amelyet néhány héttel ezelőtt kötöttek meg, hétfőn életbelépett. Az árukat hétfőn már «z uj vámtarifa alüpján vámolták. Huszezr hold föld felszabadítása. A délbánáti Deliblát és Gaj közötti vidéken még óriási földterületek vannak viz alatt. Még 1918. évben kezdette el az ármentesitö társulat e területek lecsapolását. A háború után a munkálatokat újra felvették és miután az állami Jelzálogbank erre a célra másfélmillió dinár TŐZSDE & % © A dinár külföldi árfolyamai 1925. szeptember 22. Zürich deviza 9.21. Budapest deviza 1267—1271, valuta 1253—1267. Prága deviza 60.15—60.65, valut; 60—60.50. Berlin deviza 74.8—75.0 milliárd már ka, deviza 74.1—74.5 milliárd márka. Bécs deviza 1259—1263, valuta 125: 1264. London deviza 272. Newyork deviza 1.7825. Zürich, szept. 22. Zárlat: Beograd 9.21, Fáris 24.52, London 25.11, Newyork 518.25, Brüsszel 22.82, Milánó 21.17, Amsterdam 208.25, Berlin 123.30, Bécs 0.007295, Szófia 3.75, Prága 15.35, Varsó 82.50, Budapest 0.007260, Bukarest 2.50 Beograd, szept. 22. Zárlat: Páris 260.50, London 273.15, Newyork 56.30, Brüsszel 249, Milánó 232.25, Amsterdam 2264, Berlin 1340, Bécs 7.93, Prága 167, Budapest 7.91, Bukarest 27, Genf 1088, Szalonjki 84. Zagreb, szept. 22. Zárlat: Páris 264— 268, London 272.50—274VS> Newyork 55.985—56.58, Berlin 1333.75—1334.75. Bécs 787.75—797.75, Trieszt 230—232.40, Prága 165.90—167.90, Budapest 785— 795, Zürich 1084—1092. Valuta: Líra 229.S0—232.20. Noviszadi terménytőzsde, szept. 22, Búza 7 vagon bácskai 250—260 dinár, 7 vagon 76—77 kilós 2%-os 260 dinár. Zab: \'k tagon bácskai 155 dinár, 1 vagon szerémi 160 dinár. Tengeri: 2 vagon bácskai 180 dinár, 5 vagon szerémi 182—185 dinár, 1 vagon bánáti, Szentaparitás 180 dinár. Liszt: 2 vaggon bácskai 0-ás GG. 410 dinár, 1 vagon bácskai 5-ös 305 dinár. Korpa: 1 vagon bácskai jutazsákban 130 dinár. Irányzat: változatlan. Budapesti terménytőzsde, szept. 22. A terménytőzsdén nyitáskor az irányzat tartott, a kínálat valamivel jobb. A kereslet a malmok részéről gyenge. Osztrák és cseh számlára élénkülő Hagyeshalom paritásban tiszavidéki búzáén 420.000, pestmegyei rozsért 295—300.000 koronát kínálnak külföldről. Budapesti paritásban tiszavidéki búzáért 282.500, dunántúli búzáért 277.500 koronát kínálnak. Rozsért a tegnapi legmagasabb árfolyamokat fizetik, vagyis 280.000 koronát. Az amerikai piacokról szilárduló irányzatot jelentettek. A takarmánycikkek közül a budapesti piacon a zab és a tengeri iránt van valamivel jobb kereslet. Mindkét cikkért a hétfői legmagasabb árakat kínálják nyitáskor. Zabért minta szerint 255—260.000 koronát kérnek, 250—255.000 koronás pénzajánlat van rá. Az ótengerit 287.500—290.000 koronával kínálják, az ujtengeriben 2Ü5.OQ0 koronás áron kötöttek üzletet decemberjanuárra. Az árpaüzlet csendes, csak jóminőségii árpára van vevő, ezért >350.000 koronát is fizetnek sörgyártási célokra Budapesten. Csikágói gabonatőzsde, szept. 21. Búza prompt 2. min. 155.25, búza szeptemberre 152, búza decemberre 152, búza májusra 154.625. Tengeri prompt. 2 min. 88, tengeri' szeptemberre 87.625, tengeri decemberre 81.75, tengeri májusra 86. Zab szeptemberre 88, zab decemberre 40.875, zab májusra 45.125. Rozs prompt. 2 min 85, rozs szeptemberre 87.25, rozs decemberre 88.25, rozs májusra 92.25. Newycrki gabonatőzsde, szept. 21. Búza őszi vörös 184, búza őszi kemény 164. [Tengeri 103.125. Liszt sp. w. cl. 750— 1800. Az irányzat búzánál szilárd, tengerinél egyenetlen. 4 Vízállás Noviszadról jelentik: A noviszadi hidrotechnikai hivatal jelentése szerint a jugoszláv vizek mai állása a következő: Duna: Vukovár 314 (—14), Noviszad 333 (—12), Zcmun 347 (—3), Pancsevó 323 (—5), Szmederevó 400 (—1), Orsóvá 327 (+3). Dráva: Maribor 103 (—12), Zakanj —36 (—6), Oszijek 180 (—17). Száva: Zagreb —16 (—4), Sisak 240 (—70), Jasenovac 454 (—58), Bród 412 (—32), Mitrovica 332 (—8), Beograd 274 (—2). Tisza: Szenta 404 (—), Becse 360 (—2), Titel 380 (—6). Kupa: Karlovac 90 (--8). Una: Növi 76 (—14). Vrbas: Banja Luka ’68 (—12). Drirta: Zvomik —22 (__2). DRÓTKÖTELEKET] í szigetelt és csupasz rézhuzalokat, $ izzölámpazsinórokat. nntenadrótokat, őlomkíbe- j > tokét rkarendU minőségben, iulányos írón! 7 száitit a ííovisadi Kábelgyár (Radnicka ut. 2 1 g Tcicfon Í21 443)! Ne felejtsék el, Siogy a szépséget az arc üdesége adja mcaf és ez csak úgy érhető el, ha „VISAGINÉ ADELINA PATTI« arctejet használ. Ü veyje 30 dinár. 6X3<s>R3<5>R3<5xg) LABORATOIRE „ADELINE PATTI« PARIS. Főképviselő Jugoszláviára ZAGREB, GAJEVAUL.8 Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és illatszerkereskedésben.