Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)
1925-09-15 / 247. szám
6. oldal B ACS MEGYEI NAPLÓ 1925. szeptember 15. pitotta a rendőrség-, hogy a most lefogott tizennégy ember közül öten részt vettek a Singer-féle sejtrendszerii kommunista szervezkedésben és miután ezek tevékenységéről a rendőrség felteszi, hogy a Vági-csoportban is újabb kommunista agitációt akarnak kifejteni, ennek az öt embernek az ügyét bűnügyi útra tereli. A többi kilenc embert azonban nem tudják másképnen felelősségre vonni, mint közigazgatási utón, őket tehát, élükön Vájná Gézával és Krieszl Ferenccel, a tolonchdzba szállítják. Felfüggesztettek két szolgabirót A dárdai főszolgabíró vizsgálatot kért maga ellen Dárdáról jeleníik : A baranyai közigazgatásnak, amely ellen évek óta rengeteg panasz és kifogás hangzott el, két nap óta meglepő szenzációja van. A dárdai főszolgabírói hivatalai mindkét szolgabiráját Podrumacz Jovant és Vu'efics Brankót felfüggesztették. A két szolgabiró elten a vizsgálatot a járás községeiben Baranya két radikális képviselőjének dr, Leovácznak és Banasznák összegyűjtött panaszai alapján rendelte el a belügyminiszter. A két képviselőtől «maga a lakosság kért védelmet s a képviselők a rendelkezésükre bocsátott adatok birtokában interveniáltak a belügyminiszternél, aki elrendelte Podrumácz és Vuletics szolgabirók felfüggesztését. Ezzel egyidejűleg Pavíovics Milán főszolgabíró vizsgálatot kért önmaga ellen. A baranyaiak élénk kíváncsisággal tekintenek a két képviselő akciója elé, akik kijelentették, hogy nagy változások előtt áll a baranyai közigazgatás. Baranyában valószínűnek tartják, hogy Pavíovics helyett a dárdai föszolgabipói hivatal élére Jovánovics György batinai főszolgabíró kerül, Batinán pedig valószínűleg Jankovics Tódor beiimanasztiri vasúti komiszárius lesz a járási főszolgabíró. Orgazdaság miatt elitéit kereskedők Tárgyalás a seimnitőszók előtt Klein Ignác belacrkvai kereskedő még 1920-ban feljelentést tett Zsivanovics Györgye, Zsivanovics Ljubica és Ankovics Janka belacrkvai vagyonos kereskedők ellen, azzal vádolva őket, hogy a kereskedők tolvaj segédjeitől több ízben nagymennyiségű lopott árut vásároltak. Iszákovics Iván, Weinhepp Eduard és Szimovics Miron segédek ugyanis K’ein Ignác kereskedésében voltak alkalmazásban és 1920 folyamán összesen mintegy százezer dinár értékű árut toptak el főnökük üzletéből. A lopott szövetárukat Zsivanovics üzletébe szállították, ahol eladták. Ugyancsak nagymennyiségű lopott árut adtak el Ankovics Janka kereskedőnek is. A lopott áru legnagyobb része drága selyem, vászon és szövetfélékből állott. A íolvajbanda letartóztatása után a belacrkvai törvényszék az orgazdák e’len is megindította a vizsgálatot és 1923 szeptember 22-én Zsivanovics Györgyét, Zsivanovics Ljubicát és Ankovics Jankát orgazdaság büntette miatt hét havi börtönre, három évi hivatalvesztésre és politikai jogaiktól való megfosztásra ítélte. Az elsőfokú bíróság ítélete ellen mindhárom vádlott fölebbezett. A novisadi fölebbviteii törvényszék ez év április huszonnegyedikén tartotta meg ebben az ügyben a tárgyalást és az elsőfokú bíróság ítéletét helybenhagyta. A feiebbviteli törvényszék döntése ellen ismét fölebbezett a három elitéit. A semmitőszék hétfőn a bejelentett semmiségi panaszokat elutasította. Novisad fái vesz betéte fejében a Zađruzsna Bankától Mit mondBosnyakovics volt főszámvevő a garancialevélről A novisadi városi ki szélesített tanács legutóbbi közgyűlésén elhatározta, hogy a város volt polgármestere és főszámvevője ellen fegyelmi vizsgálatot indít, mert a város pénzének elhelyezésekor elmulasztottak garancialevelet kérni a Zadruzsna Banka vezetőségétől. Novisad város vezetősége, amikor a bank anyagi zavarok hírébe került, már hiába kérte a garancialevelet, amelyet pedig a város tanácsának határozata értelmében még a pénz elhelyezése előtt be kellett volna szerezni. Bosnyakovics István nyugdíjazott főszámvevő a Bocs megyei Napló munkatársa előtt kijelentette, hogy az iratok áttanulmányozása előtt érdemleges nyilatkozatot nem tud tenni, szerinte azonban lehetetlen dolog az, hogy fegyelmi vizsgálatot indítanak a volt polg mester ellen is, aki ebben az ügyben egyáltalán nem lehet felelős. Novisad városának egyébként 108.000 dinárja van a Zadruzsna Bankánál. A banknak a várossal .szemben 20.000 dinár követelése van, úgy hogy a város követelése tőkében nem több 88.000 dinárnál. Ezt az Összeget a múlt év február 26-án helyezték el a banknál. Hir szerint azonban ez az ügy már a keddi nap folyamán elintézést nyer, amennyiben Novisad városa betétje erejéig fát vásárol a banktól, úgy hogy ezzel az ügylettel követelése elintézést, a garancialevél ügye pedig végleges elintézést nyer. Sémái uasárnap Vasárnap Szo'kol-nap volt Szentán. Az ünnepségek, amelyeknek keretében a szokoflisták uj zászlóját felszentelték, nemcsak a Szokol-egyesületek múltjához és hagyományaihoz voltak méltóak, hanem Ígéretes szép képet adtak arrói is, hogy a nemzetiségi megértés, a teljes összebékülés és az őszinte együttműködés, ha lassan is, de mégis csak útban van. Szentán nemrégen még napirenden voltak a »felelőtlen kilengések«, az éjszakai »atrocitások«, amelyeket a nemzetiségi türelmetlenség rossz szelleme fütött mindenkor. Nem műit el hosszú idő azóta, hogy Szentán az éj leplébe burkolózó ismeretlenek bekátrányozták, leszerelték vagy összetörték a magyar cégtáblákat és nem is olyan régen Szentán tombolt legiéktelenebbül a soviniszta türelmetlenség. Ma ennek már semmi nyoma. A szentaiak úgy beszélnek róla, mint egy régmúlt rossz álomról. Ma a nemzetiségi megértés, a szeretet és béke kovácsolja össze Szentán az erőket. Sok más vajdasági város tanulhatna a szentai megértés jeleiből, amelyek olyan szépen jutottak kifejezésre a vasárnapi Szokol-ünnepcn. ♦ Szenta, a nagy magyar sziget ünnepi díszbe öltözött vasárnap reggelre. Fellobogózott házak köszöntötték a vendég-szokolistákat és a zenés ébresztő már kora reggel kicsalogatta az embereket az uccára. Délelőtt aztán a városháza előtti téren folytak le >a tulajdonképpeni ünnepségek. És Szenta dicséretére legyen mondva, a Szokol-cgycsiilet zászlószenteléséről nem hiányoztak a magyarok sem. Nemcsak azok voltak ott, akiket a név vagy az állás kötelez, hanem a derék magyar gazdák is sokan, csizmásán, fekete ünneplőbe öltözve spontán elhatározásból megadták a tiszteletet a szokolisták újonnan felszentelt díszes zászlajának. A szokolisták zenekara után a magyar ttizoltózenekar vonult fel és jó volt látni, ahogy a vasárnap déli tömegben ott a főtéren egyformán ünnepelt szláv és magyar — * Egyenruhás szokolistákkal volt tele a város. És itt is, amott is, magyar szót lehetett hallani a jetíegzetes. egyenruhájukban feszelgő szokolistáktól. A szentai nacionalisták vezére, Szokol-egyenruhájába-n, pirosingesen magyarul beszélgetett vasárnap délután a Tisza-parton társaságával és a mozi pénztáránál uniformisba öltözött, kucsmás szerb fiatalemberek magyar szóval kértek jegyet És az ünneplő Szentán mindenütt lehetett magyar szót hallani a szokolistáktól.- a megértés és megbecsülés első, jóleső megnyilatkozásaként. Akármilyen csekélységnek Iássék is az ilyen kis epizód, mégis gondolkodásra késztet és örömmel kell, hogy eltöltse azokat, akiknek a szivén fekszik a magyar-szerb megértés, az egymás kölcsönös megbecsülése * Nemrégen még ugyanazok, akik most a szláv ünnepen se idegenkedtek a magyar szótól, a munka hétköznapjain is hadat viseltek a magyar nyelv ellen. De nemrégen a szentai magyar gazdákat is csak kényszerrel lehetett volna a Szokol-egyesület ünnepélyére elvinni. Ma még messze is van az elmaradhatta teljes együttműködés", a szentai vasárnapi ünnep már a lelkek nehezen várt összcbékélésének a zord sötétbe előrevetett fénycsóvája. Minél több magyar tud együtt örvendeni a szláv örömmel és minél több Szláv becsüli meg a magyar törekvéseket, annál inkább közeledik a. teljes harmónia, a testvéri összefogás igazi ünnepe, ami csak mindkét fél őszinte akaratából jöhet el. 'Higyjük, hogy Szenta, a magyar sziget, az a héroszt kar, amely testvéri ölelkezésre tudja lendíteni a -sziávot és magyart. . (I t.) Abdái Kadir herceg válópbre Nyomorban él Budapesten a herceg felesége Budapestről jelentik: A budapesti központi járásbíróságon hétfőn tárgyalták Abdái Kadir török herceg feleségének keresetét, amelyet ideiglenes nőlartás címén indított férje ellen. A herceg feleségének, Medjidjc Muszlafának ügyvédje előadja keresetében, hogy a hercegné férjével Abdul Kadir herceggel tiz esztendővel ezelőtt kötött házasságot Konstantinápolyban. Házasságuk a legboldogabb volt, két gyermekük születeti, a most kilencéves Aladin és a kétéves Musztafa. Boldog házaséletüket áronban megzavarta a török forradalom. — Férjemnek, — írja keresetében a hercegné — aki Abdul Hamid fia, családjával együtt menekülnie kellett Törökország területéről. Amikor Abdul Kadir herceg 1924 áprilisában Budapestre érkezett, még mindig rendelkezett elegendő vagyonnal arra, hogy családjának tiszteséges megélhetését biztosítani tudja. Budapesten azután megkezdődött a családi élet bomlása. Férjem tékozló, kicsapongó életmódot kezdett, orfeumokat, bálokat látogatott, gáláns kalandjai közismertté váltak. Utóbb azután teljesen rászakadt a nyomor, mert az utóbbi időben gyakran éhezni is voltunk kénytelenek. Férjem életmódja mogbosszulta magát, beteg lett. Az egyik barátnője gyermektartási ért indított ellene és jogerős ítélettel ötelezték is a herceget a fizetésre. De megváltozott férjem oldalán az én életem is, mert férjem nem egy alkalommal életem ellen tört. Többször megtörtént, hogy másoknak kellett kicsavarni a herceg kezéből a reám emelt töltött revolvert. További keresetében elmondja a hercegné, hogy megtette már a szükséges lépéseket szerencsétlen házassága felbontása iránt. A tárgyaláson Abdul Kadir herceg ügyvédje kérte Abdul Kadir hercegnek, feleségének és számos budapesti töröknek a kihallgatását. A bíróság a bizonyítási kérelemnek helyt adott és elrendelte a legközelebbi tárgyaláson a peres felek és a bejelentett tanuk kihall) gátasát. A nagyszakácsi csoda bonyodalmai Elszakadással fenyegeti a nagy• szukácsi lakosság a katolikus egyházat Budapestről jelentik: A nagyszakácsi »csoda« bonyolult ügyében fordulat várható. A belügyminisztérium ugyanis az ügyre vonatkozó összes iratokat vasárnap délelőtt visszaküldötte Kaposvárra, ahol rövid időn belül legfelsőbb fórumon döntenek a nagyszakácsi kápolnáén!tés betiltásáról. A helyzet ugyanis az, hogy a főszolgabíró elsőiokon engedélyezte az építkezést, Tallián Andor alispán azonban másodfokon betiltó határozatot hozott A nagyszakácsiak mecfelebbezték az alispánt végzést és a íelebbezésröl harmadfokon Somogyvármegyc törvényhatóságának közigazgatási bizottsága fog dönteni. A legilletékesebb hely véleménye szerint a döntés kétségtelenül »a kápol.naépités ellen fog szólni és ezzel az ügy közigazgatási aktái teljesen lezáródnak, a belügyminisztérium pedig az aktáknak Kaposvárra való küldésével a maga részéről ^intézettnek tekinti az egész kérdést. Sokkal nagyobb komplikációkkal fenyeget a nagyszakácsi »csoda« ügye egyházi szempontból, amennyiben a nagyszakácsi csodalátók értesülve arról, hogy felebbezésüket minden bizonnyal el fogják utasítani, máris azzai a gondolattal foglalkoznak, hogy a közigazgatási bizottság elutasító határozata esetén kilépnek a katholikus egyház kötelékéből, mert hiszen kétségtelen, hogy a közigazgatási bizottság állásfoglalását legnagyobbrészt a kormány, illetve az egyház szempontjai fogják irányítani. Á nagyszakácsiak elszakadási mozgalmáról vasárnap érkeztek meg az első hírek Budapestre és az illetékes egyházi és kormánytényezők nyomban érintkezésbe léptek Strauss Istvánnal, a kerület képviselőiével. E tanácskozásnak eredménye az, hogy a képviselő legkésőbb csütörtökön elutazik Nagyszakácsiba, ahol minden befolyását Üatbaveti annak érdekében, hogy a nagyszakácsiakat elszakadási tervükről lebeszélje. Rabló tornatanár Detektivnek adta ki magái és ki foszlott egy házaiét Budapestről jelentik: Máté János házalót vasárnap este egy kapualjban megállította egy jómegjelenésü, elegáns frfi és felszólította, hogy igazolja magát. A megijedt ember csak egy születési bizonyítvánnyal tudta magát igazolni. Az Üllői-ut 14. számú átiáróház előtt azonban az állítólagos detektív megállt a házalóval és amikor látta, hogy senki sem tartózkodik a lépcsőházban, delikvensét oda állította egyik földszinti ajtó elé. — Itt az őrszoba — mondotta — várjon itt, amíg jön a rendőr. Eközben megmotozta a házalót, óráját, valamint 500.000 korona készpénzét elszedte tőle és eltávozott. A házaló várt egy darabig a rendőrre, de amikor senki sein jött érte, gyanút fogott és most már maga ment el a rendőrségre, hogy jelentést tegyen az esetről. A detektívek azonnal abba a Csepreghy-uccai házba siettek, ahol a házaló találkozott az ismeretien emberre). Megállapították, bogy a „detektív“ tulajdonképen Csapó Ödön szegedi tornatanár, aki a budakeszi tüdőbetegszanatóriumban van gyógykezelés alatt. Vasárnap este előállitották a főkapitányságra, ahol beismerte a lopást, de azzal védekezett, hogy amikor a batyukkal megrakodott embert meglátta, azt hitte, hogy tolvajjal áll szemben és ezért igazoltatta le. A házalónál levő nagymennyiségű pénz azonban annyira megszedi tette, hogy szinte önkívületi állapotban követte el a lopást. Kihallgatása után őrizetbe vették.