Bácsmegyei Napló, 1925. szeptember (26. évfolyam, 233-262. szám)

1925-09-02 / 234. szám

2. oldal BACS MEGYEI NAPLÓ Városok világkongresszusa Párisban A jugoszláv városokat is meghívták a kongresszusra Szeptember végén tartják meg Párisban a városok nemzetközi vi­lágkongresszusát. amelyen ,az ed­digi jelek szerint minden nagyobb város képviseltetni fogja magát. A kongresszust előkészítő bizottság már összeállította tárgysorozatát, amelynek pontjai között szerepel­nek többek között a városok telek­­politikája és a lakáskérdés, a nagy­városok körüli falviak és városok kiterjedésének és az ezzel összefüg­gő jogi helyzetnek szabályozása, valamint a városok kormányzati kérdése. A kongresszust előkészítő bizott­ság a jugoszláviai városokat is fel­hívta, hogy képviselőiket küldjék ki a kongresszusra, amely tíz napig fog tartani. A felhívásra a vajda­sági városok szövetsége már meg­tette az előkészületeket, hogy a párisi kongresszuson .kellő számban képviseltessék magukat a vajdasági városok. Hogy a gyakorlatban mit fog eredményezni a jugoszláviai varosokra nézve ez az uj nemzet­közi kapcsolat, azt csak a jövő fog­ja megmutatni. Mindenesetre a vaj­dasági városok szövetségének, a mely eddig is intenziven folytatta munkáját, a legkedvezőbb alkalma lesz arra, hogy' a vajdasági váro­sok fejlesztése terén uj tapasztala­tokat szerezzen. A jugoszláviai vá­rosok között talán a vajdaságiak kerültek a legsúlyosabb helyzetbe. Vagyonuk legnagyobb része az ag­­rárreform következtében elveszett, jövedelmük megcsappant, úgyhogy, nem egy város került a csőid szé­lére. A kongresszuson bizonyára szó lesz az anyagi zavarok közé ke­A kis tehén irta: Rozványi Vilmos — Aj Istenem, mennyi az? Éppen se­mennyi, — ha az ember úgy veszi — azt az egyetlen nagyobb jószágot, a kis tehenet semennyinek is lehet számítani. Még annyija so legyen valakinek?... No, te jói d gondolád a szegény ember életit... Az ember csak az eget nézi. Rán­tott ugyan egyet a vállán, abból tehetett látni, hogy valamit mégis csak gondol, de megint vont egyet a másik vállán, abból meg nyilvánvaló, hogy nem mond­ja ki, ami eszébe jutott. A fehérnéppel nehéz. Egyszeri szórni nem éri Az asszony rakosgatja is sorra vissza a gondolatkockákat. :— Aszontad, csak baj van véle? De hát még mindig jobb, ha az embernek legalább baja van, mint igy, hogy sem­mije sincs . . . Baj csak ott van, ahol van valami . . . Ászondod: »ídp azért nem kel? az embernek semmi, csak az ilet..'.« De azám, ha Set véna az, amit mos mink csinálunk!... Csak e' nem az, mer ahol semmi sincs, ott még az ilet is csak baj, nem ilet... Hát igy vedd ezt!„. Az ember nem veszi sehogy, mert erre még a vállát sem vonja.. Errői már beszéltek, hát hadd mondja az asszony még tovább. Okos ember nem szeret kétszer beszélni semmiről, csak az asz­­szonyok. Ám az asszony ma sehogysem akart belezavarodni Nagyon szép sorban mondta: — Te tán lovat vennél, mi? . . . Möngyad csak! . . . Azt szobiad mon­dani, hogy inkább lovat vennél . . . Mászen, ha a lovat is meg lehetne fejni, én se bánnám ... Csak lu nem ád tájt... Most kezdődik... Csékán is kiegye­nesedik. Úgy tesz ugyan, mintha a di­cséretbe egyenesedett vtána bele, abba a dicséretbe, amit az asszony kent rá, hogy. »hát hiszen bolondokat nem szok­rült városok szanálásának módjáról is. A jugoszláv városok kiküldendő képviselőinek a névsorát tnég nem állapították meg és igy azt sem le­het tudni, hogy hányán vesznek részt a Vajdaságból a párisi kon­gresszuson. Mint értesülünk a vaj­dasági városok szövetségének ve­zetősége a napokban fog ülést tar­tani, hogy a delegátusok kiküldése tekintetében határozzon. 1925. szeptember 2. A külkereskedelmi mérleg érdekes adatai japánban revolvert, Kanadában fehérneműt vásároltunk Kinába könyveket vittünk ki A külkereskedelmi mérleg most köz­zétett adatai szerint az elmúlt évben Jugoszlávia 41.281 kiló muzulmán fezt hozott be, ami darabszám szerint 340.542 feznek felel meg. Ez a sok fez Cseh­szlovákországból (11 millió dinár ér­tékben), Németországból (1.5 millió di­nar értékben) és Olaszországból (1 millió dinár értékben) került Jugoszlá­viába. A 13.5 millió dinár értékű fez te­hát két olyan országból — Csehszlovák- és Németországból — jött ide be, amely két országnak több fezgydra van, de egyetlen muzulmán lakosa sincs. * Svájcból 2564 aranyórát (279 kiló) hoztunk be az országba 3 millió dinár értékben. Ugyanonnan 1507 kilót ki­tevő 11.909 darab ezüst óra került az országba, ahova még 40.007 darab (5324 kiló) más órát hoztak be 6.8 mil­lió dinár értékben. Gyerekjátékokért 4 mflió dinárt fi­zettünk a külföldnek, ellenben gőzekéért (276.093 kiló) csak 3.5 millió dinárt, azt is Amerikának. Kaszák 15 millió dinár értékben kerültek az országba és arató­­gépet 6.8 millió dinárért vásároltunk, fő­leg Magyarországon. Kerékpár 3789 darab (131.700 kiló) jött be Ausztriából és Németországból. Értékük 5 millió dinárt tett ki. Teherautó Csak 102 darab iött be 4.5 millió dinár értékben, személyautó 701 darab. * Zongora 665 darab (220.772 kiló) ju­tott be kizárólag Ausztriából és ablak­üveg (2 méternél nagyobb) 2 millió kiló súlyban és 15 millió dinár értékben Csehszlovákországból. * T rí poliszba 4 millió dinár értékű árut, Máltába 90 ezer dinár. Marokkóba 4.461.000 dinár értékű különféle cikket vittünk ki, anélkül, hogy egy para ér­tékben onnan bármit is behoztunk volna. Tripoiiszba, Marokkóba és Máltába tűzifát és cementet szállítottunk. Venezuelából 3000, Észtországból 1000, Mexikóból 60.000, Palesztinából 3000. Perzsiából 1.269.000. Uruguayból 935.000, Finnországból 10.000 dinár ér­tékű különféle cikket vásároltunk, anél­kül, bőgj' oda egj'etlen para értékű árut kjvittünk volna. Finnországból chilei salétromot (mű­trágyához és lőporgyártáshoz). Palesz­tinából déli gyümölcsöt. Venezuelából ipari növényeket Észtországból min­­tríkat (csak 1000 dinár értékben). Me­­xikóból gyógynövényeket hoztunk be.. Az exotikus államok közül Egyptom­­ba és Törökországba a legnagyobb a ki­vitelünk. Egyptomba i 111 lés Törökőr szagba lúl millió dinár értékű árut vit­tünk ki. Az Egyptomba kivitt áruból 77 millió dinár cement és 30 millió di nár értékű épületanyag volt. De kisebb tételekben más cikkek is kivitelre ke­rültek. Apróállat, juhturó fut ki Gö­rögországon át Egyptomba és mint Görögországba kivitt cikkek szerepel­nek a kereskedelmi mérleg statisztiká­jában. Egyptomból 11 millió értékű áru került Jugoszláviába, főleg vas- és vas­áru (10 millió dinárért), kevés ipari növény, gyapot és déligyümölcs. A 101 milliós törőkországi kivitelünk főtétele a juhturó (74 miliő), apróállat (11), ce­ment (7.5), bab (1). Viszont Törökor­szágból 4 millió dinárért pamutot és fél millióért gyapotot és további fél­millióért más kisebb tételeket vásárol-. ! tunk. Indiába való kivitelünk 16.890.000 di­nárt tett ki és ebben 15 millióval ce­ment szerepel, mint fökivíteli cikk. Vi­szont Indiából 78 és íél millió dinár értékű árut, nagyrészt nyersanyagot ju­­p tát, manüliát (55 millióért), rizst (4.5 mil­lió), gyarmatárut (5 millió) hoztunk be. Algírba 13.321.000 dinár volt a kivi­teliünk és 1.6 millió dinár onnan a be­hozatalunk. Épületanyagot és faárut vittünk ki és ipari növényt importál-! tunk. Dániából 15 millió értékű árut hoz­tunk be, ezzel szemben 1.2 millió dinár értékben vittünk ki. A kivitel fele nyers gyümölcsből állott. A többi selyemgubó és nyersbőr volt. A behozatal nj'ers­­alajra és ételolajra szorítkozott. Az argentiniai kivitel 7 és fél, a be­hozatal 13 és fél millió dinár vdt. Fát, épületanyagot és papirt (2 millióért), cementet és növényszeszt vittünk ki, ólain övén ye két, gyapotot és nyersbőrt boztuuk be. Beviteli és kiviteli piacaink közt sze­repelnek még: Brazília, Japán (ahon­nan többek közt 10.000 dinár értékben revolvert is vásároltunk), Litvánia, Ka­nada (innen fehérneműt is behoztunk)! Norvégia, Portugália. Oroszország, Szí­ria, Tunisz, Chile, Svédország. Az egyetlen hely, ahova könyvet im­portáltunk: Kina. Úgy látszik, ott még olvasnak, mert itt nem. tál beszélni«, de azért a füle pirulásán látni, hogy ha szóval is. de voltaképp ezúttal tarkón billentették. S az asszonj- most aztán neki! — Eccer se hajlottam még. hogy bo­londokat mond. Peg mikó riszeg, még szeret is nagj'ot mondani ... De abba Is van mindig valami értelem, amit ri­­szegen szól... Azér nem értem. , hogy mér ifcább lovat akar... Pég sosincs be­rúgva, mikó mongya. Lu!... Mikó még tehén sincs a háznál... Há’szen, ha ge­­róiok vónánk... mert aki gerófné, az felpattan a paripára, széthajtja a lábát rajta, oszt’ végig rajcsurozik véle a fa­lun ... És kis idő múlva megint: .— De hát én nem ódzkodok . . . Csak ide azzal a tátossal is. a is iobb. mint semmi . . . Máj oszt’ iccaka »kiiovago- j lünk«, mer’ nappal elf akadna a falu ne­vetőbe ... Hát itt már négyszer-ötször a vék­­nyába rúgtak Csékáíiitak. Állta. Nem ugrott fel, nem vágta pofon ököllel a tormácoszSopot, ahogy szokta ilyen dö­­fölésekre. Csak az utolsó. fordulón, ami­kor a falu nevetségét hányta fel az asz­­szonj', emelkedett fel lassan s szipogatta idegesebben a csitorát. —... a tehenedbe! — mormogta hal­kan, hogy e! ne verődjék az asszonyig. Nagj' visszhangja kelne az ilyen károm­lásnak, jobb a hangját lenyelni. — Vessz meg tehenestül! A csöndre az asszony meghatódik. Lám, derék ember ez mégis! Nem rugó­­dozik végtelenül . . . S egész szeliden, szinte anyás jóakarattal folytatja: — Látja-e Csékán, mir ne lehetne kis tehenünk? . . . Van is rávaló piz az asz­talfiába ~~ lóra... De a Juvai igaz-e, esak magának lenne dóga? ... A tehen ikább az asszonyra tartozik . . , Nekem meg, most is ni, mi dogom?... Nyag­­gatoin magát... — E’ mán igazi — bökken ki akarat- | Janid a csutora mellett. — Ipp azér! Ha ekkis tehénkénk lenne, maga is békibe lehetne jobban... Oh, Is­tenem ekkis tehen! S az asszony a leglágyabb hangján íuvoilázott, hogy már szinte nevetni kel­lett ... A kis felien, a kis teheti.. Ekkor verődik be az utcába a haza­térő gulya... Ostorpattogás, rikoltozá­­sok, dühös káromkodás, mérges nevetés, ha egy-cgy jószág sehogysem akar be­térni a helyére. A ialu rendes esti ko­médiája, amely apró tréfákkal, derűs hangulatokkal, könnyű izgalmakkal fris­síti az elbénuló idegeket. Csékánné is kiszalad a kapura. A szomszédasszony birkózik kis feketetar­ka rtskájával. — Héj haza mán a teremtésidet! Ez a kis tehén az esti komédia legfőbb attrakciója. Néha órába telik, inig be le­het verni az udvarra, de ezalatt megjá­ratja gazdájával a falut keresztül-kasul. Minden kapuban bevizitel, bődül egyet, csak a saját otthonáról nem hajlandó tudomást venni. Asszonya néha már sír­va hajszolja az utcákon s az egész falu kacag rajta. — No, ez a kis rusnya fireg még ne­kem se kéne! — szalad ki meggondolat­lanul Csékánné száján. Az ember tekintete egyre ragyogóbb. Rágja a bajuszát idegesen s gúnyos fö­­!ínnyel hallgatja, amint az asszony szid­ja a lump jószágot, hogy bitangba sza­lad egy-kettőre az iiycn tehen miatt még aludni sem lehet nyugodtan, az ilyen ronda dög halálra tudja keseríteni az embert, jobb vóna az ilyet mészároshoz vinni, mint ennyit kínlódni vele. És igy tovább. —E’ még tán néked sem kéne? — bazsalyog Csékán, de már szinte mara­kodó, buja kedvvel, olyan tervelö rossz­­indulattal, hogy nemcsak az asszony, de még a tuskó is meg tudhatja belőle, mi lehet a tréfa, amelyne az eszét töri. Az asszonj', mintha tüzes j'asat nyom­tak volna a torkára .olyat nyel. Remeg, hegy el ne árulja magát. Szörnyen elré­­millő arcot mutat az ura felé, a mellére nyomja két kezét, úgy torpan vissza; — Jaj, e’ még nékem se! Csékán már nyúl is a kilincsért. Az asszony útban van. félretoiia. kimegy. — Pedig ez eladó! Háromért kinálták' a tennap!... És felcsattanó nevetéssel meg oda á makacs' állattal vesződő szomszédasz-, szonyhoz. — Baj van véle? Szegény asszony kimerültén, remegő cimpákkal fordul oda: — Baj, mindig!... Hogy az Isten venné már el tőlem!... Mán belégebe­­dek... És nem tudok túladni rajta. I — Hát ha.icsa mán hé hozzánk, oszt’ ! haggya ott... Az én feleségem máj’ meghal érte, úgy szereti... Adok érte négyet... És Csékán röhögése felveri az egész­­utcát. A szomszédasszony már az ostort fogja, hogy a tehén helyett a gúnyoló-, dón vágjon végig, amikor Csékán kitárja a kaput: — Ide hajósa be!... A szemtelen kis tehén gondolkodás, nélkül bölevágódik az idegen portára,* Ki se lehetett volna verni, olyan jól érez­te magát ott. Csékánné bemegy a házba, kuncogva huzza ki az asztalfiát, szedi ki a pénz s ícnekedő jókedvvel megjr vissza az ud­varra. Csak akkor bosszankodik fe!,; amikor ieleségét látja, hogy boldogan ölelgeti a kis bestia nyakát: — Ides bogaram, drága kis jószágom, mir’ nem szidtalak mán rigen!... Jaj csak mán májusba is szidtalak vóna kis rlusnyáffi ... Drága jószágom ... De ki gondót erre?!... Csékán belesápadt... Ám a tehenet — a kis tehent — már ki kellett fizetni, mert a falu megveri, ha csúfot iiz a sze­gény szomszédasszonyból. Az elébb még nevetett. Most fogcsi­korgatva rakta le egyik bankót a másik * után.

Next

/
Thumbnails
Contents