Bácsmegyei Napló, 1925. augusztus (26. évfolyam, 204-232. szám)

1925-08-11 / 213. szám

1925. augusztus fi, BÄCSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal. CIRKUSZ Pénztártól való távozás után Végre láttam őt. Végre láttam az embert, aki a »pénz­tártól való távozás után« visszatért a pénztárhoz. Még hozzá egy elég forgalmas he­lyen, a pályaudvaron. Az ember, az il­lető, elég jólöltözött, középkora ur, úgy látszik, néhány perccel azelőtt távozott a pénztártól, hogy én odaértem, annak rendje és módja szerint.— mi az, hogy távozott? mondaná a drága Keszler Jó­zsef — egyszerűen elment a pénztártól, miután megváltotta jegyét a siófoki gyorsra attól a szőke, komolytekintetii kisasszonytól, aki annyi lehetséges pá­lya közül — mint példáid mozisztár, fő­hercegnő, alapítványi hölgy, képviselő és a többi — éppen a jegyeladást vá­lasztotta élethivatásául. Éppen rám került volna a sor, mi­kor hősöm, a pénztártól immár távo­zott ember, váratlanul megjelent, a kör­út túlsó szélén, ahol csak távozni le­het, érkezni nem, ama bölcs rendelet szerint, mely a sorbaállás rendjét igye­kezik biztosítani, mikor a jegyét már megváltott lélekre Dayka Gábor -> 1 a­­vozóhoz...« cimü halhatatlan költemé­nyét alkalmazza. Megjelenése, a szokatlan és törvény­telen helyen, érthető felzúdulást keltett a sorban állók között. — Tessék a sor végére állni! — kia­báltak. De a távozott és visszatért ember senkire sem hederitett, odaült a kis ab­lak-elé és hangosan ezt mondta: — Kérem, kisasszony... A kisasszony, meghallván a zúgást, •keményen rászólt. — Tessék a sor végére állni! — Kérem, — folytatta hangosan és határozottan hősöm — nekem már van jegyem, az előbb váltottam. Azért jöt­tem vissza, mert rosszul tetszett vissza­adni, tudniillik... A kisasszony felemelte fejét, gúnyo­san nevetett. — Kérem, kár folytatni! Tessék meg­nézni a cédulát... És felmutatott a nyomtatott cédulá­­ra -.»Tessék a pénzét megszámlálni, mert a pénztártól való távozás után felszó­lamlások figyelembe nem vétetnek,« — De kérem,1 rosszul tetszett vissza­adni... Én egy... — Nagyon sajnálom, nem érdekel, kár veszekedni... Rendelet, az rende­let... tessék máskor jobban vigyázni!... — De kérem, kisasszony, én egy7— — Hallatlan!... Nem érti. hogy itt ntólag nem lehet reklamálni semmit?... Tessék dmenni, ne tessék akadályozni a forgalmat... A sorbanállók közül is fenyegető hangok emelkedtek. — Disznóság!... Mindiáit indul a vonat... Menjen onnan!... Máskor vi­gyázzon a pénzére... Itt nem lehet kö­­vetelődzni... — De kérem, én egy... A kisasszony dühbe jön. — Tessék távozni, mert rendőrt vök!... — Dobják ki ezt az embert... Mit okvetetlenkedik? ... Szemtelenség! Csak annyit láttam, hogy hősömet, a távozót, kiszorítják a korlát mdlől és elfoglalják a helyét. A kisasszony, még mindig felháborodva, hangosan méltat lankodott, a jegyvásárlók élénk helyes­lése közben. — Kérem, vannak ilyen erőszakosak! ... Ha én mindenkivel ideáilnék, hogy rosszul adtam vissza — ló is volna!... Ki tudja azt bebizonyítani?!... Akárki jöhetne, hogy becsaptam, fizessek ne­ki... Biztos nem is igaz, kevés pénze van az útra, igy szeretne még valamit hozzákapni, vagy talán elvesztett egy százast, ahogy futott . . . és most raj­tam akarja behajtani... Svindler! Szélhámos! Miután megváltottam a jegyet, a per­­ronai tóban véletlenül találkoztam emberrd, aki a pénztártól távozott. Té­tován áMdogáit, kezében egy csomó szá­zassal és még mindig tanácstalanul pis­logott a pénztár felé. Jóakarattal és részvéttel megszólítottam. — Mégis, mennyiről van szó? ... Mennyivel adott vissza kevesebbet? Nagyrameresztette a szemét. — Kevesebbet? Dehogy kérem! Két­százzal többet adott vissza véletlenül... és én csak a pénztártól való távozás után vettem észre . . . dehát mit csi­náljak?... nem engedi visszaadni... pedig úgy sajnálom szegényt, kevés fi­zetése lehet... éppen most határoztam ei, hogy feladom neki postán a lakcímé­re, névtelen levélben, hogy ne kövessek cl szabálytalanságot — csak tudnám hol lakik? Karinthy Frigyes keddee újból fogadja a király A horvát pártvezér visszaérkezett Zagrebba Süsükről jelentik: Radios István két heti pihenés után vasárnap a Jadran-hajón elutazott Baskából. Útközben mindenütt nagy tömeg várta és ünnepelte Radicsot a kikö­tőkben. A susáki kikötőben szintén nagy tömeg gyűlt össze Radics fo­gadtatására. A kikötőben várták a pártvezér megérkezését dr. Nikics erdészeti miniszer, dr. Budzsics Juraj susáki polgármester, dr. Tom- Ijenovics Tomiszláv volt horvát bán. Trizics alispán, Bacsinics Rude és Bukseli Iván Radics-párti képviselők, valamint Kossutics Ágoston volt kép­viselő, Radics veje. A hajó kikötése után dr. Nikics miniszter, valamint Bacsinics és Kossutics felszálltak a hajóra, ahol megbeszélést folytattak Radiccsal, aki később Tomljenovics volt bánt is fogadta ia hajón. A kikötőben dr. Budzsics polgár­mester üdvözölte Radicsot, aki hosz­­szabb beszédben válaszolt. Többek közt a megegyezésről is beszélt és kijelentette, hogy a megegyezés nemcsak a szerbeké és horvátoké, hanem a szlovéneké is. A szlovének ugyan még nem támogatják az uj kormányt, de ez csak a jelenlegi ve­zéreik hibája. Ezután Radics autón a Jadran­­szállóba ment. ahol diszebéd volt. Ebéd után Radics folytatta útját Zag­reb felé, Zagrebi jelentés szerint a horvát narasztvezér hétfőn este fél kilenc­kor Zagrebbe érkezett. Hír szerint kedden Blédbe utazik, ahol kihallga­táson jelenik meg a király előtt. hi-A sentai cseodőrség volt parancsnokát háborús gyilkosságokért letartóztatták Súlyos vádak egy sentai kereskedő ellen Sentáról jelentik: A sentai rendőrség szombaton délután letartóztatta Gilics Brankó tekintélyes sentai könyvkeres­kedőt, a sentai kereskedők egyesületé­nek egyik vezetőtagját, aki ellen a délszerbiai Varvar község elöljárósága súlyos vádat emelt. A varvari rendőr­ség ugyanis megkeresést intézett a sentai rendőrséghez, amellyel közli, hogy Gilics ellen gyilkosságra való felhajtás miatt feljelentést tettek, amelynek alap­ján kérik a letartóztatását és elszállitá­­át Varvar községbe. A feljelentés szerint, amelyet egyéb­ként megküldték a szentai rendőrség­nek, Gilics a háború alatt, mint őrmes­ter, lábsebesüléssel osztrák-magyar hadi­­fogságba került. Amikor a magyar ka­tonaság bevonult Varvarba, Gilics elöljárói működése alatt — a feljelen­tés szerint — tizennégy községbei1 polgárt felakasztatott a magyar ka­tonákkal. A sentai rendőrség a megkeresés alapján nyomban letartóztatta Gilics Brankót és még szombaton éjjel Var­varba szállította a feljelentésben foglalt vádak tisztázása végett. Gilics letartóztatása óriási feltűnést keltett Sentán. A könyvkereskedő veze­tőszerepet játszott Senta társadalmi éle­tében, az átalakulás után a Sentán állo­másozó térparancsnok adjutánsa, később pedig,a sentai csendőrség parancsnoka lett. Általános az a vélemény, hogy a feljelentés bosszú müve és a vádak tel­jesen alaptalanok. Gilics egyébként a történtekről táviratilag értesítette Jok­­szimovics Drága beogradi ügyvédet, akit megbízott védelmével. A CSEPPFOLYÓS SZÉN PÁNIK ANGLIÁBAN AZ UJ NÉMET TALÁLMÁNY MIATT Óriási feltűnést kelt világszerte az az uj német találmány, amely szerint a szenet olajjá lehet átalakítani. A kőszén cseppfolyósitási módszeréről — mint Berlinből jelentik — a találmányt töké­letesítő vegyészek részéről a következő felvilágosítást adták: — Az átalakító eljárás a legalkalma­sabb időben tökéletesedett annyira, hogy áttérhetünk a nagybani gyártásra. Ez a tökéletesített eljárás a szénkrizist előreláthatóan kedvezően fogja megol­dani. Az eljárással ugyanis Németország és Európa függetlenítheti magát a ten­gerentúli nyersolajtól és benzintől. A gyártás lényege az, hogy 450 C. fokon és 150 atmoszféra nyomás alatt kősze­net hidrogénnel hozunk összeköttetésbe. Az eljárás neve a feltaláló Bergins pro­fesszor után berginizálás. Az első kísér­let és az idevonatkozó szabadalom 1913- búl származik. Egy kiló nyersolaj köz­vetlen előállitásához két kiló kőszén mint nyersanyag és egy kiló kőszén mint üzemanyag, vagyis összesen három kiló kőszén szükséges. Az egész eljárás laboratóriumban folytatott vegyi reak­cióval tizenöt percig tart, nagyüzemben azvalamive! tovább. — Az eljáráshoz a legkülönbözőbb minőségű kőszén alkalmas, sőt kőszén­­por is. Az eljárás a kőszénkalória érté­kének 70—80 százalékát vonja ki és értékesíti. Alsósziléziában már megindult az első nagy köszéncsepfolyásitá gyár­telep megépítése. Már ez a körülmény is bizonyítja, hogy az eljárás feltétlenül gazdaságos: a mesterséges olaj olcsóbb a természetes olajnál. A német kor­mány két és félmillió aranymárkát he­lyezett kilátásba az uj gyártelepek tá­mogatására. Mint Londonból jelentik, az uj né­met találmány, ami által elérik, hogy a folyékony fűtőanyag elenyésző töredé­kébe fog kerülni a kőszén árának, az angol szakértőket és a szénérdekelisé­­geket izgalomba hozta. A lapok hasá­bos tudósításokat szentelnek a talál­mányra, kiváló vegyész- és gazdasági szakértőket szólaltatnak jneg és termé­szetesen félreverik a harangokat. Londonban tudni vélik, hogy a német birodalmi és porosz állami kormány a cseppfolyós szénnel való kisérletezésre és a találmány gazdasági értékesitésére 4 millió márka állami támogatást sza­vazott meg. Az angol sajtó felhívást in-: tíz az angol tényezőkhöz, hogy ne en gidjék ezt a csapást mérni az angot széntermelésre s ragadják magukhoz a kezdeményezést idejekorán, mert kü­lönben Németország veszi át a vezetést. Megölte és kirabolta szüleit Egy pozsonyi diák rémtette Pozsonyból jelentik: Borzalmas rabló* gyilkosság történt Pozsonyban, ahol Katlecsik Jenő tizennyoc éves diák két csavargó segítségével nevelőapját Hart­mann Ferenc banktsztviselőt meggyil­kolta, nevelőanyját pedig életveszélye­sen megsebesítette. A rendőrség a nyomozás folyamán megállapította, "hogy Hartmanrié egye­dül tartózkodott otthoni amikor betop­pant Katlecsik két társával és pénzt követelt. Az asszony még válaszolni sem tudott, amikor ráröhantak és egy húsvágó baltával több ütést mértek rá. A vér nyomban elborította a szeren­csétlen asszonyt, aki eszméletlenül esett össze. Ekkor érkezett haza hivatalából Hartmann. Katlecsik nyomban rávetette magát, leütötte, majd társai segítségé­ve! megfojtotta. Amikor látták, hogy Hartmann nem mozdul, feltörték a szek­rényeket és kifosztották a lakást. A gyilkos diákot még aznap elfogta a rendőrség egy mulatóhelyen. A gyil­kosságot beismerte, azonban társait nem tudta megnevezni. Elmondta, hogy a dunai-kikötőben találkozott össze velük, akik vállalkoztak arra, hogy segítségére lesznek nevelőszülei kifosztásában. A rendőrség körözőlevclet adott ki a két tettestárs kézrekeritésére. A dévé­nyi rendőrség el is fogta a gyilkosokat Folyák Károly és Demjano.vics Mihály kikötőmunkások személyéhen. Kiraboltak egy vonatot Erdélyben A rablók agyonlőtték a fékezőt Besztercéről jelentik : A Dornavölgyé­­ben vakmerő módon raboltak ki egy személyvonatot. A hegyi pályán, ami­kor az Erdélyt Bukovinával összekötő, Dornavatra és Beszterce között köz­lekedő személyvonat lassan haladt, a Magúra oldalán levő szerpentinen a mozdonyvezető egyszer csak rémülten vette észre, hogy a mozdony előtt pár méterrel a sínek fel vannak szedve. Alig volt annyi ideje, hogy a mozdonyt lefékezze, a kisiklást azonban már nem tudta megakadályozni, a vonat a tölté­sen futott tovább s egyszer csak meg­állt. Az utasok rémülten ugráltak ki a kocsikból, a mozdonyhoz akartak ro­hanni, hogy a váratlan megállás okát megtudják. A sötétben azonban alig tehettek pár lépést, amikor a pályát környező bokrokból fegyverek csöve villant elő és a következő pillanatban egész sereg bandita állott a homokba sülyedt vonat körül. Szemtanuk állítása szerint a rablók körülbelül húszán voltak, mindnyájan állig fegyverezve. Az utasok a rémület­től megdermedve semmi ellenállást nem fejtettek ki és hagyták, hogy a rablók zsebeiket kiüritsék, ékszereiket, érték­tárgyaikat elvegyék. Az utasok kifosz­tása után a vonatra került a sor. Előbb a podgyászkocsit vizsgálták végig, ahonnan az értékesebb csomagokat emelték le. Mindezt a vasúti személyzet és az utazó közönség mozdulatlanul nézte végig. Ezután a postakocsi ki­fosztásához láttak hozzá, amelyben nagy értékeket sejtettek. Ez azonban nem ment olyan simán. Egy fékező megpró­bált ellentállani. A rablók agyonlőtték. A postakocsi kifosztása után zsákmány­nyal dúsan megrakodva zavartalanul eltávoztak. A vonatot visszavezették Dornavat­­rára, ahonnan mozdonyon csendőrőrjá-. rátok indultak a rablók üldözésére. A kisiklás helyén felkutatták a vidéket, a rablóknak azonban már semmi nyo­muk nem volt.

Next

/
Thumbnails
Contents