Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)
1925-07-31 / 203. szám
1925. julius 31. HÍREK ® sb « A nevető szanatórium Az egyik hires belga orvos ötlete nyomán nemsokára tető alá hozzák a nevető szanatóriumot, amelyben természetesen idegbetegek találnak majd gyógyulást, még pedig az állandó derű, az egészséges jókedv orvosságával. Hedoteráphiának nevezte el ez az orvos uj gyógyítási módszerét, a testi és lelki örömök rendszeres ápolását. Feltétlenül eredményre vezet — mondja egyik nyilatkozatában, — mert az emberek mármár elfeledték a nevetést, alig tudják, mi az igazi öröm és nem tudják kiélvezni egy jó ebéd, a kényelmes otthon, a zene és művészet szívderítő előnyeit. Annyi szépség és annyi öröm van a világon. A kéken pompázó tavaszi ég alatt éneklő pacsirta, a testi és lelki kényelemben végigélvezett színházi előadásig minden rendelkezésére áll az okosan élőnek és ezt a tenger örömet sűrítve kapják meg a betegek a nevetés szanatóriumában. A világon mindenben van öröm, csak meg kell találni. Még a keresés fáradtságától is _ megkímélik a szanatórium lakóit, akiknek életét egész egyszerűen úgy állítják be, hogy a földi dolgoknak csak a derűs oldalát lássák. Élni tanítják meg az éLni nem tudó szomorúakat ebben a szanatóriumban. Nem gyógyítanak, nem kuráztatják őket. Ott élnek benn és szabadon járhatnak tetszésük szerint a kertben vagy a szobákban, vagy a közös termekben, de az egész épületben csupa olyanra akadnak, ami Jókedvre, vidámságra hangolja az elcsüggedt sziveket. Gyönyörű napsütött mező közepére tervezik a nevetés házát. Kívül egészen fehér, nagy tágas ablakokkal, a szobákat csak vSágos, könnyed színekkel festik, a bútorok világosak és soha sem masszívak. A kertben tarka elrendezésben apró kis virágok sokasága nevet a beteg szemébe. Jázminbokrok szegélyezik az utakat, szökőkutak csobognak egész nap és a kertben szelídített galambok. meg okosszemü, hűséges bernáthegyi kutyák sütkéreznek a napon. /És a szanatórium személyzete is csupa vidám ember. Kiválasztják a legegészségesebb, legjobbkedvü ápolókat, ápolónőket, akik tiszta fehérben kedvesen és szolgálatkészen sürgölődnek a vendégek körül. A portás állandóan mosolyog, az ápolók vidám történeteket mesélnek a betegeknek, a szakács a legjobb ételeket készíti a tiszta és barátságos konyhában és a jókedvben, a békés örömben maguk az orvosok járnak majd elől. A nevetés szanatóriumában nem lesz házirend, nem lesz reggeli és esti vizit, nem lesz láztábla és injekció, hanem mindezek helyett kap a beteg rengeteg napot, nagyszerű fürdőket, üde virágokat, kitűnő kosztot és annyi nyugalmat, a mennyi csak belefér. • Ó, savanyu emberek, akik inár elfelejtettünk nevetni, menjünk egy kis vidámságért a Nevetés Házába! * — Személyi változások a sora» bori megyeházán. Szomborból je» lentik : A belügyminisztérium Marcikics Triva bácsmegyei másod főjegyzőt árvaszéki ülnökké, Medákov Gyura volt topolai főbiztost pedig megyei másod főjegyzővé nevezte ki. — Kiírják a községi választásokat az őszijeid kerületben. Őszijeiről Jelentik: A tartományi főispáni hivatal elrendelte az uj községi választások kiírását azokban a községekben, ahol a volt kormány a képviselőtestületeket feloszlatta és biztosokat állított a község élére. — Konstantinápoly — StamboaL A tőrök posíaügyi minisztérium rendeletet adott ki, hogy a leveleket a jövőben Konstantinápoly helyett Stamboul címzéssel kell ellátni. A Konstantinápoly címzésű leveleket kézbesítés nélkül visszaküldik a fotódénak BÁCSMEGYEI NAPLÓ — Marokkói politikusok Briandnál. Párisból jelentik : Briand külügyminiszter fogadta Hadzsi Mohamed el Mokrit, a marokkói szultán nagyvezérét és Sldy Kodub bejt, a szultán meghatalmazott miniszterét és kabinetfőnökét, akikkel a marokkói kérdésről tanácskozott. A marokkói vendégek utána ebédre voltak hivatalosak a külügyminiszterhez. — Felfüggesztett jegyző*. Szomborból jelentik: Szelákovics Szretimir deronyai jegyzőt több szabálytalanság miatt felfüggesztették állásától. Szeiákovics neve a batinai botrányokkal kapcsolatban ismeretes. Jegyzővé történt kinevezése előtt ugyanis Batinán volt szolgabiró, azonban menesztették állásából, mert közigazgatási működése ellen súlyos panaszok merültek fel annakidején. — A kereszténység japán mártírjai. Londonból jelentik: Egy amerikai miszszionárius, dr. Bull, aki a metodisták japán missziós különítményének vezetője, hivatásának teljesítése közben ellátogatott Soo Choo-szigetére is és felfedezett egy történelmi nevezetességű régi síremléket. A hatalmas márványtömb felírása szerint tizenegyezer japán keresztény ember feje van eltemetve a síremlék* alatt levő nagy sirkamrában. A hagyomány szerint a XV. században terjedni kezdett Japánban a kereszténység és a császár 1637-ben elrendelte a buddhista papok tanácsára, hogy minden keresztény japánt fejezzer.bk le, ha nem hajlandó visszatérni az ősi vallásra. Tizencgyezren szenvedtek közülük mártírhalált. A levágott fejeket külön temették el, a törzeket is külön. A buddhista papok azt hitték, hogy ilyen módon lehetetlenné teszik a feltámadást, melyről a hittérítők a népnek prédikáltak. — Szemle a szombori csendSrség falett. Szomborból jelentik: BMl Stevan novisadi csandőrezredes csütörtökön Szemborban tartózkodott, ahol számiét tartott a sombor! csendőrség felett. — Három évi börtön királyáérté«órt. Movisadról jelentik: A novisadi törvényszék csütörtökön tárgyalta Korodi József csókái földműves királysértési pőrét, akit a bíróság három évi börtönre ítélt. A vádlottat nyomban letartóztatták. Az ítélet ellen a vádlott és az ügyész is fellebbezett. — Ugyancsak csütörtökre volt kitűzve Bogoljev Rada szanádi földműves királysértési pőrének tárgyalása is, amelyen azonban a vádlott nem jelent meg. A tárgyalást emiatt elhalasztották. — flerriot előadásokat tart az Egyesült-Államokban. Párisból jelentig: Herriot, Franciaország vo!i miniszterelnöke, . szeptember 29-én a newyorki tudományos egyesület felkérésére előadássorozatot tart az Egyesült-Államokban a kisázsiai menekültek ügyéről, — Megalakult az első légi taxiváílaiat. San-Franciskóban megalakult a legmodernebb közlekedési vállalat: a légi taxi. A kaliforniai Kereskedelmi Kamara támogatásával alakult meg a vállalat, mely a minap kezdte meg működését. Bárki telefonon megrendelhet egy repülőgépet, mely azután óránkénti százmérföides sebességgel elviszi oda, ahova gyorsan el akar jutni. Sok kereskedő jelentette be már a vállalatnál, hogy havonként többször fog taxi-repülőgépet rendelni. — Halálra gázolta a kocsi. Novisadi'ól jelentik: Kedden beszállították a novisadi közkórházba Atanackovics Lázár srbobráni gazdálkodót, aki kocsizás közben leesett kocsijáról és a kerekek keresztül mentek rajta. Atanackovics Lázár csütörtökön belehalt súlyos be*?« sérüléseibe — Tragikus módon meghalt Pécsett a jugoszláv delegátus. Pécsről jelentik, hogy ott tragikus körülmények között váratlanul meghalt Kojlty Mihály, a jóvátételben kiadandó szén átvételére Pécsre rendelt jugoszláv delegátus. A múlt héten Kojity Zagrebben járt, ahol tyúkszemét vágatta. A kés megsértette lábát és vérmérgezést, illetve orbáncot kapott, mely egyre veszedelmesebbé vált. A pécsi klinikai orvosok nyomban kezelés alá vették, de állapota már kezdettől fogva reménytelen volt. Haláia Pécsett osztatlan részvétet keltett. — Motorbicik in jutott át két angol a líbiai sivatagon. Londonból jelentik: Vakmerő utazásra vállalkozott két angol ifjú. Kairóból motorbiciklin indultak a sivatagi oázisba. Nagy küzdelemmel sikerült átjutn/ok a líbiai sivatagon. Kétszer kerültek .halálos veszedelembe; először a sivatag vihara majdnem homokba temette őket, aztán, amikor megérkeztek Sivába, a világtól elmaradt lakosság, mely még sohasem látott motorbiciklit, olyan fenyegető magatartást tanúsított Velük szemben, hogy csak a hatóság óvatossága védte meq őket a tömeg i dühétől. í — A walesi- herceg vagyont érő ; ajándékot kapott egy gyémáutbányá- i bats. Kimberieyből jelentik: A Dél- Afrikában üdülő walesi herceg meglátogatta De Beers Company hires gyém inttelepét. Tiszteletére kirakták a bányatársaság épületének egyik termében a legutóbb talált gyémántdarabokai. Ezek között különösen egy galambtojásnagyságu ejtette bámulatba az angol trónörököst, aki negyventagu kíséretet vitt magával. Eddig még sohasem bocsátottak iiyen nagy társaságot a gy<rtánt-raktárba, de most a kifogástalan dzscntlemenek szabadon, ellenőrzés nélkül vehették kezükbe és nézegethették a köszörüietlen gyémántokat. A látogatás végén Sir David Harris, a De Beers Comfcaay elnöke vagyont érő köszöriiletl.cn gyémántdarabka! ajándékozta meg a walesi herceget. — Maghalt Bécs első szocialista polgármestere. Bécsből jelentik: Reumann Jakab, Becs városának első szociáldemokrata polgármestere, aki négy éven át töltötte be ezt az állást, nyaralási útjáról való.visszatérése közben szerdán a vonaton szivszéihüdés következtében 75 éves korában meghalt. — Kormányválság Japánban. Tokióból jelentik: A kormány tagjai közt az orosz—kínai kérdés miatt ellentétek támadtak. Arra számítanak, hogy a kormány a legrövidebb időn beiül lemond. — Keynes nősül. Londonból jelentik: Keynes a hires angol közgazdász, eljegyezte Lopokova orosz táncosnőt. Az esküvőt legközelebb teljes egyszerűséggel meg fogják tartani. Lopokova 1892- ben született Oroszországban és 1910 óta szenepel mint primabalerina orosz balettekben. Keynest, Középeurópa barátját, nemcsak elméleti működéséről ismerik nálunk, de igen nagy érdemeket szerzett pacifista tevékenységével is. — Öngyilkosság. Apát inból jelentik : Kedden este, az apatini „Harcsá*nál kihúzták a Dunából Schaub János apatini lakos holttestét. Tettét elmezavarában követte el. — Döglött disznóimat árult. Apátiából jelentik: Az apatini főszolgabiróság öt napi elzárásra és kétszáz dinár büntetésre ítélte Pott János apatini hentesmestert, aki döglött disznót mért ki. Az elitéit hentesmester felebbezett. — Súlyos baleset a párisi kiállíts faullámvasutján. Parisból jelentik: Az iparművészeti kiállítás hulíámvasutjának kapcsolószerkezete eltört, aminek folytán a hullámvasúton szórakozó«: közül tizenhatan súlyosan megsebesültek. 7. oldal. — Becsben uj kisajátítás? tSrvénityei segítenek a lal.ásfeajokon Bécsből jelentik : Mint ismeretes, a szociáldemokraták eddi.;' minden eszközzel, még obstrukc’óvai is, ellene voltak az eddigi iakásbérlővédelmi intézkedések megváltoztatásának. Az utolsó pillanatban hirtelen megváltozott a szocialisták álláspontja, sőt a lakbérbizottság alelnöki állását is vállalták. Az Arbeiterzeitung csütörtöki I száma megokolja a szocialista front» I változást. A lap szerint a szövetségi ! kormány uj kisajátítási törvény alkotójába egyezet: bele, mellyel tehetővé j teszik Bécs szocialista kőzségtanácsá- I nak, hogy olyan helyeken is épithes! sen városi bérházakat, ahol eddig ezt ; a magánbirtok sehogysem akarta megí engedni. Ilyen alapon a kilencedik és [ harmadik kerületben több háztulajdon kisajátítását fogják végrehajtani. — Mar oh kőbán a vihar felborított egy személyvonatot. Párisból jelentik: Tangeri Jelentések szerint nagy vihar tombolt Fez környékén. A vihar felborított egy személyvonatot. Tíz utas meghalt és több mint húszán súlyosan megsebesültek. Anna-Ml a Kathoiikus Legényegyletben. A szufcotlcai Katbolikus Legényegylet vasárnap, augusztus 2-án este tartja meg sóidéi Annabálját az egyesület helyiségében. Akik a bálra tévedésből nem kaptak még meghívót és ilyenre igényt tartanak, forduljanak a rendezőséghez. — Egy négyéves fíuc«'<a végignézte anyjának meggyük«: -át. Rómából je* lentik; Megrendítő rabiógyilkosság történt a minap Misterbiancoban. Holtan találtak meg reggel a szomszédok egy Sinandráné nevű Íiaía' asszonyt, akinek a férje kereskedelmi utazó és most is utón van. A holttest ott feküdt az ablak mellett, nyakára rá volt hurkolva a függöny zsinórja. Eleinte azt hitték, hogy a fiatal asszony öngyilkosságot követett el. Mellette töltött revolver feküdt, amelyből azonban nem hiányzott egyetlen egy golyó sem. A szobában nagy volt a rendetlenség, több bútor feldöntve hevert szanaszét. Az asszony négyéves fiacskája az ágy alól bujt elő, amikor keresni kezdték és nevén szólították ; ő deritett_ azután világosságot a rejtelmes ügyre. Éjjel egy' férfi ment be álkulcs segítségével a szobába és pénzt követelt nT. asszonytól, aki ekkor felugrott az ágyból, felkapta az éjjeli szék lényről a revolvert és szembeszállt a betörővel. Az asszony ki akarta nyitni az ablakot, hogy segítséget hívjon, de a betörő h-itulról megragadta áldozatát, rácsavarta a nyakéra az ablakfüggöny zsinórját és rettenetes küzdelem után megfojtotta vele. Anitán feltörte a szekrényt és eltűnt a/, asszony ékszereivel. A fiúcska az ágy alá bujt félelmében és onnan nézle végig anyjának meggyilkolását. A rendőrök a fiúcskától megtudott adatok nyomán még aznap letartóztattak a szomszéd község korcsmájában egy Alfio Trovato nevű csavargót, aki azután bevakolta, hogy ő követte e! a rablógyilkosságot. • — Égnek a híren flau erdők. Stockholmból jelentik : Finnországban is borzalmas erdőégés van. Az oltás szinte teljességgel lehetetlen. A finnorosz haláron 54 kilométeres erdőfront áli lángokban. Finnország északi részében egy falut ts körülfogtak már a lángok, úgyhogy ez a falu menthetetlennek látszik — Kisikiott egy bukaresti gyoravonat. Bukarestből jelentik: Szerdán éjjel Fiulnika állomás közvetlen közelében kisiklott egy gyorsvonat. A balesetet az okozta, hogy a sínek nyolc méter hosszúságban fei voltat: szedve. A mozdony é> négy kocsi teljesen összetört. Az áldozatok tárnát eddig még nem lehetett meg állapi tani.