Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)
1925-07-31 / 203. szám
8. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. Julius 31. — Meghosszabbították a sentai adóvallomások határidejét. Sentáról jelentik: Sentán augusztus hó elsején járna le a jövedelem- és vagyonadó bevallásának határideje. Minthogy az adóhivatali tisztviselők kevés száma miatt az adóbeval ásókat nem tudják befejezni, az augusztus elsejei határidőt augusztus tizenötödikéig meghosszabbították. — Befejezték a vizsgálatot az osijeki vámcsalás ügyében. Ősijeidről jelentik : A beogradi államjövedéki kiküldöttek a Lang Izsó-féle monopol csalás ügyében befejezték a vizsgálatot. Petrovics Luka . inspektor, ki a nyomozást vezette, Beogradba utazott, hogy jelentést tegyen a vizsgálat eredményéről. — Árdrágításéi-i: elítéltek negyven apatfni mészárost. Apatinból jelentik : A járásbíróság negyven apatini mészárolt, akik ellen többrendbeli feljelentést adtak be árdrágításért, négytől—tiz. napi fogházra és pénzbüntetésre itéit. Az elitéit mészárosok felebbezést jelentettek be az ítélet ellen. — Letartóztattak egy volt britar.ni í s tisztet. Budapestről jelentik : A rendőrség egy régóta körözött volt britanniás tisztet fogott el szerdán. A Britanniakülönitménynek egyik leghangosabb tagja Madarasi Kun László volt. A különítmény feloszlatása után is főhadnagyi uniformisban járt, jótékony célokra, különféle alapokra, ha kellett, erőszakosan is, gyűjtött pénzt, amit azonban nem szolgáltatott be az illetékeseknek, hanem saját magának tartott meg. Madarasi Kun László jogosulatlanul viselte a főhadnagyi uniformist. A háborúban zászlós volt, a Károlyi-forradalom idejében azonban önhatalmúlag főhadnaggyá lépett elő és a komniün bukása után ismét felvette a főhadnagyi uniformist. A Britanniában garázdálkodott és erőszakos cselekedeteivel sok pénzt harácsolt össze. Azonban őt is utolérte a végzet és börtönbe jutott. Kiszabadulása után újra a legkülönbözőbb csalásokat követte el és különböző feljelentések folytán már régebben körözték. Szerdán délután egy detektív az egyik körúti kávéházban felismerte a volt britanniás tisztet és a főkapitányságra kísérte, ahol őrizetbe vették. — Szuboticai adókivetések. Augusztus 8-án a következők kerülnek sorra: ScMager Henrik, Fischer Mór. Steiner Jenő, Rosenfeld Béla, Rothauser üyula, Müller és Klipfer, Vig Lipót, Streizinger Izidor, Szabó Ferenc, Vojvodina szállító cég, Sztojadinovics Boriszláv, Oolubovics Jekoszláv, Kopunovics Teréz, Krausz Géza, Halbrohr Sándorné, Kalmár Sándor. Racsmány István. Mácskovics Vera, Lajdó Simonná. Holländer Oszkár, Horváth Sándorné. Winkler Imre, Oláh Félix, Roszkov és Volkov, Kaidl Nándor, Mészáros János, Qarai Mihály né, Brőder József, Sterk Milán, Friedmann István. — Halálozás. If].. Bohn Mihály, a Bohn-testvérek téglagyár cég beltagja Zsombolyán meghalt. Temetése nagy részvét mellett ment végbe. — Dúsgazdag tolvaj. Apatinból jelentik : A rendőrség letartóztatta özvegy Fábing Mihályné dúsgazdag apatini parasztasszonyt, aki szomszédaitól pénzt és ruhanemüeket lopott. — A veszeti kutya áldozata. Sentáról jelentik: Nagyméiykuti József bogaras! lakos ötéves kisleányát néhány nappal ezelőtt megharapla egy veszett kutya. A kisleányt beszállították a novisadi Pasteuer-intézetbe, ahonnan hat napi kezelés után elbocsájtották. A kisleány a napokban egy kutyától úgy megijedt, hogy szörnyethalt. A rendőr' ség nyomozást indított és dr. Hempf Adolf a novisadi Pasteur-intézet orvosa is kiszállt a helyszínre s megállapították, hogy a kisleány haláláért sem a szülőket, sem a Pasteur-intézetet nem terheli felelősség. Eadics Pavle bejelenti a végleges agrárreformtörvéuy beterjesztését Á parlament éjszakai ülése A parlament éjjeli ülésén Radios Pavle agrár reformra iniszter szólalt fel nagy várakozás közt. Bejelenti, hogy az! ősszel ugyan beterjszti a végleges agrárreform törvényjavaslatot, azonban már most szükségesnek mutatkozott, hogy azon földmivelök, akik nem érzik magukat biztonságban az agrárreform utján nekik jutott bérleteikben, tulajdonbirtokká válhassanak. Ezért kellett lehetővé tenni az érdekelt földmívesek és a földtulajdonosok között a közvetlen megegyezést. A rendelkezés — mondja Radios — fontos még akkor is, hogy lássuk mennyire értékelik a földet az ország különböző részeiben, amit csak így tudhatunk meg, mert a földnek nincs piaca. » Grol Milán: Csak ezért nem volt szükség a rendeletre! Radios folytatja: Az adásvételt a minisztérium jóváhagyása nélkül nem engedik meg. Mindenki hozzájuthat a földhöz, akiknek kiutalták, de nem oly. módon, mint ahogy az önálló dmokraták osztogatták. Gr gin Dusán közbeszól: Nagy lárma keletkezik, úgyhogy szavait nem lehet megérteni. Az elnök Qrgint többször rendreutasitja. — A Crédit Lyonnais tisztviselői sztrájkra készülnek. Párisból jelentik: A francia bankhivatalnokok sztrájkja komoly jelleget kezd ölteni. Szerdán délelőtt a 'Credit Lyonnais hivatalnokai egy órai sztrájkba léptek. Szerdán este az igazgatóság elé terjesztették bérköveteléseiket. A hivatalnokok el vannak szánva, hogy amennyiben követeléseiket nem teljesitik, sztrájkba lépnek, úgyhogy a hires francia bank pénztárai a sztrájk következtében kénytelenek lesznek működésűket egyídőre felfüggeszteni. Marseilleben tovább tart a sztrájk. A sztrájkbizottsághoz Svájcból és Spanyolországból nagyobb összegek érkeztek. — Sikkasztó banktisztviselő. Osijekről jelentik: Nagy István, a nasici takar'ékpánztár tisztviselője két éven át mintegy 90.000 dinárt sikkasztott. Az osijeki törvényszék most tárgyalta a megtévedt banktisztviselő ügyét és Nagy Istvánt tiz hónapi súlyos börtönre ítélte. Az ítélet jogerős. — Rablók garázdálkodása Skoplje környékén. Pristinábó! jelentik: Szerdán éjjel egy harminc tagú felfegyverzett rablóbanda a Skopijeból Pristinába vezető országúton megtámadta és kifosztotta az utasokat, akik kocsin vagy automobilon igyekeztek a prisztinai vasútállomásra. Körülbelül hét kilométerre a skopljei állomástól a rablók körülvették az utasokat és teljesen kifosztották őket, — Hirtelen halál. Sentáról jelentik: Ifjabb Ivanics Lajos adai vendéglős szerdán harminc éves korában hirtelen meghalt. — Tánctanárok, akik nem tudnak táncolni. Berlinből jelenítik: Különös pör játszódott le a törvényszék előtt. Az ügyészség csalással vádolja a berlini Opera szólótáncosát, Paque León Courtot és Liirich berlini baiettmestert, akik rendőrségi engedély nélkül tánctanárokat képeztek ki és ezt a munkájukat a rendőrség tilalma dacára sem hagyták abba. Ezek a tánctanárok a hatóságok állítása szerint nem tudnak táncolni. A hatóságok ebben csalást látnak és emiatt indították meg az eljárást a szólótáncos és a balettniester ellen. A különös pör kimenetele elé élénk érdeklődéssel néznek Berlinben. Radios (folytatja): A javaslat csak azokat védi, akik a védelmet a ma' guk számára szükségesnek tartják... (Pribicsevicsék felé fordulva). Jobban megvédi a földtnivesek érdekeit, mint a maguk Krfcmanja!... Azok az agrárérdekeltek, akik bármilyen oknál fogva nem tudják megváltani bérletüket, nyugodtan várhatják a végleges agrárreformot, amely rendezni fogja a vételár kérdését is. Az adás-vételt kisebb esetekben a minisztérium. nagyobb esetekben a minisztertanács fogja jóváhagyni. Adásvétel esetén a vételár tiz százalékát a nagybirtokos a telepes-alapra tartozik fizetni. Ezután Radics Pavle szemére veti az ellenzéknek, megígérte, hogy lojális ellenzék lesz, de Ígéretét nem váltotta be. Végül kijelenti, hogy az agrárreformot nem szabad kommunista elvek alapján elintézni. A szavazás Az elnök ezután a vitát féltizenkettőkor (bezárja, mire megkezdődik a tizenkettedtörvény felett a szakaszonkénti szavazás. Majd ennek megtörténte után a javaslatot bar madszori olvasásban elfogadja a parlament. — Harmadszor vált e! ugyanattól a férjétől. A Rhode Islandban levő Providence-ben harmadszor vált el most ugyanattól a férjétől egy Agnes Wilson nevű asszony. Az elsőizben költekezése miatt hagyta ott az urát, de azután kibékült vele és másodszor is férjhezment hozzá. Esztendőkig él tek békességben, de a férj rossz társaságba került s kártyázni kezdett. Ezért azután ismét elvált tőle. A férj később megjavult és bocsánatért könyörgőtt. Az asszony ismét visszafogadta és férjhezment hozzá. Most azonban megint elvált tőle, mert rászokott az ivásra. A férj azonban reméli, hogy negyedszer is oltárhoz vezetheti később a feleségét. — Uj ruhát kap a hecskereki rendőrség. Veliki-Becskerekről jelentik: A város közgyűlése még régebben elhatározta, hogy a rendőrlegénység számára uj ruhát csináltat. A határozat értelmében most hirdettek pályázatot ötven rend egyenruhára. — Autóvizsgálat Somborban. Somborból jelentik: A rendőrség csütörtökön felülvizsgálta a forgalomban lévő autókat, mert az utóbbi időben több autószerencsétlenség történt Somborban. Az autók felülvizsgálását Martinovics Gyura helyettesfőkapitány vezetésével egy bizottság végezte, — Három uj postahivatalt állítanak fel Szuboticán. Noviszadról jelentik: A szuboticai postafőnökség még régebben felterjasztést tett a novisadi postaigazgatósághoz, amelytől kérte, hogy tekintettel a postaforgalom állandó növekedésére, három uj postahivatalt szervezzenek Szuboticán. A városban jelenleg két postahivatal működik, az 1. számú főposta és a 2. számú vasúti posta, amelyek azonban nem képesek lebonyolítani a nagy forgalmat. A postafőnökség felterjesztésében közölte, hogy Szuboticán azelőtt még két kis postahivatal működött, az egyik a Paje Kuluncsicseva-uccában, a másik pedig a Preradovicseva-uccában. A postaminisztérium azonban nemrégen ezt a két postafiókot érthetetlen okokból megszüntette s igy az egész postai forgalom lebonyolitása a két főhivatalra hárult. A novisadi postaigazgatóság a szuboticai postafőnökség kérését pártolólag terjesztette fel a postaminiszteriumhoz, ahonnan már meg is érkezett a döntés. A postaügyi minisztérium csütörtökön értesítette a szuboticai postafőnökséget, hogy az uj postahivatalok felállítása iránti kérelmét teljesiti és a fentartásuk költségeire már van is előirányzat az uj tizenketted-törvényben. A végzés egyben azt is közli, hogy amint alkalmas épületek lesznek, ahoi a postahivatalokat felállíthatják, a novisadi postaigazgatóság nyomban gondoskodik a szükséges személyzet kinevezéséről. A szuboticai postafőnökség most a városi tanácshoz fordul s postahivatalok részére alkalmas helyiségeket kér. Amennyiben a város ad megfelelő helyiségeket a postahivatalok céljára, úgy azok rövidesen megkezdik működésüket. — Vasárnap alakú! meg a becskerek! Aero-klub. Becskerekről jelentik : A becskereki Aero-klub vasárnap délelőtt tartja alakuló ülését. Ez alkalomból Noviszadról több repülőgép fog Becskerekre érkezni. — Tűz a horgos! Kárász-birtokon. Horgosról jelentik: A horgosi Kárászbirtokon eddig még ki nem derített okokból százötven kereszt buzasza'ma elégett. A járási rendőrség megindította a nyomozást annak kiderítésére, hogy nem gyújtogatás okozta-e a tüzet. A legszebb tenyészállatokat tekintheti majd meg a suboticai Nagyvásár és Kiállításon! — Meg akarták szöktetni a Consul-stervezetnek gyilkossággal vádolt két tagját. Berlinből jelentik : Mecklenburgból érkezett hírek szerint egy gyilkosság két fővádlottját a szélső jobboldali szervezetek az elmúlt napokban ki akarták szabadítani schwerini börtönéből. A schwerini börtönben őrizték tudvalevőleg a Consul-szervezetek által elkövetett gyilkosság vádja miatt halálra ítélt két személyt. A jobboldali szervezetek nagyarányú terveket dolgoztak ki, hogy a két halálraítéltet a börtönből még augusztus folyamán kiszabadítsák. A börtön személyzetének egy részét sikerült megvesztegetniük. Schwerinben és Rostokban az utóbbi napokban sok consul tag gyűlt össze, közöttük több bajor tiszt, akik az 1923. évi müncheni puccsban résztvettek. A suboticai Vásár és Kiállítás tartama alatt kitünően üdülhet PalicsonI — Tűz. Sentáról jelentik: Szakali Márton gazdálkodó portáján csütörtökön tiz kocsira való szalma kigyulladt és elégett. A nyomozás során kiderült, hogy a tüzet Szakali hatéves kisfia idézte elő. Nem ismeri fe! a saját érdekeit, ha a suboticai Nagyvásár és Kiállításon nem fog kiállítani 1 — Aki tűzijátékkal ünnepelteti meg halála évfordulóját. Rómából jelentik: A régi jó időkre emlékeztető végrendeletet hagyott hátra Cesarc Orisole raven-; nai polgár, aki alkalmasint valamelyik: régi római ősétől örökölte derült lelkét, utánozva a gazdag rómaiakat, akik' végrendeletükben nagy összegeket hagytak népmulattató cirkuszi játékok! rendezésére. A múlt esztendőben halt meg Cesare Orisole és végrendeletében Olaszország népére hagyta tekintélyes vagyonát, azzal a kikötéssel, hogy kamataiból tűzijátékokat rendezzenek a nép mulattatására minden esztendőben, halálának évfordulóján. Ravenna városát bízta meg azzal, hogy évenként kijelölje: melyik városban legyen a tűzijáték. A jövő héten, pénteken lesz Ce-. sare Orisole elhunytának első évfordulója és a ravennai várostanács elsőnek; Ravenna polgárait részesíti a tűzijáték gyönyörűségében. Mielőtt vásárol jégszekrényt, sörapparátust és szálledaberendezést. kérjen árjegyzéket Braéa Goldncr jégszekrény-, fabútor-és rézárugyárától Subotica, Jugoviéeva 25. Dr. Salamon Frigyes ügyvéd dr. Wilbeim Jenő ügyvéddel való társulása folytán irodáját I. Kralj Aleksandra ulica 4. sz. a!á (Rossia-Fonciére palota, I. emelet) helyezte át.