Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)

1925-07-02 / 174. szám

1925. julníus 2. BACSMEGYEI NAPLÓ SPORT sic A Keh rling— Mór pur go - pár bekerült a döntőbe Londonból jelentik: A wimbledoni férfipáros bajnokság harmadik forduló­ján Kehrling és Morpurgo, akik egyre jobban összeszoknak, kemény küzdelem után szép győzelmet arattak a Ryce— Garland-pár felett, amely jó játékerőt kép­visel. Az első szetben még ők győztek 6:8 arányban, a következő szelekben azután kidomborodott Kehringék na-1 gyobb játéktudása és 6:4, 7:5," 6:2 arányban nem könnyen, de biztosan győztek. Elődöntőben a Kehrling—Mor­­purgo-pár, amelyet az angol sportlapok a favoritok közt emlegetnek, a férfipáros bajookság nagy favoritjával, az Ander­son—Lycet-párral kerül szembe. A férfi egyes elődöntőiben Ander­son, Borotra, Cochet és Lacoste vesz részt, a következő párosításban: La-1 coste—-Anderson, Borotra—Cochet. Co- jj ehet az amerikai Henneseyt verte ki 1 7:9, 4:6, 6:1, 6:3, 6:0 arányban,! Lacoste pedig az indiai Jacob eilen győzött 6:3. 6:8, 6 :0, 6 : 4-re. A vigaszdijbaa Kehrling—Turnbull ellen játszott és 7:5, 6:4 arányban biztosan győzte le a kitűnő angol játé­kost, aki ellen Borotra csak nagy erő­feszítéssel tudott öt szetben győzni. Legközelebbi ellenfele Zerlendi lesz. Vámhivatalnokok — Ügyvédjelöltek 2:2 (2: C). A Bácska-páiyán lefolyt mérkőzés erős küzdelem után eldöntet­lenül végződött. Az első félidőben a vámhivatalnokok voltak fölényben, a má­sodik félidőben azonban az ügyvéd­­jelöltek erősen belefekiidtek a játékba és sikerült nekik egalizálni. Nincs kapusa a magyar válogatott csapatnak. Budapestről jelentik: A. magyar válogatott csapat északi túráján Zsáknak kellene a. magyar kaput véde­ni. Sportkörökben már napok óta sut­tognak arról, hogy a kitűnő futballista nincs jó kondícióban és ezért orvosi tanácsra nem mehet el a túrára. Zsák lemondásának ténye szerdán vált isme­retessé. Zsák kijelentette, hogy az utolsó két héten hat kilót fogyott és orvosai gégehurutot állapítottak meg, úgy hogy egyáltalában nem játszhatik. Teljes nyu­galomra van szüksége és ezért a túrán nem vehet részt. Zsák helyett a kispesti Biri és a szombathelyi Weinhardt neve került kombinációba. Carpentier újra ringbs lép. Pá­risből jelentik : Francis Charles, Fran­ciaország volt középsúlyú bokszoló­bajnoka nyilvánosan kihívta Georges Carpentiert, Franciaország bokszoló­bajnokának címéért. Carpentier tud­valevőleg az összes súlycsoportok fö­lött való francia bajnokságot védi és Charles reaktiválásának útját látja a Carpentier elleni küzdelemben. A volt francia bajnok különben Paolinot is kihívta. Menedserének állítása sze­rint kitűnő formában van, súlya 80 kiló és minden reménye megvan arra, hogy megveri ellenfeleit. KINTORNA ® H 9 Weingarten ur találkozik a barátjával, aki mély gyászban van. — Mi baj történt? — érdeklődik. — Kigyulladt a házunk és a feleségem bentégett. — íiogy-hogy, nem lehetett kimen­teni? — Tudod,.— mondja a gyászoló férj — éppen aludt és nem volt szivein föl­kelteni. * Kovács bácsi elmegy a plébánoshoz és meggyónja-, hogy disznót lopott. — Juuasd, fiam, valahogy vissza' a tulajdonosához, — mondja a plébános. — De megettük. — Ejnye, ejnye, — vakarja meg a fe­jét a pap — hát mit ért az a disznó? — Kétezer dinárt. — Akkor küldd el a kétezer dinárt névtelen levélben a károsultnak. Kovács bácsi szót fogad és csakugyan elküldi a pénzt a megboldogult sertés volt tulajdonosának. Legközelebb Kovács bácsi megint el­megy a paphoz, bevallja, hogy újból disznót lopott és megették. Arra a kér­désre, hogy mennyit ért a disznó, igy felel: — Emmán nagyobb vót. Megért két­ezerötszáz dinárt. A plébános szigorúan meghagyja, hogy ezt az összeget küldje el megint, a károsultnak és Kovács bácsi, mint a múltkor, most is elküldi a pénzt. Amikor harmadszor állít be a lelkész­hez azzal, hogy disznót lopott, a plébá­nos rászól: — Halija, hányszor fog ez még ismét­lődni? Egyszer csak rajtakapják és be­csukják. Nem lenne egyszerűbb, ha pénzért venné? — .Dehogy lenne, főtisztelendő ur — feleli Kovács bácsi — akkor 6 szabná meg az árát. * Salamon ur megállít az uccán egy ci­garettázó csirkefogót. — Te haszontalan, még tiz éves sem vagy és máris cigarettázol? Lennék csak én az apád! — Ennél mi sem könnyebb, — feleli a gyerek — a mama özvegy. Közgazdaság m a sa Egyesületbe tömörítik a jugoszláviai házalókat Becskerekrő! jelentik: A bánáti keres­kedelmi és iparkamara többszöri inter­venciójára a kereskedelmi miniszter ren­deletet adott ki Ó-Szerbia és Vajdaság területére, amelyben megszünteti a há­zalást. A kereskedelmi kamara bead­ványa szerint a volt felsőmagyarorszá­­gi tótok, akik a háború után telepedtek ie Jugoszláviában, szövött és vászon­árukkal házaltak az országban és a rossz, selejtes áruval megkárosították a lakosságot. Hasonlókénen megvonják a házalási engedélyt a romániai cigá­nyoktól' is, akik juttábóf készült szőnye­gekkel járták be a vajdasági városokat és községeket és a gyönge szövésű árut kecskebőrszőnyeg gyanánt adták el. A miniszter rendelete értelmében ezentúl T csak a Jugoszláviában házilag készült | cikkekkel, úgymint csiürriek. szerbvá-1 szón, boszniai és szerbiai kézimunkák ésj I más hazai iparművészeti termékekkel I iházalhatnák. Házalási engedélyt csak jaz kap, aki tagja a jugoszláviai házalók 1 egyesületének és az egyesület bélyegző­jével ellátott igazolvánnyal rendelkezik. Megalakult a vajdasági kőművesek és ácsok szövetsége Novisadról jelentik: Vasárnap délelőtt tiz órakor alakult meg Novisadon a vaj-; dasági kőmivesek és ácsok szövetsége. I A közgyűlésen, amelyet az ártézifiirdő J parkjában tartottak meg, százötvenhá­rom vidéki kiküldött jelent meg. Per­­vács Jocó novisadi kőmives megnyitó beszéde után a közgyűlés kimondotta a vajdasági kőmivesek és ácsok szövetsé­gének megalakítását, majd elhatározták, hogy memorandumot szerkesztenek, amelyben kérni fogják az ipartör­­gvény sérelmes intézkedéseinek törlését. I Elhatározták még, hogy anyagbe­li szerzési központot, betegsegélyzőt, ban- Ikot és tanonciskolákat állítanak fel és I rendezik a tanonc-kérdést. Elhatározták I végül, hogy a szövetség Szuboíicán, iSzomborban, Velikikikitidán, Velikibecs- I kereken , Versecen, Pancsevón, Bela- Crkván, Staribecsén, Odzsácin és Apa­­tinban fiókokat állít fel. Dr. Popovics Dusán novisadi ügyvédet és Lappy Vil­mos építészt a szövetség disztagjaivá választották meg. ! Newyork! gabonatőzsde, jun. 30. Bú­za őszi vörös 181.375, búza őszi ke­mény 163.625, Tengeri 115. Az irányzat s szilárd. TŐZSDE ISI A dinár külföldi ár folyamai 1925. július 1. Budapest deviza \2ß2:-~126ß, - valuta’ 1232—1253. I }b Prága deviza 59.6250, yalutaí 59Č25--* 59.75. j “T . , ■ Berlin deviza 74—7^,25 náíliárd-már­ka. " .1 7 fi ■ % W Becs deviza 12,43—12.49, valuta "12.40. —12.43. \ London deviza 2.78. r ■ Newyork deviza ■ 1.75. ’ Zürich.^ juh 1. Zárlat: Beograd 9, Pa­ris 23.07, London 25.04, Newyork 515.125,’ Brüsszel 23, Milánó 17.625, Amsterdam 206.30, Berlin 122.625, Bécs 0.007255,! Szófia 3.725, Prága 15.25, Varsó 99". 125,: Budapest 0.00725, Bukarest 2.40. Beograd, juh 1. Zárlat: Berlin 13.60, Bécs 8.04, Bukarest 26, Genf 11.08, Lon­don 277.70, Milánó 1.95, Newyork 57.05, Paris 2.55, Prága 169.00. Valuták: Ko­mán lei 26.50, Lira 1.98, Francia frank 2 Zagreb, jul. 1. Zárlat: Amsterdam 22.35—22.65, Bécs 7.99—8.13, Berlin 13.5450—13.6950, Budapest 0.08—0.082, Trieszt 1.9633—19.933, Newyork 52.60— 57.40, Paris 2.55—2.60, Prága 168.25— 170.35, Zürich 1104—1114. Moviszadi terménytőzsde, jul. 1. Inga­dozó üzletmenet. Forgalom csekély. Búza bácskai augusztusi uj 320 dinár, bánáti dunai 325 dinár, bácskai tengert 175 dinár, topolai paritásban 177.50 di­nár, fővonalon 180 dinár, szentai 172.50 dinár, szerem! 177.50 dinár. Szentai gabonaárak, jul. 1. A mai pia­con a következő árak szerepeltek: Bú­za 400 dinár. Újbúza 265 dinár. Ten­geri 165 dinár. Vasútra 162.50 dinár.; Hajóra 170 dinár. Jul iusr augusztusi 177.50 diná r. Zab 170 diri ár. Árpa 160 dinár. Sörárpaj 185 dinár. Rozs' 220 di­nár. Repce 410 dinár. Köles 225 dinár. Muharmag 200 dinár. Heremag 1280 di­nár. Bab 23.5 dinár. Liszt 0-ás GG. 680 dinár, 2-es 640 dinár, 5-ös kenyérliszi 600 dinár. Takarmányliszt 250 dinár. Korpa 210 dinár. Irányzat nagyon, lany­ha. Kínálat az aratási munkálatok miatt gyenge. Csikágói gabonatőzsde, jun. 30. Búza júliusra 146,375, búza szeptemberre 144.625, búza, decemberre 140,125, Ten­geri júliusra 161, tengeri szeptemberre 163.125,, tengeri decemberre 88.125, Zab júliusra 43.875, zab szeptemberre; 45.375, zab decemberre 47.75, Rozs júliusra 97, rozs szeptemberre 99.50, rozs decem­berre 102.375. __________________* «Wife Jól tesszük, ha időnként arra gondolunk, hogy mindazon eszközök között, melyeket a modern ember egészségének fenntartására igénybe vesz, talán a legfontosabb a helyes fogápolás. Kevesen sejtik, hogy rossz fogak nemcsak a közérzést befolyásolják károsan, hanem (amint újabb kutatások meglepően igazolják) gyakran indító okai a íegkülömbözőbb betegségeknek, melyeknek okozója eddig ismeretlen volt. Csak akkor nevezhetjük helyesnek a fogápolást, ha az erjedést és rothadást okozó mikrobákat, melyek a szájban mindennap újból keletkeznek, naponta ártalmatlanná is tesszük. Ez pedig csak egy valóban antiseptikus száj- és fog­ápolószer mindennapos használatával érhető el. ilyen az Odol. Az Odol hatása egészen különleges. Mig a többi száj- és fogápolószer csak a szájtisztitás néhány másodpercnyi tartama alatt hat, addig az Odol hatása órákra terjed ki azután, hogy a fogakat tisztítottuk és a szájat kiöblítettük. Ez az egészen különleges maradandó hatás arra vezethető vissza, hogy az Odol a szájöblögetésnél valósággal felszívódik a fogakba és a nyálkahártyákba, ezeket bizonyos mértékben impregnálja és ezáltal egy antiseptikus tartalékot hagy vissza, amely még órák múlva is ellenállást fejt ki a fogakat roncsoló és a rothadási és erjedési folyamatokkal szemben. Az Odol antiseptikus! Az Odol biztosan antiseptikus! Az Odol egészen biztosan antiseptikus!

Next

/
Thumbnails
Contents