Bácsmegyei Napló, 1925. július (26. évfolyam, 173-203. szám)
1925-07-17 / 189. szám
1925. julius 17. BACS MEGYEI NAPLÓ 5. oldal kezemben kell lepihennem az ágyba. Meg lehet szokhi. És elvégte az sem tartozik önre, hogy a szoba padlóján képződött vízözön következtében kissé nedves a lakás és ennek következtében kiújult a tüdőcsucshurutom. Éppen a minap olvastuk Halmi doktor cikkében, hogy Szuboticán minden második ember tüdőbajban hal meg. Miért éppen én ne? Nein félek. Az én koromban már megváltás a halál. Hát jöjjön a tüdővész! Bár álmatlan éjszakákon — az utóbbi napokban, nem tudom, miért, gyakran voltak álmatlanok az éjszakáim — nem egyszer eszembe jutott, hogy a gondviselés alapjában véve szebb halálnemet szánt nekem. Rám fog szakadni az átázott plafon. Minden áldás felülről jön. Erre a tüdővizenyőre, ami a mennyezetből alácsepeg, bajos lenne ráfogni, hogy nem áldás. Mint vizierő is vagyont ér. Csak ki kellene használni. Ha például turbinát építenénk a szobába, gondolom, fényesen kifizetné magát. Egyelőre, sajnos, hiányzik ehhez a megfelelő tőkém, mert ingeket kellett vennem rajta. Az ingeim ugyanis megpenészedtek a szekrényben. Mivel attól félek, hogy egyetlen zsebkendőm is meg talál penészedni, ma délben sietve cl. hurcolkodtam szárazabb éghajlat alá, a mit ezúton hozok b. tudomására. Kiváló tisztelettel dió Halálosvégii repiiloszerencsétlenség Noviszadon Egy repülőgép 80 A megfigyelőíiszí meghalt, a p; Csütörtök reggel a novisadi repu őtéren ismét haláiosyégü repülőkatasztrófa történt, amikor egy fiatal, huszonkét éves repülőhadnagy lett a halál áldozata, mig a repülőgép másik utasa: egy pilótaszázados összezúzott tagokkal, súlyos belső és külső sérülésekkel a novisadi városi kórházban fekszik. Csütörtök reggel nyolc órakor Sencics Pavle másodosztályú repülőszázados egy középnagyságú Brandenburg tipusu repülőgépen Heinrich Mario repülőhadnaggyal isko'arepülés céljából felszállt, de alig emelkedett a géppel száz méter magasságra, a motor hirtelen elállt. Sencics százados a gépet vissza akarta vezetni az elindulási helyre, hirtelen balra rántotta a kormányt, miáltal elvesztette egyensúlyát és nyolcvan méter magasságból maga körül többször megfordulva, a mélységbe zuhant. A gép szilánkokra tört össze és maga alá temette a repüló’gép két utasát. A repülőgép lezuhanása nagy riadalmat keltett a repülőtéren, minden o’dalról a lezuhant tisztek segiíségére rohantak, de csak nagy erőfeszítéssel méterről lezuhant lótatiszt súlyosan megsebesült lehetett Sencicset és Heinrichot a tör melékek közül kiemelni. Mindkét tiszt eszméletlen volt. Nyomban autóra telték és bevitték őket a városi kórházba, de az orvosi segítség már nem menthette meg Heinrich Mario hadnagy életét. A repülőgép törmelékei össze roncsolták jobb lábának felső részét, széttépték az idegeket és izeket és Heinrich hadnagy elvérzett. Sencics százados eltörle jobb lábának térdkalácsát és ezenkívül fején és mellén súlyos belső sérüléseket szenvedett. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. A petrovaradini hadbíróság soros vizsgálóbirája és ügyésze, a repülőparancsnokság egy bizottságával a szerencsétlenség színhelyére ment és nyomban megindította a vizsgálatot annak meg' állapítására, hogy kit terhel a felelősség a tragikus zuhanásért. Heinrich Mario hadnagy rendkívül rokonszenves fiatal tiszt volt. Halála városszerte nagy részvétet kelt.Holttestet még csütörtökön felbonco’.ták. A temetés szombaton délután négy órakor lesz a városi kórház halottaskamrájából, A majomp'ór Nem ejtették el a vádat — Továbbra is imádsággal kezdik az üléseket — A védő és az ügyész a por sürgős letárgyalását kérték CIRKUSZ © » » Levél palicsi házigazdámhoz Kedves uram, őrömmel értesítem, hogy szobámban, a melyet öntől van szerencsém bérelni, még mindig esik az. eső. A legutóbbi vihar alkalmával ugyanis, két nappal ezelőtt, mint a nyár folyamán már anynyiszor, ismét átázott a plafon és ezúttal az eddigi két forrás helyett már háromból zuhogott a csapadék, bővebben és bőszebben, mint valaha, sőt ha nem csurran, cseppen még most is rendületlenül. Saját külön zivatarom önállósította magát és az időjárástól függetlenül üzemben maradt. Privát pechem, hogy ez a harmadik gejzir, körülbelül éjjel két óra tiz perc tájban, éppen az ágyam fölött keletkezett. (Az időt onnan tudom ilyen pentosan, mert amikor a hideg tussra felébredtem, nyomban kiöntöttem az asztalon álló vekkerből a vizet, mert árt neki.) Nem mondanék azonban igazat, ha. azt állítanám, hogy ez a szebazápor csupa kellemetlen képzetet keltett bennem). Vannak az ilyesminek előnyei is. Én például a jelzett időpontban azt hittem gondosan bezárt, bespalettázott szobámban, hogy odakint szép hoidvilágcs éjszaka van. És ki se kellett másznom ágyamból, hegy meggyőződjek arról, mennyire tévedtem, mert rossz az idő. Az ilyesmit mindig jó tudni. Hála a mennyezet praktikus berendezésének, sikerül is mindig tudomást szereznem az időváltozásról. Nyomban. Ez már a kényelem netovábbja. A meteorológiai jelentés direkt házhoz jön. Nem is házhoz. Házba. Az ágyba bele. Együtt akar hálni velem. Van ebben valami felemelő érzés. Az ember tudatára ébred az anyatermészettel váló kozmikus összefüggésének. Éjjel két óra tiz. perckor ébred a tudatára. És, hiába, ,az önérzetet is emeli az a tudat, hogy van saját külön zivatarom, ami csak az enyém, nálam játszódik le, az én szobámban, az én földterületemen és másnak semmi köze hozzá. Amióta szekvesztrálták az ötszáz holdc-n felüli birtokokat, kevesen mondhatják ezt el magukról. Az én felhőszakadásom. A százezerholdasok gőgjével hivatkozom rá. Mégis csak másképpen hangzik, mint ■ az, hogy az én Ford-autóm vagy a szuboticai high life hasonló büszkeségei . . . Persze, lehet a dolgot pesszimisztikusan is felfogni. Némi kényelmetlenségek is származnak tudniillik az ilyen privát-esőzésből. Ezzel azonban nem untatom önt, kedves uram, hiszen ez magát úgysem érdekli. A szezon elején még azt hittem, hogy érdekli, mert akkor kijelentette, hogy meg fogja repafáltatni a tetőt. Abból, hegy ez többszöri sürgetésem ellenére sem következett be, kénytelen vagyok arra következtetni, hogy ön ebben a kérdésben utóbb mégis a desinteressement álláspontjára helyezkedett. Világért sem helytelenítem ezt, csupán leszögezem. Hadd legyen valami leszögezve. A tetőlécek ugysincsenek. Ezért esik fejemre az eső. Hallott ön már a piombi-ról? Ezekben a velencei börtönökben úgy kínozzák halálra a foglyokat, hogy egy nyíláson vizet csöpögtetnek a koponyájukra. Két év alatt kivétel nélkül megőrültek bele. Némelyik még hamarább is. Én csak két hónapja költöztem be ebbe a nyaralóba, de már az első napon megőrültem. Nem kivétel nélkül. Kivétellel. Amikor olyan bolond voltam,, hegy kivettem egy szobát három vízeséssel, amelyek mindegyikének legfőbb ambíciója, hogy konkurrcnciát csináljon a Niagarának. Azt mondják, hogy egy asszonynak elég, ha annyi esze van, hogy nem áll a csurgó alá. Nekem tebb van. Én aláfeküdtem. Egész szezonra. De ezt csak úgy per tangentem említem. Igazán nem akarok kázust csinálni abból, hogy nyitott esernyővel a Newyorkból jelentik: A majom-pör szerdai tárgyalását ismét imával nyitották meg. A'z ülés megnyitása után Raulston elnök kihirdette a bíróság határozatát, amelyben elutasítja a védelem kérését, hogy a vádat vonják vissza. Az indokolásban elmondja a bíróság, hogy Tennessee állam kérdéses törvénye teljesen alkotmányos módon jött létre és a vádat is megfelelő forrnák között emelték. Az elnök elismeri, hogy a törvény csak általánosságban rendelkezik, de a szöveg nem hagy kétséget afelől, hogy mit akart a törvényhozó kifejezni. — A bíróság — mondotta— úgy látja, hegy Scopes vádlott az Egyesült-Államok törvényét is megsértette, mert vétett a vallásszabadság ellen. Tennessee állam törvénye senkit sem akadályoz vallásának szabad gyakorlásában. A törvény csak a nyilvános iskolák tanítási rendjének kérdésében intézkedik. A törvény nem érinti a tanítás szabadságát, mert hiszen egy tanító sem köteles tanítani, ha egyszer az iskola szelleme meggyőződésével ellenkezik. Ha ez a meggyőződése azt parancsolja, hogy az evolúció tanát terjessze, a tanító keressen más állást vagy helyet, ahol meggyőződését terjesztheti, akkor aztán nem kerül összeütközésbe Tennessee állam törvényével. Mindezeknél fogva el kellett utasítani a védelem kérését és meg kell kezdeni a Scopes elleni vád tárgyalását. A tárgyalás további folyamán a védelem tiltakozott a mindennapi imádságok ellen, mert ez befolyásolhatja az esküdteket. Az államügyész ezzel szemben kifejtette, hogy ez nem vallásos, hanem egyszerű büntetőkor, ahol csak azt kell megállapítani, hogy a vádiott megszegte-e a törvényt vagy sem. Ha megszegte, meg kell büntetni. így tehát nincs értelme a védelem kérésének. Az ügyész kérte a bíróságot, hogy tiltsák meg a védelemnek, hogy folytonos tiltakozó nyilatkozatokkal zavarja a tárgyalást. A bíróság elvetette az ügyész indítványát. A tárgyalás megkezdése élőt tmég Stewart főáüamügyész bocsánatot kért a védőtől előző napi kijelentéséért, amikor ugyanis odaszólt Hays védőnek vita közben: »Méltóztassék befogni a száját!» Miután kihirdették a bíróság határozatát, amely szerint a majom-pört tárgyalni fogják, Mollon védő kérte, hogy az ügyet sürgősen tárgy alják le. Stewart ügyész hozzájárult a sürgősségi indítványhoz. Maiion védő szólalt fel ezután. Azt fejtegette, hogy súlyos bizonyítékokra van szükség ahhoz, hogy Scopes-t elítélhessék. — A védelem, — mondotta — azt akarja kimutatni, hogy Scopes ártatlan. A védelem azt vallja, hogy mivel a biblia isteni kinyilatkoztatás, amelyek a bibliából erednek, tulajdonképpen teológiai kérdések és nem lehet világi bíróság feladata ezekbe beleavatkozni. A védelem meggyőződése, hogy Isten szellem, tehát azok, akik Istent helyesen imádják, ne vigyék át a vitát materiális területekre. Bryan agitáló szerepét azonban nem értem. Bryan felfogása a kereszténységről egészen különös és nagyon furcsán test, hogy ő szerepel a keresztény Amerika védőiéképpen. Mielőtt az esküdtek elmarasztalhatnák Scopest, az államügyésznek két dolgot kell kétségtelenül bebizonyítania. Először azt, hogy Scopes olyan elméletet tanított, amely ellentmond a biblia fülfogásának az ember isteni teremtéséről, másodszor pedig azt, hogy a biblia verziója helyett Scopes azt tanította, hogy az ember egyalantas állatfajtából származik. Nem elég tehát, ha azt bizonyítják be, hogy Scopes tanította az evolúciót. Azt is be kell bizonyítani, hogy a bibliát cáfolta.-------- I ................... Mérsékelték a kiviteli vámokat Leszállítják a v: máisiót Az uj vámtarifa megjelenése óta súlyos panaszok merültek fel a belföldi mezőgazdaság és faipari vállalatok körében a túlságosan magas kiviteli vámok miatt. Az uj exportvámok ugyanis csanem teljesen lehetetlenné tették a jugoszláviai mezőgazdasági és faipari termékek kivitelét, amelyek a dinár emelkedése folytán már amúgy is alig voltak versenyképesek a világpiacon. Emiatt akció indult meg az érdekeltek körében a sérelmes vámtételek miatt, amely akció eredményeképpen a kormány honorálta a jogos kívánságokat és elrendelte a legiontosabb kiviteli cikkek exportilletékének leszállítását. Csütörtökön jelent meg a pénzügyminisztérium rendeletc a kiviteli vámok leszállításáról. Eszerint julius 16-ikától kezdődő érvénnyel a következő uj kiviteli vámtételek lépnek életbe: búza Réjji kiviteli 1.30 Uj illeték 1.— rozs —.80 —.50 tengeri —.80 —.50 zab —.40 —.20 árpa —.80 —.50 bab 2.— 1.— széna —.15 vámm. lovak, 3 éven felül, darabonként 16.— 8.— 3 éven alul „ 8.— 4. vágó lovak „ 4.— 2.— kecskék 1.60 1.— juhok „ 2.50 1.50 szarvasmarha „ 15.— 6.— vagy 100 kg.-ként 3.20— 1.50 sertés, élő, 70 kg. felül 16.— 8.— vagy darabonként 16.— 8— sertés, levágva 8.— 4.— sertéshús 4.— 2.— marhabőr, nyers, sózva —.80 —.60 száraz —80. —.60 épületfa: gesztenyefa 5.— 2.50 tölgyfa 1.50 —75 egy áj 80.— 40.— tölgy vasúti talpfa 1.20 —.60 tölgy dorong 1.20 —.60 Az illetékek, — ahol egyéb miegjegyzés nincs, — 100 kg.-ként értendők, mindenütt aranydinárban. Ugyancsak julius 16-ikától kezdődő érvénnyel, — a dinár emelkedésére való tekintettel, — a vámázsiót az eddigi 1100 százalékról 1000 százalékra szállították le, vagyis az aranydinárban megállapított kiviteli é,s behozatali vámtételeknél az alapilletéknek az eddigi tizenkétszeres összege helyett annak tizenegyszereséi kell papirdindrban leróni, ami a vámok újabb olcsóbbodását jelenti. Egyes lapok néhány nappal ezelőtt hirt adtak arról, hogy a liszt behozatalának a vámmentességét a kormány megszüntette. Ez a hir teljesen alaptalan, mert ilyen ren-' delkezés mindeddig nem jelent meg és a liszt behozatala egyelőre még mindig vámmentes.