Bácsmegyei Napló, 1925. június (26. évfolyam, 147-172. szám)

1925-06-27 / 170. szám

4. oldal. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1925. junius 27 Megvádolt detektív Egy bűnügyi nyomozás epilógusa Pcrtics Máté városi adóvégrehajtó pénteken délelőtt megjelent Malagurszki Albe polgármesternél és Obradovics Dragoszláv rendőrfőkapitánynál és fel­jelentést tett a szuboticai detektivtes­­tület egyik tagja, Major József ellen. A feljelentés szerint a detektív egy nyo­mozási ügyből kifolyólag súlyosan bán­talmazta Pertics nővérét özvegy Nini­­csevics Vécóné Pertics Mária Paje Ku­­lundzsicseva ucca 49 szám alatti la­kost. A rendőrség megindította a nyo­mozást és nyomban kihallgatta Perti­­cset, aki elmondotta, hogy nővére a bántalmazás és a kiállott izgalmak kö­vetkeztében betegen fekszik lakásán. Pertics elmondotta, hogy csütörtökön az esti órákban egy rendőr jelent meg Nimcsevicsnánál és felszólítottál, hogy kövesse őt a második kori rendőrlakta­nyára, mert bűnügyi feljelentést tettek ellene. Nímcsevicsné egyik rokona, Gyelmis Juliska kíséretében ment el a rendőrlaktanyára, ahol Major József detektív várta. Nimcsevicsnét külön szobába vezették, ahol Major revolvert rántott elő és azzal ráijesztve, kény­­szeritette vallomásra, majd ütlegelni kezdtet Feljelentést tett Major detektív ellen Gyelmis Juliska, Nímcsevicsné rokona is. A jegyzőkönyv felvétele után Pesics Vladimir helyettes - rendőrfőkapitány nyomban maga elé idézte Major József detektívet. Major az ellene emelt vá­dat tajgadta és polgári személyekre hi­vatkozott, mint tanukra, hogy a legud­variasabban bánt Nimcsevicsaével. Az­után jegyzőkönyvbe mondta, hogy Nim­­csevicsné egyik szomszédja csütörtö kön délután megjelent a rendőrségen, ahol közölte a szolgálatot teljesítő tiszt­viselővel, hogy Nímcsevicsné tiltott mű­tétet hajtott végre magán. A rendőrség megindította; a nyomozást és Major tnég az esti órákban a feljelentővel együtt kiment a második köri rendőr­­laktanyára, ahonnan Bosnyák rendőrrel a laktanyára idézte Nimcsevicsnét. Az asszony rövidesen meg is jelent és hogy a ^fe^^éntővdjTC^ egy másik szobába vezette. A szom­szédos szobában, amelynek nyitva volt az ajtaja, tartózkodott a feljelentő és egy rendőr felesége. Amikor azután kö­zölte Nimcsevicsnével, hogy mivel vá­dolják és felszólította, hogy tegyen őszinte vallomást, az asszony sirógör­csőt kapott, kiabálni kezdett és mielőtt megakadályozhatta volna;, feltépte az aj­tót é;s az uccára rohant. Major József detektív felettes hatósá­gától engedélyt kért arra, hogy Nim­­csevicsné ellen hamis vád miatt megte­hesse a bűnvádi feljelentést „Elnök ur, ön hamisítói“ A vajdasági vendégldsegyesület botránya — Visszaélésekkel vádolják egymást az egyesület vezetői 1919 augusztus 23-án alakult meg No­­viszadon g vajdasági szállodások, kávé­sok és vendéglősök egyesülete, amely­nek Markovics Tihamér lett a diszelnö­­ke, Atanackovics Dusán az elnöke. Az egyesület vezetőségének agitáclója folytán ötezernél több tag lépett be az egyesületbe, melynek súlya és tekinté­lye épp e jelentékeny taglétszám folytán hamarosan megnövekedett. A tagok kari érdekeinek védelmén kívül az egye­sület szikvizgyárat is létesített. Részijén ez a szikvizgycir, részben az autó, ame­lyet az elnökség vajdasági utjain hasz­nált, de részben a személyes ellentétek mind mélyebb szakadékot idéztek elő az egyesületben. Két táborra szakadt az egész egyesület: Atanackovics elnök pártjára és az ellenzékre. Az ellenzék az egyesület hivatalos lap­jának, a »Vojvotjanski gostionlcsar« (Vajdasági vendéglős) ellensúlyozására egy héttel ezelőtt »Pravi vojvotjanski gostionicsar« címmel (Igazi vajdasági vendéglős) cimmel nj lapot indított, a melynek első két száma tele Van a leg­súlyosabb panamavádakkal az egyesület jelenlegi vezetősége, főleg Atanackovics Dusán elnök és Kántor János titkár el­len. Atanackovlcsot azzal vádolja az »Iga­zi vajdasági vendéglős«, hogy hamis könyveket vezetett, meghamisította a nyugtákat, az autó vételénél és eladá­sánál sápot kapott, az autó eladási ösz­­szegét megtartotta magának és hogy a vendéglős egylet zászlószentelési ün­nepélyének bevételeivel nem számolt el. Hasonlók a vádak Kántor János titkár ellen. A lapon ugyanaz a Szablyár Mi­lán szerepel, mint felelős szerkesztő, aki a Szrbadljának, a szrnaósok lapjá­nak a felelős szerkesztője. Megkérdeztük Atanackovics Dusánt, a vajdasági vendéglős egyesület elnökét a harc okairól és a következő felvilágosí­tásokat kaptuk: ■ — Nehéz volna a harc valamennyi okát felsorolni, épp ezért csak a szemé­lyes kérdésekről nyilatkozók, amelyek végleges szétziillesztéssel fenyegetik a virágzó, 5000 tagot számláló egyesüle­tet. Az ellenségeskedés onnan indult ki, hogy Arsenievics Mllorád ügyvédjelöltet az egyesület adminisztratív titkárává választottuk. Rövidre rá észrevettem, hogy Arsenievics hivatalos eljárá­sokért, amelyekért a tagoknak mitsem kell fizetniök, ezrekre menő honoráriu­mot kért és kapott. Sticker György cser* venkai vendéglőstől az italmérési kér­vény megszövegezéséért 2000 dinárt kért, amelynek a felét előlegképpen meg is kapta, de négy hónappal később még azt sem tudja, hogy hol van a kér­vény. Riski Jakab petrováci vendéglős­től ennél is kevesebb Írásbeli munkáért 2000 dinárt vett fel. Egy alkalommal a pénzügyigazgatóságnál véletlenül meg­látta, hogy egy előtte ismeretlen ember italmérési engedélyt kapott. Nyomban az egyesület levélpapírján megidézte az illetőt és pénzt kért tőle — a már meg­adott engedélyért. ■ Mihelyt ezeket megtudtam, azonnal eltiltottam az ilyen cselekményektől. Innen datálódik az ellensé_geskedése. Már másnap feljelentett a pénzügyőr­ségnél, hogy az egyesület nem bélyegzi fel a nyugtákat és követelte, hogy bün­tessenek meg bennünket 24.000 dinárra. A vizsgálat még folyik. Ezt megtudva, rendkívüli választmá­nyi ülést hívtam össze és azon fel akar­tam emiatt függesztetni. Néhány ellen­zéki választmányi tag lármája és maga Arsenievics lehetetlenné tették az ülés megtartását. Másnap a választmány nagy többségének aláírása alapján fel­függesztettem állásától. Egy napon jelenti nekem a pénztár­nokunk, hogy egy Bugarsztú Milán ne­vű pénzügyigazgatósági hivatalnok nála volt és felszólította a pénztár és köny­vek átadására, de azt Mijin pénztárnok nem adta át neki. Erre én felelősségre vontam Bugarszkit, hogy mi jogon kéri ő ezeket, azt mondta, hogy az ellenzék megbízta a pénztár rovancsolásával. Különös módon akarták ezt megtenni, de tudva, hogy a pénztár rendben van, magam adtam neki felhatalmazási és megbízást a rovancsolásra és ecélból a könyveket átadtam neki. Kedden volt választmányi ülésünk, azon Btigarszki is megjelent és azon az ellenzéki választmányi tagok kívánságá­ra Radulovics rendőrkapitány rendörök­kel jelent meg. Amikor az ülést megnyi­tottam, Bugarszki Milán hangosan ordí­totta felém: — Elnök ur. ön hamisító! ön mégha-, misitotta a nyugtákat. Nyugodtan azt válaszoltam neki, hogy, ezért beperlem, mire tovább kiabált: — Még meg fogják magát vasalni és igy vezetik végig az uccán. Az izgalom elültével a választmány követelte, hogy tárja fel bizonyítékait. Erre elővett egy nyugtát, melyről azt állította, hogy 350 dinárról 1750 dinárra van kijavítva. Ott nyomban tisztázódott, hogy Czveíkovics Zsivkó volt pénztáros januári nyugtáját februárra keltezte és igy származott a tévedés. A választ­mány egyhangúlag elismerte a vád alap­talanságát. A vajdasági vendéglős egyesület utol­só óráit éli, íulius 2-án rendkívüli köz­gyűlés lesz a lövöldében, amely viharos­nak ígérkezik, mert tagjaink nagyon el vannak keseredve. Én ezen a közgyűlésen lemondok és nem vállalom többé az elnökséget. Éve­kig önzetlenül dolgoztam, vagyont áP doztam és hálaképp megrágalmaznak -.. A közgyűlésen a felügyelő bizottság-, nak kellene jelentést tennie, össze is hívtam a bizottságot rovancsolásra, de Bugarszki Milánék nem adják ide a könyveket, hogy a közgyűlésen a fel-Az akarat szárnyán Bálint István története Regény. Irta: Radó Imre. Megjelent Budapesten, a Pantheon kiadásában Radó Imre uj regényét egyldöben kö­zölte egy divatos budapesti hetilap és az egyik legtekintélyesebb napilap s kö­tetben Pantheon szépirodalmi kiadvá­nyai között jelenik meg abban a sorban, amelyben Bourget, Galsworthy, Jack Lon­don, Rabindranath Tagore és H. G. Wells nevei is szerepelnek. Ez a példátlanul si­keres start nehézzé teszi az irodalmi le­­mérést Végtére az irodalmi kritika nem az a műgyűjtő, aki a padlások limlomjai között Tintorettokat fedez fel. A tömeg­siker valamilyen irányban mindig be­folyásolja az irodalom ítélkezését, már csak azért is, mert a siker magábanvéve is jellemző. Vagy a könyvre, vagy a közönségre. Mingyárt elöljáróban megállapíthat­juk: Radó Imre regényét irodalmi kva­litásai dobták keresztül a siker célsza­lagján. Az irodalmi értékét nem lehet kétségbevonni akkor sem, ha ezt a re­gényt nem tartjuk az 1925. év regényé­nek. Természetesen nem a regény cse­lekményének idejére gondolunk ezzel. Ferrero az ókori Rómáról Ír most re­gényt, s ez a regény — lehet, hogy ki­váló lesz, lehet hogy rossz lesz, — de bizonyosan maibb lesz, mint Bellamy Visszapillantása, vagy Jókainak a hu­szadik századról irt regénye. Radó Imre regénye mögött nem áll világnézlet hin­­terlandja s nincs alápincézve a mélysé­geket föltáró bölcselet belátásaival. Ra­dó Imre megelégszik a poétika költői igazságszolgáltatásával, nem propagál, mint Wells, nem oktat mint Chesterton és nem cáfol, mint Shaw. Radó Imre mesél. Érdekes cselekményt mond el soha nem lankadó élénkséggel, soha el nem bá­­gyasztó mesemondással. Nem is akar mást, csak érdekes, különösen érdekes cselekményt adni. S ezt a célját kétség­bevonhatatlan sikerrel éri is el. Az irodalmi Ítélet szempontjai, melyek ennek megállapításával Örvendetes ér­tékeket nyugtatnak, nem esnek Össze az irodalompolitika normáival. Az Iro­dalmi ítélkezés a poétika konzervatív mérő eszközeivel méri le a súlyt, a mélységet, függetlenül időtől és társada­lomtól. Az irodalompolitika nem csupán a poétika rőfjét, vagy kilométerszalagját tartja kezében, de a kornak metronóm­ját s a társadalmi erők konnektorját is. Tagadhatatlan, hogy Radó Imre regénye is többet mond el, mint Bálint István történetét. A kerítő pénz hatalmát is be­mutatja, mely egyformán iszapol el lányszerelmet, asszonyki vánságot és férfiakaratot. De ez a probléma a re­gényben mégsem kapja meg a mai idők felső világítását, még sincs a mai ember idegrendszerébe beleágyazva s a regénye országútidnak két oldalán —• minden igazi regény vándorlás az élet erszágutján s minden igazi novella kö­rültekintés egy mozdulatlan ponton — nem a mai ember álomvirágai nőnek. * Az irodalompolitika észreveszi azt is, hogy ezt a regényt csupán Írójának sze­mélyi adatai révén lehet a vajdasági irodalom gazdagodásának tekinteni. Ez a törekvés — minden jel arra mutat —. teljesen kívül állott az iró magára vállalt és nem közönséges sikerrel megoldott feladatának körén. Vajdasági irodalom alatt — nehogy félreértés legyen — nem etnograiizálást értünk. De: a vajdasági magyarnak vágyai,törekvései, céljai, örö­mei és bánatai a vajdasági magyarnak egész lelkitartalma, ha úgy tetszik: mentalitása már ma is differenciálódott a tuladunai, vagy debreczeni, sőt: ko­lozsvári és kassai magyar gondolattar­talmától és lelki habitusától. Ez a különvált magyar- lélek ma még alig takarózik fel az irodalomban. Talán egy-két vers mu­tat már egy-két vonást az uj geográfia uj arculatjából, de ez a regény, a vajda­sági irodalom első regénye, még a szét nem tagolt magyar irodalom firmamen­­tumát tükrözi. Az irodalmi értékelés el­ismerésével szembenáll az irodalompoli­tikának ez a ki nem elégített várako­zása. A kritikának azonban nemcsak az a kötelessége, hogy az irodalmi Ítélkezés kereteit jelölje ki. Nem elég, ha a kritika a legnagyobb elismerés hangján emlé­kezik meg a mohó olvasásra késztető érdekességről, arról a pompás iramról, mellyel a regény cselekménye szinte száguld a megoldás felé. És ez annál nagyobb dicséret, mert a regény első fe­jezete a sűrített történések drámai meg­oldásának valóban kitűnő példája s ez után az első fejezet után, nemcsak hi­­vatottság. de öntudatos mesterségbeli ökonómia is kellett a regény cselekmé­nyének sebességméréséhez. Vannak autóversenyek, ahol a motorok indítási sebességét próbálják ki. Radó Imre re­génye az ilyen összehasonlítást diadal­masan állná ki. S a regénynek nem kis érdeme, hogy végig meg tudja tartani ezt az indítási sebességet. S a regény motorja átrobog bankok elnöki szobáin, zöld asztalokon, hol egy szó, egy aláírás mérhetetlen vagyonokat hív életre és zúz össze, elrobog a bankokrá­­cia pillérei között, a pénz országutján a szmokingos aranyásók között, url sza­lonokon, szerelmeken, sziveken és bör­töncellán keresztül. Feltárul reflektorá­nak fénye mellett a legújabb nagy hata­lom: a Bank, a pénz hatalmának egész diplomáciája, harcibravurja, süppedő szőnyegü és párnázott ajtajú vezérkari, szobájának minden titka. S keresztülszá­­guld élő embereken, eleven emberi sor­sokon, mindenki ura akar lenni s min-, denki meggyötört rabszolgája. S a ref­lektor fénye nemcsak profilokat rajzol ki, a sistergő rohanás nem akadálya an­nak, hogy a profilokat hús és csont te­gye eleven emberi arccá s az eleven ar­cokhoz eleven élet kapcsolódjék. A re­gény mindegyik alakja él, mindegyik igaz szót mond, mindenki csak akkor szólal meg, ha van mondanivalója s csak ak­kor kerül az olvasó elé, ha tenni valója van. Az irói önkormányzatnak van-e ennél biztosabb jele s igazabb mértéke?. Vannak a regényben ötletek, melyek fejezeteket érdemeltek volna meg, van­nak alakok krétával íöislciccelve, akik méltóak lennének aranyrámás olajfest­ményhez modellnek. Csak ennek a siet­ségben összeszoritott mondanivalónak lehet betudni azt is, ha olykor, ritkán, egy-két szó sommázza el a cselekmény valóSzerüségéhez elen­gedhetetlen lélekanalizist. Radó Imre uj regényét büszkén tart­hatja számon a vajdasági irodalom is s igényes várakozással tekinthet az elért eredmények ígéretének újabb betetőzése elé. A cselekmény érdekességétől az élet érdekességéig már nem hosszú az ut, Radó Imre hivatottsága és tehetsége ezt az utat még meg fogja tenni. A regényt a budapesti Pantheon adta ki nemes és méltó köntösben. Dettre János

Next

/
Thumbnails
Contents