Bácsmegyei Napló, 1925. május (26. évfolyam, 117-146. szám)

1925-05-26 / 141. szám

II ,fizetési irodája Budapp XXVI. évfolyam Szabotica, KEDD 1925 május 26. Poštarina plačena! Megjelenik minden reggel, ünnep után éa hétfőn délben Telefon szám: Kiadóhivatal 8—58. Szerkesztőség 5—10 Llöfizetéai ár negyedévre 135 dinár Szerkesztőségi Aleksandrova ul. 4. (Rossia-Fonciére-paloU) kiadóhivatalt Subotica, Aleksandrova ni. l.(Leíbacli-paloU) Kint és bent Nagyjelentőségűnek, komoly ese­­ménynek tekintjük azt a beszédet, melyet a nemzetgyűlés mai ülé­sén Bitó!j radikális párti képvise­lője intézett a külügyminiszterhez. Az interpelláló képviselő a kül­ügyminiszter sürgős és hathatós intervencióját kérte ki a görög­­országi szerb kisebbségek érde­kében. Valóban megható szavak­kal vázolta az interpelláció a gö­rögországi szerb kisebbségek hely­zetét. Nem is szabad magukat szerbekne-k nevezniük s ott, ahol azelőtt a közigazgatás és iskoláz­tatás nyelve szerb volt, ellenőriz­hetetlen, de szolgálatkész faji teóriák alapján meg akarják fosz­tani a szerbeket még nemzetiség­hez való tartozandóságuktól is. A görög sajtó eiienséges hangon ir állandóan a szerb kisebbségről s még szerb voltukat is kétségbe­vonja. A görög kormány erkölcsi és anyagi támogatásban részesít olyan egyesületeket, melyeknek bevallott céljuk az, hogy a szer­­bek politikai és kulturális akcióit erőszakkai is megbénítsák. Őszinte és meleg együttérzés­sel tekintünk a görögországi szerb kisebbségek felé s szivünkből fa­kadó kívánságunk az, hogy a kor mány bölcs megfontoltsággal ta­lálja meg a segítés biztos és gyors módját. Bár tökéletesen egyetértünk az interpelláló kép­viselővel abban, hogy nem sza­bad k özömbösen nézni s nem le­het sorsukra bízni az életükért és nemzetiségükért viaskodó gö­rögországi szerb kisebbségeket, de úgy tartjuk, a védelemnek nem elég hatékony módja a diplomáciai ügyirat. A vádoló ügyiratot kö­veti a védőirat, ahány adat tá­mad, annyi adatot cáfolnak meg. Hivatalos jelentések, jegyzőköny­vek, kibocsátott, de végre nem hajtott vagy aláirt, beiktatott, de ki nem bocsátott rendeletek bizo­nyára megszámlálhatatlan ineny­­nyiségben állnak rendelkezésére a görög kormánynak is arra, ha nem teljesíteni akarja a jugoszláv kormány kívánságét, hanem cá­folni az átiratban foglalt adatokat. A görögországi szerb kisebbségek sérelmeit sokkal nagyobb jelentő­ségű államügynek, a nemzeti be­csületnek és népi önérzet ellen idézett támadásnak kell tekinteni, semhogy meg szabadna engedni azt, hogy diplomáciai tárgyalások és külügyminiszteri iratváltások áradatában sikkadjon el. A kormánynak a görögországi szerb kisebbségek érdekében a legelső teendője az, hogy olya'n közállapotokat, olyan közszellemet teremtsen, melyek nem könnyítik meg a görög kormánynak a vád ellen a védekezést s a joggal várt ntézkedés elől a kibúvást. Olyan közállapotokat kellteremteni, hogy a görög kormány ne hivatkozhassék jugoszláviai példákra és ne vitat­hassa, hogy saját országa határain belül a beogradi kormány is eltűri azt, ami ellen az ország határain kivül tiltakozik. Amig a kormány­nak s az uralmon levőknek álta­lában az a hivatalos álláspontjuk, hogy az SHS. királyságban nem­zetiségek nincsenek, addig aligha tiltakozhatnak joggal és ered­ménnyel az ellen, hogy a görög kormány s a görög hatóságok nem tekintik szerbeknek a görög­­országi szerbeket. Amig megtor­­latlanu! maradhatnak az SHS. királyságban szervezett, felelőtlen kilengések, a nemzetiségiek poli­tikai és kulturális megmozdulá­sait lehetetlenné tevő atrocitások, addig aligha panaszolhatja kellő foganattal a jugoszláv kormány a külföldön, hogy kormánytámo­gatással alakulnak és működnek a kisebbségek ellen nacionalista^ egyesülések. A görögországi, a romániai, az olaszországi szláv kisebbségek életérdeke az, hogy a jugoszláviai nemzeti kisebbségek eljussanak az állampolgári egyenlőség te! jességébe. Az olaszországi sz’év kisebbségnek már van parlamenti képviselete, az erdélyi szerbek már megalakították nemzetiségi pártjukat, a görögországi szerbek­nek pedig még saját nemzeti jel­legükért is küzdeniük kell Kü­lönböző fázisban, különböző ala pokon folyik a határon kívül élő szlavség politikai és kulturális küzdelme. De mindegyik kisebb­ségnek az az érdeke, hogy a SHS. kiráiyság kormánya legalább a. példaadás vonzó, követésre buzdító cselekedeteivel, a saját kisebbségeinek nyújtott közjogi és szociális igazsággal segítse, támo­gassa, könnyítse az ország hatá­rain kivül harcoló, vergődő szla­vónnak nehéz küzdelmeit. Pribicsevics beterjesztette az iskolatörvényjavaslatot Interpelláció a görögországi szerbek érdekében Megválasztották az államtanács tagjait — Az ellenzéki pártol* nem vettek részt a választáson — A nemzetgyüles hétfői ülése A parlament hétfői ülésén Szubo­­tics Nikola alelnök elnökölt. Az ülés megnyitása után az elnök bejelentette, hogy a közoktatásügyi miniszter beterjesztette a parlament­hez az elemi iskolákról szóló tör­vényjavaslatot. amelyet ki fognak adni a törvényelőkészítő bizottság­nak. Ugyancsak benyújtotta a tör­­vényelőkészitő bizottság a mezőgaz­dasági hitel javaslat letárgyalásáról szóló jelentését, az ellenzéki pártok kisebbségi véleményeivel együtt. Bejelenti végül az elnök, hogy az i}?azságügyminiszter néhány képvi­selő kiadatását kéri politikai bűn­cselekmények miatt. A kiadandó képviselők között van dr. Zsanics Milován horvát egységpárti, Uroics Iván, Bucs Sztjepán és Dosen Már­ké horvát paraszpáirti, Miljkovics Hasszán muzulmánnárti képviselő. A kiadatási kérelemről a mentelmi bi­zottság fog dönteni. A napirend előtt néhány interpel­lációra válaszoltak az illetékes mi­niszterek. Csirkovics Jován bitolji radikális képviselő a következő in­terpellációt intézte a külügyminisz­terhez: Tudja-e a külügyminiszter, hogy Görögországban nem engedik meg, hogy a szerbek szerbeknek nevez­zék magukat, bár a Balkán-háború lőtt szerbnvelvii közigazgatás és <'zerb iskolák voltak Szalomk'ben? A szerbeket a hatóságok kíméletle­nül üldözik, földjeiket elveszik és ázsiai menekültek között osztják szét. A földjüktől megfosztott szer­­;! eke* Bulgáriába kergetik és egv működik, amely erőszakkal kénysze­ríti őket, hogy Bulgáriába költözze­nek. Mindez ugyanakkor történik, amikor az SHS állam és Görögor­szág között barátsági és szövetségi szerződés' létesítéséről folynak a tárgyalások. A görög sajtó, sőt a görög törvényhozás bizonyos tagjai is azt állítják, hogy görög Macedó­niában nem élnek szerbek, hanem csupa bolgárok. Nincsics Momcsillo külügyminisz­ter válaszol az interpellációra és kijelenti, hogy e pillanatban tárgya­lások vannak folyamatban a görög kormánnyal, amelyek remélhetőleg arra az eredményre fognak vezetni, ltogy az összes vitás kérdéseket si­kerül barátságos utón rendezni. Gö­rögországhoz — mondotta a kül­ügyminiszter — nemcsak barátsá­gos érzületek fűzik Jugoszláviát, hanem a Balkán politikában való együttműködés fontos érdeke is. Kéri az interpellálót, hogy válaszát vegye tudomásul. Csirkovics Jován: Megérti a kül­ügyminiszter helyzetét, de ki kell jelentenie, hogy az ő helyzete sem könnyebb. Nem ellensége Görögor­szágnak. csupán szolgálatokat akar nni a kérdés tisztázása érdekében. Felhivja a külügyminiszter figyelmét arra, hogy a görög kormány szub­vencionál bizonyos egyesületeket, amelyek jugoszlávéllenes propagan­dát folytatnak. Szalonikiben úgyne­vezett gyevgyeliai, bitolji és sztru­­micai egyesületek állanak fenn. ame­lyek jugoszlávellenes tüntetéseket rendeznek. Rátér azokra a görög nincsenek szerbek, hanem bolgárok. Bizonyítja, hogy azok az elemek szerbek. Foglalkozik végül a görög rójál ista sajtó magatartásával. Nincsics (közbeszól): Azok ellen­zéki lapoik. Csirkovics: Igen, de mégis nagy­­jelentöségüek az ilyen tünetek. Sztojadinovics Milán pénzügymi­niszter Válaszol ezután Pusenják klerikális képviselő interpellációjá­ra. amelyben azt kérdezte, hogy miért nem terjesztették be a parla­ment elé az utolsó három év zár­számadásait. A pénzügyminiszter a világháborúban látja a késedelmes­­kedés főokát, mert a háborús évek zárszámadásait nem lehetett idejére elkészíteni. A kérdésnek szerinte különben sincs nagy fontossága, mert a zárszámadások ma már a valuta-ingadozása miatt nem tölthe­tik -be azt a szerepet, amit azelőtt: hogy a következő évi költségvetés alapjául • szolgáljanak. Másrészt-, a parlamentet eléggé informálják a pénzügyminisztérium által kiadott havi jelentések. Az állami kiadások elféhSVzIsiének feladatát ezenkívül lelkiismeretesen ellátja a legfőbb állami számvevőszék is, amely bitói intézmény és rendszeresen értesül a parlamentet. Mindennek ellenére a pénzügyminiszter igyekszik minél előbb beterjeszteni a zárszámadáso­kat a nemzetgyűléshez. Pusenják kijelenti, hogy nincs megelégedve a pénzügyminiszter válaszával. Moszkovljevics Milos föidmivés­­v arti képviselő arról inté.zett inter­pellációt a pénzügyminiszterhez, hogy miért nem nyújtották még be űz aj költségvetést. A pénzügyminiszter kijelenti, hogy a politikai viszonyok okozták, hogy a törvényekben és az alkotmányban előirt határidőket nem tudták betar­tani. Ez részben a Davidovics-kor­­mány mulasztása is, amely után a választási kormány következett, amelynek tulajdonképen nem fel­adata a költségvetés elkészítése. Megnyugtatja az interpellálót, hogy Twit már gyors tempóban folyik az 1925—26. évi költségvetés, összeállí­tása. Moszkovljevics viszonválaszában megállapítja, hogy a kormány szán­dékosan játsza ki. a parlament jogait azzal, hogy állandóan költségvetési tizenkettedekkel kormányoz. Megválasztják az állam­tanács tagjait Miletics Szlavko dr. közegészség­­ügyi miniszter válaszol ezután né­hány kisebbjelentőségü interpellá­cióra, majd a parlament rátér a napirendre: az államtanács tagjai­nak megválasztására. Az elnök föl­olvassa Pasics miniszterelnök átira­tát, amelyben értesíti a parlamentet, hogy á király nyolc személyt jelölt ki, akik közül négyet választ meg a parlament és kéri, hogy a Ház vá­­:asszon hat személyt, akik közül a király hármat kinevez az államtanács tagjának. Superina Benjamin Radics-párti képviselő pártja nevében nyilatkoza­tot olvas fel, amelyben a horvát hivatalos görög—bolgár bizottság állításokra, hogy Görögországban NJ» /

Next

/
Thumbnails
Contents