Bácsmegyei Napló, 1925. április (26. évfolyam, 89-116. szám)
1925-04-25 / 111. szám
4. olđaL BACSMEGYE1 NAPLÓ 1925. április 25. rényletet. Tudni fogják a kötelességüket, mit legyenek az elnyomó kormánnyal szemben. Ezekre a szavakra óriási láma tört ki, amely csak percek múlva csillapodott. Ezután Walió kijelentette, hogy a magyarok alatt ilyen dolog nem történhetett meg. Ezekre a szavakra elementáris erővel tőrt ki a vihar s a kormánypárti szenátorok mindenféle sértő megjegyzést kiabáltak Waüó felé, aki végűi azzal fejezte be beszédét, hogy pártja minden erővel küzdeni fog az elnyomás és a .kormány vallásellenes politikája ellen. Óriási zajban hagyta cl az emelvényt és ia lárma csak jó negyedóra tudva szűnt meg. . Ezután a szenátus többsége gyorsított tárgyalásban ckö és második olvasásban elfogadta a javaslatot. A szlovák néppárt a szavazásnál újabb zajos jeleneteket provokált. Az ülés a késő esti órákban ért véget. A fekeiiesi kommunistákat beszáiiitotiák a noviszadi ügyészség fogházába Két vádlottat szabadlábra helyeztek és kötelezte, hogy pénzbeli elégtétel címén a sértettnek tiz millió koronát, ügyvédi költség címén pedig egy millió koronát fizessen. Az ítélet indokolása szerint az a kijelentés, hogy a MÁV titkár a britanniá-Btüsszelbő! jelentik : A belga szocialista párt választmánya pénteken délután ülést tartott, amelyen azzal a kérdéssel foglalkoztak, hogy a szocialisták vállalkozzanak-e kormányalakhásra. Az ülés előadója Vanderve'de volt, akit a király tudvalevőleg megbízott a kormányalakitássai. Vantíervelde beszámolt a polgári pártokkal folytatott tárgyalásairól és eimocdotta, hogy <2 liberális párt nem fogadta el azokat a feltétekkel, amelyeket ö elébük terjesztett. A dezignált miniszterelnök kijelentette, hogy ilyen körülmények között nem vállalja sok közé tartozott, alkalmas arra, hogy valódiság esetén öt a közmeguetésnek tegye ki. Az ítélet ellen Boross és védője fellebbezéssel éltek. Az Ítélet indokolása bízást és azt ajánlotta pártjának, hogy mive! a liberálisok meghiúsították a szocialista párt kormányraju.tását, ők is foglaljanak állás! a liberálisok esetleges kabinetalakitúsa ellen. A pártválasztmány kimondotta, hogy nem akar a polgári pártok nélkül tiszta szocialista kormányt alakítani. Ilyen körülmények között nine, más megoldás, mint a most választott kamarát feloszlatni és aj általános választásokat hírlapi. A szocialista párt határozatáról! Vandervelde szombat reggel referál a i királynak. nagy feltűnést keltett jogászkörökben. A belga szocialista-párt nem vállalja a kormányalakítást Feloszlatják a két héttel ezelőtt választott kamarát a meg"mmummSt kapcsolatban a kiengesztelödést Német* országgal és szövetségeseivel. Több iztJen tárgyaltunk vele hős»* szabb párisi tartózkodásunk alatt és megállapítottuk, hogy a jó francia hazafiban egyúttal önzetlen barátot is találhatunk. — A párisi sajtó konzervatív része persze a Figaro szerkesztőjének halála, de különösen Caillaux politikája miatt bosszúért kiáltott Caillaux le is mondott miniszterségéről, de a párisi esküdtszék csakhamar fényes elégtételt adott neki, midőn feleségét felmentette. Ml a tárgyalás elhúzódása miatt csak a háború kitörése előtt két nappal tudtunk elindulni. Sajátságos volt, hogy alig 48 órával a hadüzenet előtt Parisban egy pár beavatotton kívül alig. beszélt valaki a háború lehetőségéről. Ezt a Caillaux--; Cahnette-pernek lehetett betudni. Lovászyt és engem haaautaztunkban Innsbruckban, ért a hadüzenet hire és egész utón az járt eszünkben, hogy milyen könnyen el lehetne hárítani a világról a veszedelmet, ha az országok sorsát intéző államférfiak úgy gondoi- i koznának, mint Caillaux. Ä lakásuzsora ellen Caillaux és a magyar politika Amikor Caillaux ellenzéki magyar politikusokkal tárgyalt Lovászy Márton és Abrahüm Dezső a Caillaux-Calmeite-perben Mint már közöltük. Feketicsen tiz embert kommunizmus és állam elleni izgatás gyanúja miatt letartóztattak és beszállították őket a rroviszadi rendőrséghez. A tiz vádlott közül hármat: Bordás József ácsmestert. Benő László cipészt és Molnár Lajos munkást beszállítottak n szuboticai ügyészség fogházába. ,A többi hét gyanúsítottat, és pedig Udvari Antal munkást. Kerekes József zenészt Sovondi Gábor munkást. Vég Bálint munkást. £ri Gábor villanyszerelőt. Bordás János földművest és Horuyák Lajos napszámost szabadlábra helyezték. A szuboticai államügyészség azzal \ adóija őket. hogy az elmúlt év végeidé Feketicsen a független munkásság szervezetének leple aiatt tiltott kommunista agitáclót folytattak, áilameltenes röpiratokat terjesztettek és Lenin halála emlékére titkos összejövetel keretében ünnepélyt tartottak. Bordás Józsefet. Benő Lászlót. Molnár Lajost szerdán Szuboticáró! átszállították a noviszadi ügyészség fogházába. A vádiratot a noviszadi ügyészség csütörtökön nvnitotta be a törvényszékhez, amely a főtánrvalást rövidesen kitűzi. A „britanniás" ebevezés raeggyalázó A budapesti törvényszék érdekes Ítélete, Budapestről jelentik: A budapesti törvényszék pénteken tárgyalta .Jagrr Kálmán magyar áüamvavuli titkárnak rágalmazás! pőrét Hr. Boros László, az Esti Kurír szerkesztője elten. Boros lapjában „A Britannia történetéből“ címmel 'cikksorozatot irt és egyik cikkében azt állította, hogy Jäger Ernő is a Britanniában teljesített s:o!'-á'fltot és a Britannia vasúti és hajózás; ügyeit tézte. Ezért Jäger rágalma ’.isi port ditott dr. Boros eilen. A pénteki tárgyaláson Jäger ügyvédje kijelentette, hogy azok között az emberek között sorolta fel a cikkíró Jäger Károlyt, akik ma mór börtőntölteiékck és akkor is már annak a színvonalán állottak. Erkölcsi kártérítés címén tízezer aranykorona megítélését kérte. — Nem is tudtam — mondotta Baross, — hogy azokban a politikái körökben, ahova a sértett ur tartozik, olyan nagy sértésnek tudják azt be, ha valaki britarmiás volt. • A bíróság Ítéletében bűnösnek mondotta ki Boross Lászlót a rágalmazás vétségében, ezért nyolcnapi fogházra és egymillió korma pénzbüntetésre ítélte Most, hogy a bebörtönzött és megbélyegzett Caillaux ismét minisztere lett Franciaországnak, nem lesz érdektelen íöleJeveniteiH azokat a kapcsolatokat, amelyek Caillauxt a háború előtt a magyar politikához fűzték. Mint emlékezetes, közvetlenül a háború kitörése eJőtt történt, hagy a francia konzervatívok lapja, a Figaro, Caijhuxt úgy külügyi, mint belügyi radikális politikája miatt állandóan támadta. Ezek a támadások, amelyeket a lap főszerkesztője, Calmette irányított, még családi ügyeit is napfényre vitték. Calmette arra törekedett, hogy a magánember Caillauxt kompromittálja, hogy ezzel Btint politikust Is lehetetlenné tegye. Leveleket hozott nyilvánosságra, amelyek Caillaux feleségét érintették. A büszkeségében és hitvesi érzésében megsértett asszony elment a Figaro szerkesztőségébe és izgalmas vita után revolverrel lelőtte Calmettet. Feleségét igazolandó, Caillaux meg akarta világítani Calmette valódi lényét és ekkor információkért megkereste a ragyar ellenzéket is. A függetlenségi párt nevében akkor Lovászy Márton és P. Abrahám Dezső utaztak ki Parisba és igen értékes bizonyítékokat adtak át a francia miniszternek. Caillaux-val való tárgyalásai és találkozásai felől kérdést intézett budapesti munkatársunk P. Ábrahám Dezsőhöz, a szegedi kormány volt miniszterelnökéhez, aki a következőket mondotta:- A francia esprit kifinomodott képviselője most is élénk emlékezetemben van. A szerencsétlenség ióbban összefűzi az embereket, pedig Caillaux akkor súlyos helyzetben - volt. A magyar ellenzék. a Függetlenségi és 48-as Párt az áníántta! való megértést követelte. Hangot adott ennek már a delegációban is. Caillaux is ezen az állásponton volt, ezért volt része üldözésben is. — A magyar külügyi propaganda vagy csak a mindenkori miniszterelnökök arcképeinek közlésében merült ki. vagy sgv-etry nagyobb külföldi lap leborrava'őzásában. Caillaux bizonyítani akarta, hogyf Cahnette sem vetette meg az ilyen pénzeket, holott ántántpolitikát hirdetett. Szüksége volt Caiflauxnak ennek bizonyítására a felesége elleni bűnperben is. Igazolni kívánta ezzel. hogy. Calmette-ct az ebene indított hajszában nem vezette a teljes*önzetlenség. Evégből a magyar ellenzékhez fordult, amely ki is küldte Lovászy Márton és P. Ábrahám Dezső személyében. két tagját, hogy a párisi esküdtszéken folyó biinperben igazolják, hogy <iz ország közvéleményének nagyrésze n Caillaux álláspontjára helyezkedik. — 1914 július havában meg Is évköztünk Parisba, nem sokkal a szerajevó! merénylet után. A francia fővárost a Caillaux—.Calmettc-per tartotta állandó izgalomban. Nem is törődték vele, hogy’ Poincaré, a köztársaság akkori elnöke, már Péterváron van, hogy háború esetére az orosz szövetséget biztosítsa. Egy hang sem hallatszott a háborúról, pedig rohamléptekben közeledett. Párist jobban érdekelte az, hogy a pénzügyminiszter feleségét miként szállították a fogházba. — Midőn a Grand Hotelben, az opera közelében szállást vettünk, én azonnal felhívtam telefonon Caitlaux-t, aki mindjárt magához kért bennünket és rögtön elkMte hozzánk titkárát. Csendes, előkelő uriház előtt állott meg kocsink, al;o! rövid ismerkedés után a felesége szalonjába vezetett bennünket, hogy ezzel is igazolja — milyen érzékenység és milyen előkelő úri érzés kellett, hogy vezesse nejét végzetes tettében is. Ez csakugyan meglátszott a lakosztályon, mert szinte nehéz volt járni a puha, vastag keleti szőnyegeken és alig győztünk betelni a renaissancekorabeíi és későbbi olasz és spanyol mesterek gyönyörű képeivel. Alig foglalkoztunk magával a biinperrei, hisz a legszorosabban összefüggőt az a politikával. — A vékony, alacsonyabb termetű, mozgékony francia államférfi rendkívül tájékozottsságot árult el az osztrákmagyar és német politikai viszonyokat illetőleg. A két hatalmi csoportot már akkor a triple alliance (hármas szövetség) és ántánt-szavakkal jelölte meg. Midőn ml magyar politikusok a békés megértés lehetőségét és az antanthoz való közeledés szükségességét hangoztattuk előtte, ő teljesen magáévá tette ezt az álláspontot, sőt már akkor hangsúlyozta, hogy mindent el fog követni ennek a programnak az érvényesüléséért. A gazdasági érdekközösséget szinte .nélkülözhetetlennek mondotta és ezzel A szuboticai readö'rség akciót indít a lakások eladásának megaSíadályosására Talán sehol az országban nincsenek olyan súlyos lakásmizériák, mint Szuboticín. Egész sereg szuboticai tisztviselő és egyéb kőaréposztálybeli egzisztencia kénytelen Palicson lakni, mert a város területén nem jut lakáshoz. Ha elköltözés folytán egy-cgy lakás megürül, arra sem lehet a mai gyakorlat mellett • számítani, mert, mint mindenütt, ahol nagy a lakásin-.ég, Szuboticán is- kifejlődött a lakásintézkedésnek az a módja, hogy a megürülő lakást a régi bérlő drága pénzen eladja. A szerény anyagi viszonyok között élő középosztály természetesen nem bkja megfizetni a magas lelépési összegeket és így a felszabaduló lakások nem azoknak jutnak, akiket elsősorban megilletnének, hanem azoknak, akik olyan anyagi helyzetben vannak, hogy az uzsoraárat megfizethetik. Mint értesülünk, a szuboticai rendőrség elhatározta, hogy erélyes intézkedésekkel gátat fog vetni ennek az elharapózott lakás-spekulációnak. A rendőrség figyelemmel fogja kísérni, hogy hol milyen lakás szabadul fel és a többi illetékes hatóság támogatását szándékozik igénybe venni annak a tervének megvalósításához, hogy a megürülő lakú okát lelépési díj fizetése nélkül árok fog’alhassák el, akiknek a városban jogos igényük van lakásra. Mussolini háromfelvonásos színdarabot ir „Uraim, kezdődik az előadás /“ Rómából jelentik: Benito Mussolini miniszterelnök, aki ifjú korában egy regényt irt, melyet azonban utóbb letagadott, most Amerikában mint színpadi szerző fog bemutatkozni. Egy Olasz-' országból származó amerikai színésznőnek, Bazzinak ígéretet tett, hogy ir. számára egy háromfelvonásos drámát. A drámának a cimc ; „Uraira, kezdődik az előadás!“ A három felvonásból kettő már kész is s a harmadik is már munkában van. A dráma cselekménye cigánykömyezetben játszódik le. Égj' fiatal cigányleány, aki védelmezőjét apjának tartja, ennek hozzájárulását kéri eljegyzéséhez és ekkor tudódik ki, hogy a férfi szerelmes a leányba. Hogy ez a bonyodalom hogyan nyer megoldást, az még ismeretlen. Annyi már most is bizonyos, hogy a dráma a címben foglalt mondattal fejeződik be, A drámában a cselekmény, !hir szerint, az élet egész körfutását megjárja s magában foglalja a szerelmet és a halált