Bácsmegyei Napló, 1925. április (26. évfolyam, 89-116. szám)

1925-04-23 / 109. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. április 23. Százmilliós birság egy elbocsátott vasutas elien Nyugdijat várt és bírságot kapott üálszécsi Ferenc esztendőkön át tel­jesített becsületesen vasutas szolgálatot SHS. területen. Legutóbb a bánáti Ko­rín-bán volt állomási' elöljáró, a vasúti 'szolgálatból azonban amikor a magyar vasutasokat tömegesen menesztették, <k is elbocsátották. Azóta üálszécsi szaladgál, fáradozik, hogy a vasúttól nyugdiját megkaphassa. Mondani sem kell, hogy jogos igényének elismerésé­vel nem túlságosan sietnek. A volt .vas­utas Adán telepedett le s ott várja ügyének elintézését. A napokban sok pecsétes hivatalos levelet kézbesítettek Gálszécsi részére. A vasutas boldog volt, mert azt hitte, hogy végre nyugdíjügyét elintézték. Annál nagyobb veit a meglepetése, a miker a levélből azt olvasta ki. hogy az állam pénzt követel tőle. még pe­dig nem kevesebbet, .mint kilencven­négy millió dinárt. ■ üálszécsi Ferencié ezt a csekélynek éppen nem mondható összeget a vám­­.vezérigazgatóság rótta ki. A volt vas­utasnak az a bime, hogy 1921-ben mint kpvini állomási elöljáró egy Ansztíiá­ból érkezett vaggont, amelyet el kel­lett volna vámolni, kiadott vámolás • n^kiil a címzettnek, egy Ausztriából Jugoszláviába költözött szerb mene­kültnek. A tényállás ismeretéhez tartozik, hegy a vaggont a kcviiii állomáson kü­lönben sem lehetett volna elváfnolni, inert Korínban nine's vámhivatal. A mu­lasztást tehát a közben eső vámhivata­lok, főképp a vrsaci követte el, amely a vaggont cl vámolatlamil átengedte. Annak idején ezt a vámhatóságok jegyzőkönyvbe is vettek, üálszécsi art hitte, hogy az ügy rendbeli van s már régen meg is feledkezett az egész iigv­­,röl. amikor most megérkezett a via­­lcovcci pénzügyigazgatóság végzése, a mely Oálszécsire kirója a 9-1 milliós bírságot, s ezenkívül bélyegilleték cí­mén 2.S20.000 dinárt. üálszécsi inegfelebbezné ezt a vég­zést, azonban a felebbezésre több mint félmillió dinár illetéket kellene lefizetni. Minthogy üálszécsi egész vagyona nem teszi ki — a bélyegillcték tízezred ré­szét, a szegény embernek nem mmad egyéb hátra, mint tiz nap alatt — cny­­nyi határidőt szab a vinkovcei pénz­ügy igazgatóság — összegyűjteni a 96,820.000 dinárt s megfizetni, mert mig ennek a kötelezettségének eleget nem tesz, nem kaphat utlevetet Meg lehet jósolni, hogy a szegény Oálszécsi egész életében nem fog el­utazni Jugoszláviából. Nem igen van kilátás arra, hogy a közel százmilliót egyhamar megfizeti. Az egész radlkáíis-párt kívánja az adózási rendszer egységesítését »jöasági radikálisok nem indítanak közös akciót a demokratákkal Budisin Joco képviselő nyilatkozata: Nincsenek külön vajdasági problémák Becskerekről jelentik: Budisin .loco kikinđai radikális képviselő tegnap Becskereken tartózkodott: és megbeszéléseket folytatott Rajics Szvctiszláv alispánnal, inaid Besllcs Nikola főmérnökkel, a becskercki radikálispárt elnökével. Budisin kép­viselő a »Bácsmegyei Napló« becs­­kereki munkatársa előtt nyilatkozott azokról a kérdésekről, amelyek a vajdasági politikában ma leginkább aktuálisak, mert legközvetlenebbül érintik a Vajdaság lakosait. A beszélgetés kiinduló pontja Qrol Milán suboticai demokrata képvise­lőnek a »Bácsmegyei Napló« április 15-iki számában megjelent nyilatko­zata volt. A demokratapárti politi­kus nyilatkozatában olyan akcióról tett említést, amelynek célja párt­­különbség nélkül tömöríteni a vajda­sági képviselőket, bogy a kormány­nál és a parlamentben kivívhassák a Vajdaság adóterheinek csökken­tését. Ennek a célnak érdekében - mint ürol Milán mondotta — a vaj­dasági demokrata képviselők kon­ferenciára hívják össze a Vajdaság valamennyi képviselőjét. Kérdést intéztünk Budisin Joco­­l:oz. vájjon érkezett-e ilyen felszó­lítás a vajdasági radikális képvise­lőkhöz és általában egy esetleges pártközi értekezlet, illetve akció te­kintetében mi az álláspontjuk a vaj­dasági radikálisoknak? ___ 1 Lakás és szerelem Irtai Baedeker A költőnek egy bizonyos fokig igaza van, amikor azt dalolja: »Raum! ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar«. A sze­relmes párok, főleg lia fiatalok, el­férnek a legkisebb lakásban, sőt azt hiszem, liá sor kerülne rá, megfér­­• nének a Diogénesz hordójában is, lia azt egy kicsit tágabbra szabta a kádár, mert a szerelem megszépít, megaranyoz mindent, s a kunyhót meg a bordót fantáziájának a biivö: szárnyalásával palotává varázsolta És aztán a fiatal nönejt és u fiatal férfinak, amíg imádjak egymást, igazán nem kell sok hely. főleg ha mind a kettő karcsú, — egy-ágyban, sőt egy-széken is elférnek, s ha szék nem lenne kéznél, egymás ölé­ben is egészen otthonosan éreznék magukat. De bizonyos idő múlva mégis szűknek találnák Macedóniát, azaz: kevés lenne ez a kicsi térség a de­rék fiataloknak, nemcsak azért, mert gyermekeik születnek s ezeknek is kell némi kis férőhely, de mert egy más ölében és egymás hegyén-hátán se érezhetik magukat boldogoknak örökké. Testüknek illata, amely kez­detben mint a Houbigant vagy. (dotty legfinomabb paríőmje vonzta-csábi­­totta.őket egymás közeiének a kö­zelébe. lassanként megszokottá, unot­­tá, sőt —- nem lehetetlen — terhes­sé vagy épp kellemetlenné válhat, mert könnyen jár így az. aki valami jót állandóan élvez. S akkor való-Budisin képviselő a következőket válaszolta: — Nem tudok arról, mintha akár a radikálispárthoz, akár a vajdasági radikális képviselőkhöz személyen- Iként érkezett volna bármilyen kö-Ízös akcióra való felszólítás a vajda­sági demokratáktól, de azt hiszem, ennek a lépésnek nem is volna ered: inénye. mert semmi szükségét nem látom annak, hogy — akár vajda­sági alapon is — közös akciót indít­sunk a demokratákkal. A vajdasági radikális képviselők a radikálispár­ton kívül semmiféle más párttal nem szövetkeznek valamely akció megindítására. Az a bizonyos szo­rosabb kontaktus vagy pár.tbeli cso­portosulás, amelyet a lapok egysze­rűen, »vajdasági radikálisok« név alatt foglalnak össze, tulajdonképen csak fikció. A radikálispárt egysé­ges és országos szervezet, amely egyaránt dolgozni kivan az ország minden lakosa érdekében. Tisztára a dolog természetéből folvó belső technikai berendezkedés, hogy ha olyan ügyről vau szó, amely csak egy "bizonyos testületet érint, akkor ezt az ügyet a pártban először an­nak a kerületnek képviselői tárgyal­ják meg, mint akik legjobban isme­rik a helyzetet és ők tesznek azután a párt plénumának javaslatot. — Az adóterhek kérdése szintén országos probléma, nemcsak a Va.i­daságot, hanem valamennyi uj or­szágrészt súlyosabban érint az adó, mint a régi Szerbiát, viszont nem a vajdasági radikálisok, hanem az egész radiktílispdrtnak kívánsága e.z adózási rendszer egysége si­­(ése. ■— Ilyenformán az sem igaz —­­kérdeztük, — hogy a vajdasági ra­­dikális képviselők több miniszteri tárcát követeinek a kormányrekon­­strukció során?-- Nem. ilyen követelésről nincs szó. Négy miniszter, — Nincsics. Stojadinovics, Trifkovies és Alek­sins — képviselő' a Vajdaságban. Ok épp annyira a Vajdaság minisz­terei, mintha itt születtek volna és épp annyira az ország miniszterei, mint amilyen egy bcnszüiött vajda­sági lenne. Az ember a fontos, a hozzáértése, hivatottsájra és. nem a születési, vagy illetőségi helye. Nem azt akarom mondani, hogy mi vaj­daságiak nem tartjuk fontosnak a Vajdaság érdekeit, ellenkezőleg azt hangsúlyozom, hogy ezeket az ér­dekeket az egész radikáüsnárt épp úgy magáévá teszi, mint'minden itt ás országrész, vagy kerület jogos követeléseit és éppen ezeit nincs szikekés arra, hogy akár a párton belül, de különösen a párton kívül, külön szervezetet létesítsenek, pak­tumot kössenek vagy akciói indít­sanak a vajdasági radikális képvi­selők. Példának hozhatom erre a dohánybeváltási sérelmeket. Ez el­sősorban vajdasági ügy. mégis az egész radikális-párt interveniált a pénzügyminiszternél, lwgy a pénz­ügyi iiutósíigok tartsák be a mono­pol-igazgatóságnak a dohányterme­lőkkel kötött szerződéseit. Az erre vonatkozó tárgyalások folyama!’, arra kértük a minisztert, hogy a megállapított beváltási árhoz'meg tizenöt százalékot pótlólag számít­sanak hozzá és ezt a kiiiónbözetét utólag azoknak is fizessék ki, akik már fölvették a termelt dohányuk beváltási árát. A pénzügyminiszter ezt kilátásba is helyezte és való • szinfi, hogy a különibözetet rövide­­i.sen ki is fizetik. sziniileg igy fognak okoskodni: Schiller ide, Schiller oda! — jobb volna mégis egy többszobás kis nagylakás, mint ez a pici kunyhó vagy ez a szűk hordó! S most. amikor sok azelőtt tágas termekben pompázó család kényte­len bérbeadni a szobái egy részét, s amikor mások meg, néni akarván kunyhóban vagy hordóban élni, lak­ni és szeretni, bérbeveszik ezeket a lakrészeket, most’ jóformán min­denki szűkén lakik. A nagy szoba­­sorok, szcllös termek és hosszú eme­letek csak igen privilegizált nábo­­boknak az .életében s pazar jóllétet kisugárzó ósdi regényekben fordul­nak elő. Most nagyon sok »szerető pár kénytelen szerényen, sőt sze­mérmetlenül összehuzódni, és sze­gényesen. szülvén telepedni meg az cl nem rekvirált vagy bérbe nem adott kislakásban, amelyben egye­düli vigasztalásuk csak az, bogv az a boldogtalan, akinek a lakásuk egy részét átengedték, velük ha­sonló kellemetlenségeket szenved. A fejedelmi nagy otthonból, ahol olyan feudális módon lehetett ter­jeszkedni' és nyújtózkodni, két vagy több kispolgári »home« lett. s egyik­ből a másikba áthallatszik a kéjnek és kínnak minden szisszenése: a nélkülözés panaszszava, s a szük­ségnek és helyszűkének a fájó só­hajtása. Kérdés, hogy ezek a lakásbeteg párok c megpróbáltatásaik közepet­te meggyőződéssel éneklikáé a schil­lert verset s hajlandók-e aláírásuk­kal erősiteni azt az állítását, amely szerint á legkisebb kunyhóban is megfér és boldog a szerető pár? Bár nincs olyan szerelemébresztő több mint a sziik hely, nincs olyan szerelembontó se. A kis térre kor­látozott szerelem csak kényszersze­relem, mely az állandó közelség és szinte folytonos testi érintkezés folytán • könnyen válik kiábrándulás­sá, mig a külön hálószoba és egyéb ezzel az előkelő intézménnyel kap­csolatos úri kényelem nemcsak kon­zerválja. de növelni is tudja a sze­relmes lelkek és vágyakozó testek meleg érzéseit. Szó sincs róla, ez a szerelem se tart ki a temetőig, de a külön hálószoba s az öltözés-vet­­kezés elkülönítettsége mégis alkal­matos arra, hogy a szerelmesek egyre újabb íölfedezéscket""tegyenek egymáson, s legalább nem siettetik a jóllakottságot és meguntságot az­zal, hogy a »felek« szinte »útban« vannak egymásnak. A szűk lakás­nak. az egyetlen-szobának kelle­metlen velejárója az abszolút gene­­nélküliség, a brutális fesztelenség, nuditásoknak alkalmon, helyen és időn túl való céltalan feltárása, s a két szervezet minden titkának ha­lna ros leleplezése, ami gyors illu­­zióvesztést s az egyik vagy mind­két házastárs részéről elhiivösödést, sőt elidegenedést szülhet. A hatóságilag megnyirbált vagy a gazdasági konjunktúrák folytán kényszerűségből megosztott s igy kicsivé lett lakás bizony ellensége a szerelemnek és ellensége a jó házasságnak. Ami az első hetekben — % talán hónapokban összébb for­rasztja a\ szerelmes ajkakat, az ké­sőbb szétválasztja' a két embert. akik röviddel ezelőtt nem tudták elképzelni egymás nélkül az életü­ket. Most egymással nem tudják azt tovább élni, mert az állandó kö­zelség folytán már nagyon is át- és 'keresztülismeri a párját mindenik. Az ügyvédnek és a bíróság előtt, amikor válnak, persze nem ezt vall­ják mindég, de igazi oka igen sok vájópörnek, amely most foly, semmi más. mint a lakásszükség és a szűk lakás. Egészséges akkor lesz a tár­sadalom és a család —■- s. akkor a házasságok is boldogabbak lesznele ha a legszegényebb munkásnak se lesz kisebb lakása két szobánál. S lia azon a pénzen, amibe a háború került, higiénikus lakásokat építet­tek volna az államok — furcsa kö­vetkeztetés, de van alapja! — biz­tosabb volna a családi élet és ke­vesebb volna a házassági elválás Nem is szólva arról, hogy a bizo­nyos kényelmeket nyújtó lakásban szívesebben szülnének az anyák ab­ban a jóleső tudatban, hogy Kv-_'b év múlva nem viszik el a . fiukat ágvutölteléknek. Visszatérve a kiinduló pontra, semmi kétség, hogy kezdetben, mi­kor a szerelem hőfoka igen magas és a feszítő ereje vulkanikus, kuny­hókban majdnem olyan boldogok az emberek, mint a palotákban, de később, később mégis csak jobb a palotákban, vagy legalább tágas há­zakban, többszoihás lakásokban, ahol a házasfelek idŐíikint legalább le­vehetnek lélckzetet, hogy a másik nem tud róla. A szerelemnek líely feli. Tehát: helyet a szerelemnek! •

Next

/
Thumbnails
Contents