Bácsmegyei Napló, 1925. január (26. évfolyam, 1-29. szám)

1925-01-29 / 27. szám

HÍREK Szivac papucsban A kettős Szivác a teíecskai dombok aJján két esztendő óta szezonközségem. Fontosán nem állapítható meg, melyi­künk érdemelte ki a másik kegyeit. Tény az, hogy minden évben {öl szota tani keresni Bácskának ezt a gyöngyét, almi nemzetiségi és felekezeti béke és megelégedett hétköznapok teszik fel a koronát a bácskai jólétre. Szivacnak nincsenek szenzációi. Nem is voltak. Hogy a községben kilenc fefckezet van az legkevésbé sem zavarja a dolgos! népet. Még a vagyonszerzésben sem. A jj politika távolmarad a szivaciaktól, * Vasárnap mégis kínos szenzációja j volt a községnek. Noviszivacon megtá­madták Krajfft ístyán dr. és Qrassl. György dr. német párti vezéreket és ezzel tejbekólintotíák a német érzé­kenységet és megbénították a vajda­sági németség agitációját. A jó néme­tek csak hétfőn reggel tudták meg az eseményeket Tőlük Krafft jobbfétre is szenderülhetett volna, simán és zökke­nő nélkül. Nem fogtak kaszát és fej­szét, nem forrongtak, nem demonstrál­tak és nem menesztettek büntető expe­díciót. — Gott behüt — mondták rémülten, ha véletlenül a kisértés ördöge megtor­lásra csábította őket. Hallgattak. Meg se moccantak. * Mi itt Szabottéiul csak hétfőn délután 'értesültünk -a véres eseményekről. Nem sokkal később, mint a sziváciak. Vona­ton. kocsin, autón, éjjel és nappal vég­re sikerült kijutni kedd reggelre a ve­res vasárnap színhelyére, a választá­sok előtt álló ország érdeklődésének központjába. Jó isten, gondoltam, ez a Szivác, ahol csöpög a zsír, ahol a leg­újabb adatok szerint ötszáz zongora szórakoztatja a bakfisokat, Ez a község a legjobb német műkedvelőket szolgál­tatja. Ez az esemény most bejárjai a világsajtót, port fog felverni, Európa beszélni fog róla. Szivác diplomáciai zavarokat idéz elő, a német követet visszahívják Beogradból s talán még jegyzői üknek is útilaput kötnek a talpa alá, a kerületi főispán két napja Szivac­­ról referál a miniszternek. Gott behüt. A jó sziváciak ezt egész biztosan elen­gedték volna a sorsnak. A lázas fantáziát alaposan lehütötte Szivac hajnali szellője. A község csön­desen szuszogott a szürke ködben, az ablakokon dísztelen jégvirágok pompáz­tak. A csordás egykedvűen csörditett ostorával a jámbor anyaföldre, a gazd­asszonyák minden különösebb emóció nélkül kérték ötért az élesztőt a nyájas krajzlcrtől. Szivacon. tehát nem történt semmi, gondolhatta . az ember. Mindenki óvatosan kerülte a vasárnapi eseményt. Én nem tudok semmit. Nem foglalkozom politikával. Én kenyérpárti vagyok. Fo­galmam sincs, kik követhették cl, Legr jobb hallgatni. Ezek a közhelyek variá­­lódtak a válaszokban. Lényegeset senki nem mond. Nem tud. Vagy nem akar. Szivac nem nyilatkozik. Szivac elhatá­rozta. hogy nem avatkozik bele az ügybe. Ott van a hatóság, felelte az egyik sokat faggatott polgár. Végezze el. Félnek a szivaciak a politikától. Ki­nos nekik a szenzáció. # A hatóság tényleg meg is érkezett. Teljes fölszereléssel, csendőrökkel, de­­tcktivekkel. Előállítottak, kihallgattak, szembesítettek, vallattak, keresztkérdé­­sekkel próbálkoztak. A keresztkérdések visszapattantak, az alibik rendben* talál­tattak, a szembesítések eredménytele­nek voltak. Müller Fülöp, akinek a há­za előtt politikai ellentéteket gaz botok­kal igyekeztek kiegyenlíteni, hallgatott. Később hevesen hárított el magától 1925 január 29, BACSMEGYEl NAPLÓ 7. oldal. minden kérdést. ’ő’ nejm tud semmit, mondta, ő hátul volt a szalmakazalnál, később az istállóban szorgoskodott. Nem,, nem, hadart», ő nem hallott sem­mit, neki hagyjanak békét. Gott behüt, Ö nem politizál. Soha nem is politizált. Müller Fülöp a koronatanú semmiről sem tud. A vizsgálat, mint mondani szokás, enné! a pontnál aztáu igazán megakadt. A jegyzőkönyvek felvéve­­ajáirva készen állnak, amikor lihegve berohannak egy papuccsal. Egy félpár papucs. Müller háza előtt találták. Ahol az uccai csata lefolyt. A nyomozás rög­tön más irányba terelődik. Papucsot a németek' viselnek. Tehát ogész termé­szetesnek látszik ugyebár, hogy néme­tek verték meg Krafftot. Ez a verzió kezd gyökeret verni, A saroknélküli pa­pucs az ügy Achilles-sarkává lép elő. Jegyzőkönyvbe veszik a papucsot. A szivaci németek meg hallgatnak. A »Bal­kan« biztos vezércikket fog írni rói». A bizottság visszautazik Szomborba. Krafft a kórágyba. Az akták ad akta. A tet­tesek ismeretlenek . . . (m. a.) * — Aljcchln szimultán-előadása Párls­ban. A párisi Petit Párisiéji és a Fran­cia Sakkszövetség rendezésében Aljechin Alexander orosz-francia sakkbajnok február 1-én vakszimultánban 28 ellen­féllel veszi fel a küzdelmet. Aljechin, aki tudvalévőén 1924-ben Newyorkban 26 pártit vezetett a tábla megtekintése nélkül, most saját világrekord-eredmé­nyét készül megjavítani. A Petit Pári­sién halijában tartandó mutatvány lefo­lyását a sakfoozóvilág feszült érdeklő­déssel várja. — Novi&zadi sikkasztóbői bécsi mülovar. Noviszadról jelentik: Jockovics Jovan noviszadi törvényszéki iktató egy évvel ezelőtt a törvényszéki letétekből kétszázezer dinárt sikkasztott és meg­szökött. Jockovics nyomozása eddig eredménytelen, maradt, azonban most egy noviszadi kereskedő értesítette a rendőrséget, hogy Jockovicsot egy bécsi cirkuszban mint mülovart látta fellépni. A noviszadi rendőrség ennek alapján megkeresést intézett a bécsi rendőrség­hez az állítólagos Jockovics személy­azonosságának megállapítása végett. — Jótékony adományok Anni Száva napján. Becskerekről jelentik Kedden Szent Száva napján a kereske­delmi akadémián és a gtmnáziauban megtartott ünnepségekre felkért házi­gazdák, Jankovics Koszt* a kereskedelmi és iparkamara elnöke és Beslitg Nikola főmérnök a megjelentek megveadégeié­­sét nagyobb pénzadománnyal váltották meg. Az adományt az ünnepség kereté­ben az iskolák szegénysorsu növendékei között osztották fel. — Csőrepedés folytán két ember ka­pott gázmérgezést Óbudán. Budapestről jelentik: Az óbudai Pacsirta-uccában kedden este egymásután hét embert ta­láltak eszméletlen állapotban lakásán. Valamennyin gázmérgezés tünetei mu­tatkoztak. A vizsgálat niegá%pitotta, hogy egy földalatti gázcső repedt meg több helyen és, ez okozta a tömeges gázmérgezést. — Egy bécsi magyar tolmács szerel­mi drámája. Becsből jelentik: Egy Vidti Géza nevű magyar tolmács, a. Bread! Gasse 30. számú házban feleségét és íe­— Đr. Miletics Szlavkó köz­egészségügyi miniszter Novisadon. Dr. Miletics Szlavkó közegészségügyi miniszter, a radikálispárt noviszadi kerületének listavezetője kedden No­­viszadra érkezeit, ahol részt vesz atyja születésének százéves évfor­dulója alkalmából rendezendő emlék­­ünnepélyen. Dr. Miletics a választá­sokig kerületében marad és bejárja a kerületébe tartozó községeket. — Ä sombor! radikális párt­­szervezet agitáciőja. Szamborból jelentik : Á szomborí radikális párt­­szervezet szerdán két községben tar­tott propaganda-gyűlést. Telecskán Sevics Sima képviselőjelölt, Kupuszi­­nán Gavrilovics Ottó képviselőjelölt­­tartottak programbeszédet. Mindkét gyűlésen felszólalt Gáiffy György is, a radikális párt szuboticai jelöltje — Választási előkészületek Becs­kereken. Becskerekről jelentik: Áváros tanácsa szercián rendkívüli ülést tartott, amelyen a választások technikai előké­szítésével foglalkoztak. Kijelölték azo­kat ,a tisztviselőket, akik a szavazóhe­­lyiségckben, mint alelnökök és Írnokok fognak működni és elhatárolták, hogy a szavazóhelyek és körzetek beosztását falragaszok utján fogják nyilvánosságra hozni. Putriik Emil tiszteletbeli megyei aljegyző csütörtökön Növiszádra utazik és a választási kellékeket magával hozza. — Ujafefe diákzEvargnsok Jassyban-Bukarestből jelentik: Jassyban a kérész* tény diákszövetség újabb tüntetéseké1- rendezett a numerus clausus mellett é3 a kormány intézkedései ellen. A rend' zavarásnak katonaság vetett véget. A diákok három vezetőjét letartóztatták. — Vórmérger. énben meghalt egy szentai uriasszony. Dr. Ludaics Milos szentai ügyvéd fiatal felesége szül. Braun Ivanka "27 éves korában meghalt. Dr. Beleslin Brankó hatósági orvos és dr. Glücksthal Adolf kezelőorvos a halál okául vérmérgezést állapított meg. Erről a hatósági orvos jelentést tett a szubo­­ticai ügyészségnek, amely elrendelte a hulla felboncolását. Szerdán reggel dr. Bordjoski Müivoj törvényszéki orvos, dr. Méri Sándor tiszti orvos, Davidovics Vladimir járásbiró és Lukovác bűnügyi kapitány jelenlétében fel is boncolták a hullát. A boncolás nem járt konkrét eredménnyel és ezárt a hulla belső ré­szeit szövettani vizsgálat céljából el­küldték a beográdi szövettani intézetbe. A tragikus véget ért uriasszony teme­tése szerdán délután ment végbe álta­lános négy részvet mellett. — Egy budapesti színész hirtelen halála. Budapestről jelentik: Kertész Endre harmincöt éves színész, a Magyar Színház tagja, szerdán délben az Erzsé-S bet-kőruton összeesett és meghalt. Ker­tész egyike volt a legjobb magyar Mo­­licre-szinészeknek és a Magyar Színház­ban nagy sikereket aratott. — Szerdaiak húszéves érettségi-talál­kozója Budapesten. A szentai gimná­ziumban húsz évvel ezelőtt érettségizett iskolatársak a napokban találkozót tar­tottak Budapesten. A találkozón reszt­vettek: Fekete Mihály egyetemi magán­tanár, a kiváló matematikus, dr. Ras­­say Károly, dr. Ofner Sándor ügyvéd, llirschenhauser Andor mentők, dr. Wen­dorser Károly és dr. Kovács Ferenc or­vosok, dr. Reich Zoltán és dr. Ratna­­danszfü Péter ügyvédek. Megjelent a találkozón- Veress Árpád volt szentai gimnáziumi igazgató is, akit egykori ta­nítványai meleg ünneplésben részesítet­tek. — Február közepén dönt a legfel­sőbb bíróság a rákosszentmihályi tö­­meggyiikos ügyében. Budapestről je­lentik : A rákosszentmihályi tömeggyil­kosság tettesét Molnáf-Tóth Józseiet a törvényszék tudvalevőleg halálra, cinkos­társat Kanossal Dezsőt pedig életfogy­tiglani fegyhazra Ítélte. Ezt az Ítéletet a tábla is helybenhagyta. A kunra február közepén tárgyalja az ügyet.--• Három szavazóhelyet jelöltek ki Petrovoszelón. Petrovoszelóról jelentik: A választásokat intéző bizottság jóvá­hagyta a petrovoszelói szavazóheiyek tervét. A jóváhagyó végzést hétfőn küldte eí a noviszadi törvényszék a községi elöljáróságnak. Az összes sza­vazók száma 1927, ebből magyar, sza­vazó 1332. Az első kerületi szavazók a központi szerb iskolában,*a második ke­rületiek a községházán és a harmadik kerületiek a külső zárdaiskolában sza­vaznak. — A passzivitásban lévő magyar képviselőket meg akarják fosztani mandátumuktól. Budapestről jelentik-: A kormánypártot az ellenzék passzivi­tása annyira idegesíti, hogy legújabban néhány egységespárti képviselő részéről akció indult meg, terjesszenek be a nemzetgyűlés elé törvényjavaslatot arról, hogy a bizonyos időn túl a nemzetgyű­lés üléseiről távolmaradó képviselőket fosszák meg mandátumuktól. Ezzel akar­ják az ellenzéket a passzivitás felha­gyására bírni. — Könyvujdonságok. Rabindranath Tagore hat új könyve: Bimala, Éltes kövek, A kertész, Növekvő hóid, Sze­relmi ajándék, Mashi, Jack London Ma­gas északon című kalandos útleírása kaphatók a szuboticai Mamuzsics-féle könyvkereskedésben. — A szentai tanítók lakbére. Szenté­ről jelentik: A tanítók sürgetésére a közoktatásügyi minisztérium elrendelte, hogy Szent» város fizessen tanítóinak fejenként 280 dinár évi lakbért! A vá­ros azonban még mindig nem utalta ki a tanítók lakbérét, hanem kérdést inté­zett a vajdasági városokhoz, hogy- ezt a kérdést miképp rendezték. A város csak a válaszok beérkezése után fogja ezt a régóta húzódó ügyet elintézni. •A leségének Stoclzinger Anna nevű barát­nőjét agyonlőtte. A nyomozás eddigi adatai szerint szerelmi drámáról vau szó. Mindkét nő meghalt. Vidá ezután maga ellen fordította a; fegyvert és sú­lyos Sebet ejtett önmagán. — Nem mérgezték meg Baracsania noviszadi szabómestert. Noviszadról jelentik: Baracsauin Nikola noviszadi szabómester a múlt év októberében hir­telen meghalt. A hatósági orvosi vizs­gálat agyhüdést állapított meg, azonban az ügyészséget néhány nappal később több névtelen levélben arra figyelraez­­tették, hogy Baracsanint a hozzátartozói megmérgezték. A feljelentések fogytán a holttestet exhumálták, felkoncolták és a belsőrészeket a Zagrebs vegyvizsgáló állomásnak elküldték megvizsgálás vé­gett. A zagrebi intézet szerdán értesí­tette a .noviszadi ügyészségét, hogy a vizsgalat során a belekben mérget nem találtak, mire az ügyészség a további eljárást megszüntette. — Egy vaggon választási urna. Novi­szadróF jelentik: Szerdán a választási eszközök kiegészítésére a vajdasági vá­lasztóhelyeken, egy vaggon szavazóur­na és gnmtni golyó érkezett Noviszad­­ra, amit a szükséghez képest futárokkal fognak szétkiildeni a vajdasági és ba­ranyai választókerületekbe. A szavazó­­eszközöket ideiglenesen a noviszadi vá­rosház előcsarnokában raktározták el. — A Icettffsbírtokosoknafc aj en­gedélyeket keli váltani. A szubo­ticai vámhivatal felhívja a kettősbir­tokosokat, hogy február 15-Skéig uj engedélyeket váltsanak. Az engedé­lyeket a vámhivatal állítja ki. — Franciaországban nyilvánosságra . hozzák a késedelmes adóilzetök név­jegy fékét. Párisból jelentik: A kamara szocialista pártja támogatni fogja azt a javaslatot, hogy a hivatalos lapban kö­zöljék azoknak az adófizetőknek nevét, akik 200.000 franknál magasabb össze­gekre rugó hadinyereségadójukat nem. fizették meg. — A tiltott műtét áldozata. Novi­­száárói jelentik: Molnár Erzsébet novi­­szádi magánhivatalnoknő, akit szombaton szállítottak be a kórházba, hétfőn vér­­mérgezésben meghalt. Az ügyészség ál­tal elrendelt boncolás során megállapí­tották, hogy a fiatal leány tiltott műtét áldozata lel!. A rendőrség megindította a nyomozást. — Véres családi dráma Bécsben. Becsből jelentik: Vida Gyula bécsi magyar tolmács szerdán berontott Wag­ner amerikai orvos bécsi lakására és ott elvált feleségét, aki Wagnerhez ment nőül, valamint az asszony nővérét agyon­lőtte, azután öngyilkosságot követett el. Mind a hárman azonnal meghaltak. Vida azért követte el a gyilkosságot, mert még mindig szerelmes volt ° az asszonyba, aki nem akart hozzá vissza­térni.

Next

/
Thumbnails
Contents