Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)
1924-12-25 / 351. szám
32. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1924. december 25. tokével rendelkező »Vera faipari részvénytársaság«, amelynek saját fűrésztelepe, bútor- és asztalosgyára, valamint koporsógyára van; a nagyjövőjü vállalat ina már százötven embernek ad kenyeret. A községben ezen kívül két malom, két téglar és cserépgyár, selyemig ubóbcvá ljtó-int ézet és villanygyár van üzemben. Kovin kereskedelmi pozícióját megerősíti a nagy tranzitóforgalom; különösen a kukoricaexportnak egyik legjelentősebb állomása már ma is. Ez a tranzitókereskcdielem hatalmas impulzust fog kapni azáltal, hegy a Dunától a községig vezető Dun'avac-csatornát a kincstár hatvan méterre fogja kiszéiesittetni és annyira mélyíteni, hogy a Duna legkisebb vízállásánál is lesz kétméteres vize. Az előmunkálatok már folyamatban vannak és ha a csatorna el feg készülni, úgy egyúttal ideális téli kikötő is lesz. A község a maga ereiéből is hozzájárul a közlekedés fejlesztéséhez, amennyiben az uj csatorna mellett megfelelő kereskedelmi rakpartot fog építeni, amelyre vasúti síneket is fognak vezetni. A kereskeelövitágnak az a' természetes kívánsága, hogy a csatornaépítés befejezése után idehelyezzék át a Kovin-dunaparfi vasútállomást és hogy a hajóállomást is ennek közelébe hozzák, legalább is a Cikaja nevű tejierálloniásig, ahol az már ai háború alatt is volt. Világos, Hogy Kovin abban a pillanatban válna csak igazán a Balkán kapujává, ha megnyílna a Smederovóba vezető híd. Az előmunkálatok már megvannak, de egyelőre nincs pénz. Pedig az előfeltételek kitűnőek, hiszen Kovin- Sntederovó légvonalban csak nyolc kilométer; a tervezett hid helyén a Duna hétszáz méter széles, úgyhogy a költségek sem volnának kibirhatatlanok; mindkét oldalon a vízpartig megy a vasútvonal s így a hid által Kovin és természetesen mögötte az egész Bánát közvetlenül bekapcsolódhatna a Niškonstantinápolyí fővonalba. Ez ma a koviniak áima, ettől váriák a község igazi fejlődését; de addig sem szabad különösebben panaszkodni, mert az általános kereseti viszonyok kielégítők. Az élénk kereskedelem és ipar sok embernek tud kenyeret adni, éppen ezért munkanélküli alig van, hiszen legrosszabb esetben a a szomszédos Smederovón mindig juthatnak munkaalkalomhoz. Itt említjük meg, hogy a volt kaszárnya területén az egészségügyi minisztérium ötszáz beteg befogadására alkalmas elmegyógyintézetet létesített, melyet a kormány nagy anyagi áldozatkészséggel és. megfelelő szakemberek vezetése alatt a királyság legmodernebb pszychiátriai intézetévé akar kiképezni. Nem kell hangsúlyozni, hogy Kevin lakossága már is örvendeteslen tapasztalja egy ilyen hatalmas' kórházüzem gazdasági előnyeit. Kovin járási székhely, van járásbírósága, melyet dr. Reicht vezet, van adóhivatala és székhelye az ármentesítő társulatnak (igazgatója Kriznar mérnök). Modern emeletes . népiskolája Blitas Koszta igazgató vezetése alait áll, rnig a szintén emeletes polgári iskolának Nyisztorán Koszta az igazgatója. A felekezetek élen Knezevič János g. k. szerb esperes, Endrényi Imre r. k. plébános és Zabcrka Izidor g. k. román plébános állanak. A község ügyeit nagy körültekintéssel Stojkovič Károly községi jegyző intézi. A község orvosa dr. Knezevic Koszta: kívüle dr. Klein ny. járásorvos, dr. Ilubsch és dr. Müller körorvos folytatnak gyakorlatot. Az elmegyógyintézetet dr. Julius Dezső vezeti és ott működik dr. László Imre szakorvos is. A királyi közjegyző tisztét dr. Bogdanov Vasa tölti be. A társadalmi élet középpontja az Úri Kaszinó, amelynek ügybuzgó elnöke dr. Lekits lilés ügyvéd. Fontos szerepe van a Kereskedők Társulatának, amelynek agilis elnöke Engler Lajos, a Koyini Bank és a Vera r.-t. vezérigazgatója. Van szerb, német és román dalegylet, Sokoi egyesület, szerb és német nőegylet, melyek közül különösen a szerb fejt ki nagy tevékenységet Dimitrijevié elnöknő és Jankovič titkárnő vezetése alatt. Ha így befejeztük körsétánkat, amelyből szándékosság nélkül bizonyára kifeiejtödött nehány érdemes intézmény és személy, arra a megállapításra juthatunk, hogy Kovin felvirágzása biztosítva lesz, haj a kormány továbbra is támogatni fogja a lakosság nemes törekvéseit és célkitűzéseit. Engels politikai végrendelete hamisítvány Kautsky és Bebel öt szakaszt töröllek Engels egyik előszavából Az európai szocialista pártok körében nagy megdöbbenést keltett a berlini kommunista lapnak a Rote Fahnenak az a cikke, amelyben azzal vádolta meg Kautsky Károlyt, a ómét szociáldemokraták legtekintélyesebb teoretikusát, hogy meghiúsította Engels Frigyes politikai végrendeletét. A Rote Fahne a feltűnést keltő cikkében elmondotta, hogy Rjasanov orosz társadalomtudós, aki nemrégiben kutatásokat végzett a szociáldemokraták berlini archívumában, ráakadt annak az előszónak az eredeti kéziratára, a mit Engels, halála előtt pár hónapnál irt Marx: Polgárháború Franciaországban cimü könyvéhez. A megtalált kéziratból megállapította aztán, hogy az öt helyen külömbözik a forgalomban levő előszó szövegétől, amelyet annakidején Kautsky Károly és Bebel Ágost rendezett sajtó aíá, a német szociáldemokrata párt megbízásából. A forgalomban levő előszó Az előszót, amelyről szó van, 1895-ben, halála előtt pár hónappal irta Engels Marx könyvéhez. Engels ebben a nyomtatott, forgalomban levő hosszabb bevezetőjében azt fejti ki, a párisi komimnál kapcsolatban. hogy az uccui harcok ideje lejárt, a szocialista pártok nem gondolhatnak a hatalom erőszakos utón való meghódítására, mert az államhatalmat képviselő fegyveres erő készültségben és felszerelésben fölötte áll a felkelő tömegeknek. Az egyetlen helyes útja a szocializmusnak — írja Engels — a parlamentarizmus, amelyet nem szabad elhagyni kétes értékű pucscsokért és kalandokért. A társadalom átalakítása lassú, rendszeres munkát követel, amelybe a legtöbb szerep jut a nevelésnek, agitációnak és a parlamenti választásoknak. Minthogy Engelsnek ez volt az utolsó irása, a szocialista pártok ezt tekintették politikai végrendeletének. A kéziratot Engels Berlinbe küldte Bebelnek, aki Kautsky Károllyal átnézte és sajtó alá rendezte. Az előszónak egész szocialista mozgalomra példátlanul nagy hatása volt: a párt jobboldala Engelsre hivatkozva készítette elő a marxismus revízióját, amely lassan annyira megváltoztatta a párt szellemét, hogy a német szocialista politika egészen levetkőzte a forradalmi tradíciókat. Az első gyanú Ezelőtt tizenkét évvel 1912-ben kezdtek először arról suttogni, hogy Engels előszava nem mutat egyenes vonalát előbbi müveivel és hogy egyáltalán nincs azokkal szerves összefüggésben. Egy bizottság, amely álékor revízió alá vette Engels összes könyveit kimutatta, hogy Engelsnél ilyen hirtelen véleményváltozás — nem természetes. Ugyanaz a bizottság még abban az évben kihallgatta Kautskyt, — aki az előszót Bebel'el együtt sajtó alá rendezte és Kautsky kijelentette, hogy a párt utasításai alapján, rendőrségi okokból, bizonyos részleteket töröltek Engels előszavából, de hogy mennyit és milyen szem pontiból, arra már nem emlékszik és a I kéziratot hollétéről sem tud. A párt «erre beszüntette a további kutatást és az egész ügy lassan feledésbe merült. A múlt hónap végén egy orosz társadalomtudós Rjasanov jelent meg a németországi szociáldemokrata párt archiumában és engedélyt kért, hogy az egyik készülő könyve számára kutatásokat végezhessen. Az engedélyt megadták neki és Rjasanov hozzáfogott a kutatáshoz, amelynek folyamán Engels kézirata is a kezébe került. Az orosz tudós, aki tudott a kézirat ügyében lefolytatott kutatásról, kíváncsiságból hozzáfogott az eredetinek - a közkézeníorgö előszóval való összehasonlításhoz. A kicenzurázott szakaszok Rjasanov az összehasonlítás során megállapította, hogy az eredeti kézirat öt helyen tér el az ismert előszótól és hogy Bebel és Kautsky kihagyták Engels iratából mindazokat a passzusokat, amelyek nyíltan a forradalom, a fegyveres harc jelentőségét hangoztatlak. Hiányzik a i forgalomban levő bevezetőből pél- j dául a következő rész is: »Azt jelenti ez, hogy az uccai bar- I coknak a jövőben nem lesz szerepük? jj Semrnieseíre! Csak annyit mutat, I hogy 1848. óta a körülmények a po!-1 gári harcosok részére (Zivilkämpfer) | rosszabbodtak, a katonák részére ja- “ vulíak. A jövőben tehát az uccai harcokban csak úgy győzhetnek a civilek, ha ezeket a kedvezőtlen körülményeket más oldalról ellensúlyozzák. Egy esetleg keletkező forradalom elején nem is igen fordulhatnának elő, inkább a további folyamán s akkor is nagyobb civiLerőkkcl. Es ezek is bizonyára), éppúgy mint az 1870. francia kommünben, szeptember 4-én és október 31-én, inkább nyíltan támadni fognak, mintsem a paszsziv barrikádtaktikához folyamodjanak.« Nincs bent az előszóban ez a két mondat se: »Nem szabad kis elöcsatározásokban felmorzsolni ennek a tömegnek az ereiét, hanem tartani kell az elhatározás napjáig... Ha a szerződés akármelyik része elszakad, az egésznek vége, amint Bismarck 1866-ban ezt oly szépen megmutatta.« Engels előszava a kihagyott részekkel uj értelmet nyer, egészen mást, mint amit a revizionista szocialista vezetők belemagyaráztak. Leninnek ad igazat, aki a fegyveres fölkelést hirdette és aki a parlamentarizmus jelentőségeit lebecsülte. Érthető tehát, hogy a kommunisták a megcenzurázott kézirat miatt nagy lármát csapnak és követelik, hogy Kautsky ellen indítsanak c járást, mert a hamisításért őt terheli a felelősség. Bauer Ottó nyilatkozata Az Engels-kézirat ügyében egy bécsi újságíró kérdést intézett Bauer Ottóhoz az osztrák szocialdemokrata-párt vezetőjéhez, aki a ir’-""nsmus egyik legkitűnőbb ismerője. — Az előszóból valóban egyes részeket töröltek, — mondotta Bauer — ez köztudomású. Kautsky a Neue Zeitben már évekkel ezelőtt bejelentette, hogy Engels tőszavából több szakaszt kihagytak. Az előszó megváltoztatása beleesett az ugynevezett revizionista korszakba. — Mi tette a változásokat szükségessé? —■ kérdezte az újságíró. — Közvetlen inditóoka az úgynevezett német f egyház javaslat volt, amely az előszó sajtó alá rendezése idején a berlini parlament előtt feküdt. A párt attól tartott, hogy az éles passzusok miatt kellemetlenségei lesznek és ezért óvatosságból és elővigyázatból kihagyták Engels kéziratából az erősebb mondatokat. A szocialisták táborában nagy érdeklődéssel várják az érdekes hamisítási ügy további fejleményeit. (x) jBraSMi f ■ BEESHS E I SES ■ ■ BBn ■ 3 BSasíM HASKÖTŐK \ SÉRVKÖTŐK I —........ ■— '■ ----------------—■---------- Kg halcsontnélküli gummifüzők a MŰLÁBAK EGYENESTARTÓK ZEISS saját speciális egészségügyi készítményeim. PUNKTÁL ÜVEGEK A nappalifényü „PHILIPPS“ VILLAMOSLÁMPÁK kizárólagos elárusító helye! MAYERHOF OPTIKUS, SUBOTICA Használt égőket becserélünk! i l J ff ANGYAL“ drogéria Novisad Aleksandra ulica 21. Főpostával szemben. — Alapítva 1923 Tulajdonos: Scfouehtár Albin oki. gyógyszerész j^ozmetikai és hygienikus szerek mülaboratóriuma. Speciális készítményei: arcker.őcsök, krémek, púderek, fogporok kölnivíz, illatszerek és egyéb toilettecikkek. Dusán felszerelt raktár gyógyszerkülonlcgességek, kötszerek, gummicikkekben, külföldi gyógy- és pipereszerekben. A budapesti Marberger-féle Maitorol, maláta táp- és tejtermékek egyedüli és kizárólagos töltő állomása Jugoszlávia részére. Külön posta szétküldés! osztály. — Kazetták, szelencék, manikűr- és pedikürkészletek alkalmi ajándéktárgyak legelőnyösebb beszerzési forrása. Versenyképes árak. Vidéki megrendelések soronkivül intézteinek ei. 9792 Holländer Sam. és Fia Novlsad (Fatér) Teíefcnszám 445 A város legforgalmasabb helyén elterülő fatelepe. Tulajdonosai Holländer Samu és Zoltán. A cég átvette Ernst János és Fia cég novisadi .legnagyobb fatelepét, az üzletet most bővitették ki épület- és asztalosáruval, amelyekből nagy és szortírozott raktárt tartanak.