Bácsmegyei Napló, 1924. december (25. évfolyam, 330-355. szám)

1924-12-25 / 351. szám

1924. december 25. BACSMRGYEI NAPLÓ 17. oldal bőrfoganfyus fatuskóval hajtotta ko­csiját. mint valami szárazföldi eve­­bőríogantyus fatuskóval hajtotta sze­kerét, mint valami szárazföldi eve­rődött abba, hogy nincsenek lábal se combjai, néha még büszke is volt kicsit erre régebben. Most. hogy beleütött a szerelem, irtózatosan boldogtalannak és sze­rencsétlennek érezte magát nyomo­­réksága miatt. Épkézláb ember bele se képzelheti magát egy lábatlan rikkancs gondolatvilágába. Mit érez­het vájjon, szegény? Biztosan na­gyon fáj a szive, hogy látja maga mellett elmenni a sok-sok embert, akiknek mindnek két lábuk van, akik magasak, erősek, délcegek és sza­porán aprózzák lépéseiket, amikor elsietnek mellette. Szegény Remé­nyik a gyaloghiníővá tökéletesített szardiniás ládában ülve lábukat lát­ta csak a járókelőknek. Térdükifg ért csupán fel és ha valakinek meg akarta nézni az arcát, akkor külön hátra kellett srófolnia fejét. Egyébként ci­póikról ismerte meg vevőit, l a köz­vetlen odaálltak mellé és nem látha­tott bele a képükbe. Lábaknak kö­szöni, lábakkal érintkezett lábakhoz volt csak szerencséje: micsoda kín­­szenvedés lehet a lábatlan nyomo­rék sorsa, aki valósággal a lábak országában él. Reményiknek lábak közt telt el egész élete, amely po­kollá lett. amióta csonk^sága mint szépséghiba is fájt neki. Ha valakit megkötözve beültetnek egy teli spájzba, addig nem fogja ezt tortúrának érezni, amig éhes nem lesz, nyugodtan nézi maid egy da­rabig a polcon terpeszkedő lekvá­ros bödönöket és az ablakról le­csüngő füstöltszalonnadarabokat. De háromnapos koplalás után vérbe fog borulni a szeme még a konzervdo­bozok láttára is. Ez volt a Reményik esete. Mondani sohasem mondta, de még a féllábuakat is irigyelte; azt képzelte, ha neki legalább egyik lába meg lett volna, akkor nem un­dorodott volna el tőle a nő. A rik­kancsok között, akik a Rotteiibiller­­utcában, a Nap-nyomda udvarán ve­le együtt várták mindennap az esti­lapot, sok íéllábu akadt, ezeket most nagyon elnézte, milyen szép szál emberek, nem is hiányzik a szemnek a másik lábuk, amit bottal, vagy mankóval nagyszerűen pótolnak. Egyik fiatal, tizenkilencéves újság­árus még bot nélkül i9 tudott járni, noha a ballába hiányzott: fütykösét inkább csak azért hordta, hogy tud­jon mivel verekedni. Ez a rikkancs ugyanis állandóan lovagias ügyek­ben utazott, nagy krakéler volt, egyébként! mulatságos fickó. Ha »úszott a lap« és volt rá1 idő. akkor a többiek, szórakoztatására sokszor eldobta 'botját és féllábán ugrálva olyan gyorsan száguldozott végig az udvaron, mint valami futóbajnok. Reményik most keserűen nézte ezt a tréfás jelenetet. Azelőtt sohasem jutott eszébe, hogy szerencsétlenebb­nek érezze magát társainál, de ami­óta Ida kikosarazta, — ezt a kifeje­zést Reményik akkor használta, amikor elmesélte esetét a Budapesti Hírlap részeges, öreg portásának —1 azóta minden más nyomorék állapo­tát irigylésreméltónak tartotta. Ré­gebben jó barátságban élt egy Rigó nevű sánta újságárussal, aki néha verseket irt az újságba és gyakran maga is alapított kis mérges hetila­pokat, amelyek egy-kát szám után mindig megszűntek. Ezt az embert Reményik mindig sajnálta, hogy nem tud érvényesülni, pedig a költő­rikkancs jobban keresett va'ameny­­nyiüknél, mert éjjel a kávéházi bo­hémektől, akikkel tegeződött, egy­szerűen kölcsönkért egy koronát, vagy forintot, de gyakran öt. pengőt is kapott, ha elszavalta borzas, fa­nyar verseit. Most nem is áilt vele szóba Reményik, , annyira irigyke­dett rá amiatt, hogy alig biceg vala­micskét. Járt a Nap-udvarba egy sir KOSZTOLÁNYI DEZSŐ VIGYÁZZ Vigyázz. Ez a nagy pillanat. Egy ember jön feléd s bemutatkozik, már tárja kezét, most lát legelőször, rád néz s elviszi majd az arcod, a hangod s őrzi. Emlék csak az ember a többi emberek lelkében, törékeny, gondolatokból faragott, száztitku, halavány szobor, mely néha a felíegekig magasuk Légy méltó ez ember-testvér áhitatos várakozására s remegjen által a tudat, hogy most történhet valami, ami még nem volt, mióta áll a világ s Isten kezébe se reszketett úgy sáranyagod, mint most az ő kezébe, ki megteremt igazán. 0, a te rokonod, O, a te Urad, Istened. Nézz rá, büszkén s alázatosan is, mint aki megszületett és aki meghal. Ne félj. Röpitsd feléje a te életed s tébolyitó egyedülvalóságod, mely neki oly idegen, hogy beleborzong és megért. Légy őszinte, tiszta, bátor. Adj példát. Szemvillanás csak s kész a bűn és az örökre tart, örökre büntet, öngyilkos haraggal, és összetöri az emlékedet, téged. Ne hazudj. Ne halj meg. Élj benne. Ez a nagy pillanat. Vigyázz. ketnéma rikkancs is. aki már igy született, de iszonyatos szorgalom­mal megtanulta szájról leolvasni a beszédet, sőt előrecsucsoritott aj­kakkal. morogva és hörögve vala­hogy az orrán keresztül maga is el tudta mondani, amit akart. A ma­gánhangzók között nem tudott kü­lönbséget tenni, de monoton, artiku­­íálatlan gurgulázását azért egészen jól meg lehetett érteni. Egyetlen hi­bája csak az volt, hogy nagyon ordí­tott, ami miatt jobb kávéházakba nem is engedték be. mert nem tudta megállani, hogy ne kezdjen beszél­getést a vendégekkel. Ezt a siketné­mát egyszerűen svindlernek tekin­tette elkeseredett lelkiállapotában Reményik. Öreg tuberkulotikusok­­nak, akik már egész tüdejüket ki­köpködték részletekben és pusztán csak megszokásból éltek, magyaráz­hatni kezdte, hogy ilyen egészséges ember egyéb foglalkozást is űzhetne, nem lenne szabad elvennie a kenye­ret azok elől, akik igazán rá vannak szorulva az ujságárusitásra. Senki­­sem volt elég szerencsétlen neki, de azért mégis a féllábuakat irigyelte legjobban, egészen oda volt. ha va­lamelyikük cicázni kezdett a szik­kadt expediciós-asszonyokkal, vagy a szemtelen nyomdászlányokkal, akik minduntalan keresztülszalad­gáltak az üvegtetős udvaron. A rik­kancsok közül csaknem mindnek volt már viszonya a lapterjesztő­­vállalat főnökének, egy félszemü, megtollasodott volt rikkancsnak a feleségével. Az asszony, ha ki akart valamelyikükkel kezdeni, egysze­rűen felrendelte magához az illetőt este hétre a lakásra. Ma megtörtént, hogy a kiszemelt nem ment el a randevúra, akkor annak nem adott többet lapot mindaddig, amig helyre nem pótolta a mulasztást. Negyven év körül járt. arca még mindig szép volt, de az évek folyamán roppantul elhízott, másfél mázsára lehetett be­csülni. Nagyszerűen értett a rikkan­csok fegyelmezéséhez, tegezte őket, általában mindenkit tegezett, a sze­dőktől kezdve az estilap nyomdai szerkesztőjéig. Ez a szerkesztő kü­lönben szóvá is tette egyszer a kény­szer-randevúk ügyét; — Mondd. Stehlerné, nem félsz, hogy valamelyik rikkancs bepana­szol az uradnak? — Nem merik. — felelte a kövér asszony nyugodtan. — Hátha egyszer Stehler rájön magától? Az asszonyság nevetett; — Te ahhoz nem értesz, a Síehler­­nek üvegből van az egyik szeme, a másikat pedig ha muszáj behunyja... Amilyen finom nő volt. elhallgat­ta, hogy verni szokta férjét és Steh­ler főként ezért nem mer szólni neki. Egyébként a főrikkancs tényleg nem törődött ilyen apróságokkal, örült, hogy a felesége nem hagyja ott. Nélküle sohasem tudta volna össze­hozni a rikkancs-szervezetet, amit később is csak az asszony energiája és tekintélye tartott össze. Stehler pontosan tudott hitvese angró-csalá­­sairől, hiszen az árusok egyszer már hozzá is fordulak azzal a kollektív követelésükkel, hogy a randevúk al­kalmával — ők különmunkának ne­vezték — az asszony vacsorát is adjon az inspekciósnak. ne csak szi­vart. Stehlerné ki akarta rúgni a küldöttséget, de férje erélyesen ex­ponálta magát a rikkancsok érdeké­ben és rábeszélésének az asszony­ság nagynehezen mégis engedett. Stehler örült vastag aranyláncának, finom kelméjü ruhájának, a libás ebédeknek és ha az asszony szüksé­gesnek találja, inkább üvegszemmel pótolta volna jobboldali látószervét is. El lehet képzelni, hogy nem há­borodott fel akkor sem. amikor fe­lesége előtte tett szerelmi ajánlatot Reményiknek: — Hallod, milyen lehet, ha te megöleled az embert? Maid ki fog­juk próbálni . . . A hallgatóság nevetett és a dolog tréfa maradt. A kövér asszony évek óta minden áldott nap megismételte a viccet és Reményik is jóízűen mulatott rajta mindig a többiekkel együtt. Amióta szerelmes volt. legszíve­sebben kést szúrt volna Stehlerné szivébe ezért a tréfáért. 5. Ha tudta volna Reményik. hogy ez gondolat: miiven liehet a lábatlan törzs ölelése? — párszor már Idát is rnegbizsergette. A lány mindig szenzációt keresett a szerelemben, ezért váltogatta partnereit, de az el­ső szenzáció után a többit már nem találta annak. A szerelő, a hajós, a kalauz és társaik —• mind úgy, naz volt; unta szerelmük egyformaságát és uj rneg uj próbálkozásokba bo­csátkozott. Azonban egyéb kalauzok és matrózok sem ígérkeztek más­nak, többnek, s Ida, aki sohasem gondolkozott ezeken a problémákon, hanem csak érzéseitől sugallt ötletei után indult, maga sem tudta egyszer, hogy miért kér kölcsön Reményiktől ötven koronát, amikor véletlenül semmi szükség sincs pénzre. Az újságárus rögtön odaadta a kért összeget: — Tessék. —■ és megérintette Ida kezét. A lány elhúzta és elment. Harmadnap szólt a rikkancsnak, hogv beszélni akar vele. Erre a be­szélgetésre kerek egy hétig kellett várni Reményiknek. mert Ida egy­szer sem tért egyedül haza. mindig vele jött vagy a vőlegénye, vagy a kalauz. Végre egy keddi éiszaka ki­sérő nélkül állított be a lánv; lefek­vés előtt odament a rikkancs ágyá­hoz: — Alszik? ! — Nem. — felelte Reményik resz- I ketve. í — Magának én tartozók ötven lco-jrónával . . . — Nem fontos, — dadogta a fiit. i —■ De fontos, mert én meg szo­­: kom adni. amit kölcsönkérek és ezt i is meg fogom adni. de most nincs I pénzem és ha maga . . . I Az újságárus gavallérosan ismé- i telte, hogy ráér a dolog, nincs szük­­j sége az összegre jelenleg. — De a kamatok, — mondta Ida — a kamatok . . . Reményik kezdte érteni, hogy mit akar a lány a kamatokkal. De meg sem mert mozdulni, megvárta, amig Ida odasimult mellé. 6. Senki sem köteles elhinni, de Ida férjhezment a lábatlan rikkancshoz. Egyházi esküvőt is tartottak: a tem­plomba Reményik nem személyesen fuvarozta el magát, hanem Stehler költségén, aki mint násznagy szere­pelt a szertartás alkalmával. A há­zasságkötés után az asszony végleg kiadta a kalauz útját, de még a matrózokat sem kultiválta tovább. A nász az öreg péklegényt tette a legboldogabbá, aki ettől kezdve újra pontosan beszedte a villanyszerelő­től a havibért.

Next

/
Thumbnails
Contents