Bácsmegyei Napló, 1924. november (25. évfolyam, 302-329. szám)
1924-11-15 / 314. szám
2. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1924 november 15. olyan intézkedést, amely a sajtótermékek terjesztésének szabadságát korlátozza, abszolutisztikusnak, tehát felesleges erőszaknak tartunk, annak tartanánk azt is. ha az olasz lapokat az S. H. S. királyság területén nem engednék terieszteni. Azonban rá kell mutatnunk, hogy az olasz sajtó sokkal kevesebb türelemmel és megértéssel foglalkozik jugoszláviai közállapotokkal, mint ahogy az itteni magyar lapok írnak az olasz belpolitikáról és a letagadhatatlan fascista terrorról Nem igazítják ki hivatalból a választói névjegyzékeket November 26-ig kárai kell a ^maradottaknak a listára történő fölvételt Olaszországból kitiltották a Bácsmegyei Naplót Bosszú az olaszországi szláv képviselők nyilatkozatáért Az olaszországi szlávok helyzetét több cikkben ismertette a Bácsmegyei Napló. A szlávok Olaszországban nemzetiségi kisebbség s olyan elnyomatásban van részük, ami semmiképpen sem válik becsületére Itáliának. Az olaszországi szlávok képviselői több ízben nyilatkoztak is a Bácsmegyei Napló hasábjain a fascista politika kilengéseiről s a kormány szlávellenes intézkedéseiről. A nemzetiségi kisebbségek testvérsorsa késztetett bennünket arra, hogy a magyar olvasóközönséggel megismertessük az olaszországi szlávok helyzetét s képviselőik nyilatkozatait. Az olasz kormány meg akarta torolni, hogy egyik külföldi lapban olaszországi szlávok nyilatkozhattak s megtorló intézkedésre készült, felhasználtak egy Fiúméban lakó állítólagos magyar embert Mihályfíy Gyulát, akivel feljelentést gyártattak a Bácsmegyei Napló ellen. Mihályffy Gyula rejtélyes körülmények közt jutott Fiúméhoz s jutott a nevéhez. Igazában Hfiler Gyulának hívják s Szekszárdon volt római katholikus kántor, maid később más név aiatt Osziieken zsidótem.plomi énekes lett s most Fiúméban szerepel mint zenetanár. Ezt az embert használták fel. hogy feljelentse a Bácsmegyei Naplót, mint amelynek cikkei az ő olasz nemzeti érzékenységét sértik s ennek a feljelentésnek alapján vonták meg a postai szállítási jogot a Bácsmegyei Naplótól. Mondanunk sem kell. hogy a Bácsmegyei Napló, amelynek minden sorát az emberi szolidaritás gondolata vezeti, nem Olaszország ellen, hanem az olasz elnyomó törekvések ellen irt. s igy méltatlanul sújtja az olasz kormány intézkedése. Nem akarunk, s módunk sincs retorzió alkalmazását kérni. Minden Vízió Irta: Bán Ferenc Harangoztak. Két fiatalember megy fölfelé. Már a Vár aljában járnak, de közvetlenül azon a ponton, amelyen a kanyargó szerpentina lépcsővé változik, az egyik fiatalember hirtelen megáll. Most merőben különös dolgot müvei. Körülbelül féllépésnyire távolodik a barátjától és ;'gy küiönváltan lépe get a lépcsőkön. A társa nem tudja ezt mire vélni, de azért közönyösen megy tovább és a lépcső tetejére érve nekilát, hogy egyenesen átvágjon a oaránvi. terraszon. Különvált barátja azonban hirtelen melléje ugrik, karonfogja és elkezdi vezetni. Igen különös volt. Ahelyett, hogy hat-nyolc lépéssel átvágtak volna a terraszon, a szélén haladtak végig egészen a sarkáig, csak onnan folytatták előrefelé az utat. Furcsa egy kerülő volt. Béla megütő dve nézett a barátjára. Az arca is sápadt, a karja remeg, ni az egész teste is. De hát mi történik vele? A barátja megszólalt. A hangja is vibrált: — Ne gondold... nem vagyok őrült. Majd mindjári megmagyará zom. Még mindig erősen kapaszkodott Béla karjába, azután lassan visszafordította a fejét és óvatosan megnézte a t'erraszl, amelyet az imént megkerült. Atc* még feszültebb lett szeme nem is moccant; mintha valami rendkívülinek a bekövetkezésétől tartana. — János! Mi van veled? , «— es ixegrázta_a karját —• Nem, semmi. Amint mondtam, jj mindjárt megérted. Már odalenn j; akartalak megkérni rá, hogy ne a zerpentinen jöjjünk, hanem a ^siklón. Mondom, kérni akartalak, |de azt hittem, hogy ma kibírom... íTudcd. ma reggel jókedvűen, fris’sen ébredtem, mint már régóta nem és lenn sem volt még semm-1 baj, sőt, láthattad, egészen addig sem. Ott azonban ... ; Hirtelen elakadt a szava, az arca ■ vonaglott: kétségtelenül megint ugyanaz az érzés, emlék, vagy hangulat zavarta meg. 1 — Talán ne «beszéljünk róla! Nézd j;milyen érdekes az a nő odaát! i Gyere! i János azonban csökönyös volt. —• Nem, akarom, hogy mindent megtudj! Nem akarom, hogy őrültnek tarts! Ott azonban, hiszen láthattad. hirtelen elhagyott az erőm. jjNem tudok átmenni azon a kis terraszon. Egy éjjel, jó régen, ott tör- Itént velem valami, de talán nem is 'történt és csak képzelődés az egész, ,de mindögy, ott volt valami és az'óta, hiába, ki kell kerülnöm azt a jj helyet. Mennyi mindent próbáltam Iazóta már. Álltam fölötte óraszám, íki tudja, hány ezerszer és néztem fáz embereket, amikor mit sem sejtve keresetűim ennek ott. Nem történik velük semmi. 9 Béla közelebb hajolt a barátjához és az izgulom rekedtségével kérdezte: — Mi az? Mi volt az? János végygsimitóttá a homlokát, mintha izzadtságot törölne le. — Ha tudnám, hogy mi volt . . . 6. bár mégegyszer történne meg. akkor bizonyosan megtudnám; de hiába, abban aeai Jesz többé részem. I névjegyzékek kiigazítása. A városi tanács figyelmezteti Subotica város 5polgárságát, hogy a választói névjegyzékekről szóló törvény 6. szakasza alapján november 26-ig bezárólag mindenkinek jogában áll magát felvétetni a névjegyzékbe, aki a ; törvény által előirt követelményeknek megfelel. Mindazok a suboticai állampolgárok, akik eddig valamilyen oknál fogva kimaradtak a viasztói névjegyzékekből vagy p dig nevük téves--’ szerepel a névjegyzékekben, naponként délelőtt 9—12 óráig jelentkezhetnek felvé l telük végett a városháza I. emelet í 77. szám alatti kis tanácstermében. A legutóbbi választói névjes^zékeket az 1923 január hatodiki névjegyzék alapján állították öc-sze, igy tehát most már azoknak a neve is benne szerepel, akiknek a választói jogosultságát az 1923. évi választások alkalmával nem ismerték el. A névjegyzékekből többnyire azok a suboticai állampolgárok hiányoznak, akik 1924 január elseje után nyertek SHS állampolgárságot. Ezek az uj állampolgárok természetesen szintén kérhetik felvételüket a névjegyzékbe. Suboticán eddig huszonhétezer választót vettek fel a névjegyzékbe és értesüléseink szerint nagyon csekély azoknak a száma, akik választói jogosultságuk ellenére is kima• radtak a névjegyzékekből. A felborult autó eitílist halottja es katasztrófa Budapest határában uapestről jelentik: Hiedl Ferenc sohőr pénteken este egy külvárosi csapszékben megismerkedett Hermann Bert órással, Glozsánszky György géplakatossal, Günther Albert sofförrel, Mittelmann Gusztáv üvegesmesterrel és eg) ötödik emberrel, akinek nem lehet megállapítani a nevét. Amikor már valamennyien ittasak voltak, elvitte az egész társaságot gazdája gépkocsiján éjszakai autoturára. A részeg soífőr lámpa nélkül hetven-nyolcvan kilométeres sebesseggel vágott neki a bécsi országainak. Amikor a szarvasi téglagyárhoz érték, a soffőr nem látta a sötétben az országutat és jobbra kanyarodva az ároknak vitte a kocsit. Az óriási zökkenés közben egy ideig, amig az árok szélessége tartott, a bal első és hátsó kerék az árok baípartján volt és okkor a soffóf mámorában, egy pillanatra öntudatra térhetett s ki akarta vezetni a kocsit olykép, hogy már az árokban balfelé kormányzott és második kapcsolással fel akart futni ismét az országúira. Ez a félméternyi magasságú, lejtősoldaiu árokban talán sikerülhetett volna, de amikor az első két kerék elérte az árok balpartját, az autó nekirohant egy ottlevő kőrakásnak és jobboldalára borult, maga alá temetve utasait. A segélykiáltásokra utkaparók jelentek meg, akik sorban bevitték az ismeretleneket a legközelebbi házba. Mire másodszor fordultak, az árokban ka-1 p.’jott sebesültek közül kettő eltűnt. Az egyiket, Glozsánszkyt hosszas kutatás után megtalálták egy közeli patakban holtan, mig a másik hiányzó sebesültre még nem akadtak rá. A nyomozás megállapította, hogy mialatt az utkaparók a megsebesült Hermannt, Günthert és Mittelmannt becipelték a házba, a részeg Hiedi soífőr — mámorában, hogy a baleset nyomait ^eltüntesse — elhurcolta az akkor mért I élő Glozsánszkyt a patak hidjáig és ott ! belökte a vizbe. Hogy az autó hatodik utasával mi történt, azt még nem sikerű.t kideríteni. — Ó, már azt hittem, valami borzalmas történt veled! — szólt Béla mögvidámodva. — Nem borzalmas, de ennél is több. Megrendítő volt. De figyelj csak. Egy téleleji éjszakán történt. Az idő is nagyon különös volt. Gya- I log indultam haza,fu.it ászéi ésmeg-I'1 eredt az eső. A Duna fölött sokkal hidegebben fújt a szél és mire a budai oldalra érek, már hó hullott, de még ©sitivel kevertem Át] vágok az Alagút előtt és neki a szerpentinnek. Abban a pillanatban elállt a szél és hó, mindenütt hó. A szerpentinut már tiszta fehér és a bokrok oldala is. Esik a hó. Lassan zizeg, amint egyik réteg a másikra rakódik. Hó lesz reggelre! — gondoltam; és örültem. Amint láthatod, igen békességes hangulatban mentem fölfelé. Néha feltámadt a szél és a hideg befurakodott az ingem alá, de ez is jól esett. Már szinte följutottam a Várba, se előttem, se mögöttem senki, olyan jól esett magányosan tudni magamat, az emberek már alusznak és nem is -sejtik, hogy azóta milyen szép idő lett, esik a hó. •— Amint fölnézek, a vöröskereszt palotája magasodik előttem, a lépjjcső utolsó tokán állok és a terraszra akarok lépni, amikor, mintha melegebbé vált volna arcom előtt a levegő, ugyanakkor a házakon túl zenét hallok. A zene egyre erősebb és már egy óriási orkeszter, felséges akkordok és a zene ereje szinte Ilenyűgöző, de mégis olyan végtelegnül halk, mint a hó esése. Ekkor a szene közepéből, mint kitárt kapun fát kilépett ő. — Magas volt, a mögötte rajzolódó vöröskereszt-palotának a ^csúcsa is a válla alá jutott, a fejét szinte nem is láttam, majdnem öszjszeolvadt a felhőrojtokkal, de a ■ szemére mostan is emlékszem. Nem nézett rám a szemével, túl volt raj-, tain, a szeme a mindenben nyugoidott, ó, de jól láttam, azért engem I is nézett.- Nézett engem a mindennel ?együtt és nem is mozdult. Nem tudjtam kiolvasni a szemének értelmét. :Nem volt benne harag és nem voit '•benne gyöngédség. Számontartó ívolt a szeme. Fekete palást volt a I testén, óriás voit. széles és magas, jj elfogta előlem az eget, de néni reménytelenség áradt belőle, mint egy óriás hegytönibből, ő maga volt a méltóság és a nyugalom, nem tujdom, hogyan fejezzem ki, de a tarifása is élt és testének minden parányából lélek áradt, í — Amint egyszerre szembetalálom magamat vele, remegve igyekeztem volna hátra, de nem tudjtam moccanni se, néznem kelleti, ■amint előttem állott, a mellét, a szeméig nem mertem er-lm ;> sze’mem. s palástján tömérdek drágakő j gyűlt ki, a zene erősebb lett és mintha a drágakövekből zengett volna. Még egy pillanat és eltűnt. — Nagyon sokáig álltam egy helyben. Esett a hó. Köröskörül minden fehér, de a terrasz közepe, ahol állott, fekete maradt. János elhallgatott. — ö lett volna?! — folytatta jóval utóbb. Nekem, nekem mutatta volna meg magát!... Miért jött?! Mit akart tudatni velem?! Nem tudom megfejteni, bizonyosan nem is miattam tette ... de azóta egyre várom és féltem a helyet, amelyen a lába nyugodott. \ I A választási törvény a választói •névjegyzékek kiigazításának két lia- Itáridejét állapítja meg. Az egyik: a választások Kiírása utáni tizenöt nap, amelyen belül a jelentkező választói jogosultak felveendők a választói névjegyzékbe. A másik: a ■januári kiigazítás, amely évenkint j hivatalból történik, j A választási törvény 13. §-a szejrint a névjegyzékeknek hivatalból történő kiigazítása elmarad, ha február 25-ike előtti időpontra van kitűzve a választás. A múlt év március 18-án megválasztott parlamentet a király november hó lő-án oszlatta fel és az fuj választásokat 1935. év február hó ; 8-ra tűzte ki. Ennélfogva a választói törvény fent hivatkozott szakafsza alapján, a hivatalból történő kiigazítás ezúttal elmarad. A választások kiírásától számított 15 napon (belül azonban,, — a törvény rendelkezései szerint — mindenki, aki arra jogosult, kérheti a választói névjegyzékbe való felvételt. Miután november hó HN-én történt Ja feloszlatás, ennélfogva november ) 26-ig mindén véd osztói jogosult, aki ‘-.bármely okból kimaradt a névjegy - Izékből, kérheti a felvételét a válasz- I tói listára. 1A névjegyzékek kiegészítését november hó 26-ig be kell fejezni. Suboticán, a városi tanács rendeletére, pénteken kezdődött meg a