Bácsmegyei Napló, 1924. október (25. évfolyam, 269-300. szám)
1924-10-16 / 284. szám
2. ofđal BACSMEGYEI NAPLÓ 1924. október 16. tője. Kumanttdi szerdán reggel felkereste Davidovics miniszterelnököt Jés Marinkovics Voja külügymindsz,tert és jelentést tett nekik a népszövetség üléséről, elsősorban a lefegyverzési bizottság munkájáról. A kormány lemondása A délután folyamán politikai körökben feszült izgalommal várták a kormány elhatározását, öt óra előtt a kormány tagjai tanácskozásra ülitek össze, hogy a benyújtandó lemondás megokoldsát megvitassák. ügy látszik, nagyon eltérők lehettek a vélemények, mert a tanácskozás csaknem két óra hosszat tartott. Hat óra negyvenöt perckor távozott Davidovics Ljuba a miniszterelnöki palotából és az udvarhoz ftient. Az előcsarnokban várakozó tjságirók kérdezősködésére Davidovics miniszterelnök csak ennyit mondott: — Várjanak, mis visszajövök. Davidovics audienciája húsz per cig tartott. A királyi palotából ki jövet, a miniszterelnök igv szólt az újságírókhoz: Benyújtottam a kormány lemondását. Néhány perccel később a minisz íerelnökség kabinetirodája már köz zé is tette a lemondó okirat szőve gét. amely a következőképpen hang zik: Felséges Uram! Miután Felséged annak a szükségességét fejezte ki előttem, hogy nyújtsuk be lemondásunkat v abból a célból, hogy eddigi politikánk iolytaiásdra a béke. a rend. a törvények, a korrupció elleni küzdelem, a szerbek, horvatok és szlovének megegyezése politikájának alapjait kiszélesítsük, bátor vagyok Felségednek kabinetem lemondását előterjeszteni. Davidovics M. Ljubomir a minisztertanács elnöke. A kormány lemondásának híre villámgyorsan terjedt el Beogradban. A napilapok plakátokat függesztettek ki a város különböző pontjain, amelyek előtt nagy tömegek olvasták a lemondásról szóló közleményeket. Fribicsevics estilapia, a Recs nyolc óra után rendkívüli kiadásban közölte a kormány lemondását. Felemelték a tisztviselők nyugdiját A kisemberekkel megint mostohán bántak Hirt adott a Bácsmegyei Napló arról, hogy a kormány az állami nyugdíjasok drágasági pótlékát- felemeli. A híradás óta sok ezer vajdasági nyugdíjas, akit a kormányintézkedés nagyobb darab kenyérhez juttatna, türelmetlenül várta a magasabb nyugdijat. A nyugdíjasok illetményeinek felemeléséről szóló rendelet a napokban érkezett meg a tartományi pénzügyigazgatósághoz, amely most már az egyes adóhivatalokat is értesítette, hogy a nyugdijakat az ’uj rendelkezés szerint fizesse ki. A rendelet, amelynek száma 102.201 Đ. R. a nyugdíjasok részére fizetendő drágasági pótlékot három kategória szerint állapítja meg, aszerint, hogy a nyugdíjasnak hány évi szolgálata van s hol lakik. Tájékozásul az uj rendeletből a következő fontosabb pontokat közöljük: I. Ha a nyugdíjasnak, vagy az özvegynek elhalt férjének 20 évnél kevesebb szolgálati ideje van: A havi személyi és drágasági pótlék 7000 D-nál több 1800 1600 1400 Altisztek és szolgák 500 450 400 III. A teljes szolgálati idővel nyu díjazottak: rr to 2999 D-ig 1500 1300 1100 3000—4999 D-ig 1700 1400 1200 5000—6999 D-ig 2000 '1600 1300 7000—8999 D-ig 2100 1800 1500 9000 D-on felül 2200 1900 1600 Altisztek és szolgák 750 700 650 I. II. III. Az alapnyuglakbérosztályu helyen dij 2999 dinár 900 800 700 3000—4999 D-ig 1000 900 800 5000—6999 D-ig 1200 1000 900 7000 D-nál több 1400 1200 1000 II. Húsz évnél felüli szolgálatnál: 2999 D-ig 1200 1000 900 3000—4999 D-ig 1400 1200 1000 5000—6999 D-ig 1600 1400 1209 Tudja-e . . .? TUDJA-E, hogy Anatole France, nagy francia író, ki ebben a pillanatban mikor e sorokat Írjuk, már a ravatalon fekszik, miért nősült meg másodszor, törvényesen, a hatóságok előtt? Ezt ő maga magyarázta meg egy barátjának évekkel ezelőtt. Az első feleségétől elvált, de aztán később, öregkorában, akár Jókai Mór, uj feleséget vett. Egybekelt házvezetőnőjével. Esküvője meglehetősen furcsa volt. Egy reggelen, minden ceremónia nélkül, bchémes, gyűrt nemezkalapjában, a hivatalos kürtőkaiap mellőzésével, fölment az anyakönyvvezetőhöz és h jelentette szándékát. Aztán, mintha m. sem történt volna, hazahajtatott és leült íróasztalához. Ez a házasság sokak szemében szálka volt, kik ismerték és szerették Írásait, melyekben nem nagyon kegyelte a hivatalos házasságot s a szabadszereiem mellett tört lándzsát. Hegy fér ez össze anarhikus krédóiával? Érthetetlennek tartották, hogy ő, az előítéletek rombolója, propagandát csinál a konzervatív intézményeknek. Egy napon aztán így magyarázta meg szelíd, mosolygó, költőies második házasságát: — Az én házasságomat kizárólag az államkincstár hozta létre. Nemrégiben beteg voltam, biztosítani akartam barátnőm jövendőjét és megtudtam, hogy az állam megakadályozza végrendeletbeli intézkedésem valóraválását. Nem maradt más módom, mint beadni a derekamat az uj örökösödési törvénynek:1 megnősülni. Ezzel betetőztem Montesquieu »A törvények szelleméről« szóló könyvének egyik fejezetét, ki. azt állitja, hogy a szokások befolyást gyakorolnak a törvényekre. L.ám, olykor a törvények is befolyást gyakorolnak a szokásokra. Ilyen bölcs volt Anatole France, ♦ TUDJA-E, hogy a kínaiak miért tiltakoznak annyira minden európai színdarab előadása ellen? Egyelőre egyetlen európai szerző sem szerepel műsorukon és előreláthatólag nem is kapnak onnan tiszteletdijat. Ennek az oka elég egyszerű. Most érkezett meg egy olasz író a Menny Birodalmából, ki érdekes dolgoíjkat mesél el az ottani színházi állapo- I tokról. Kínában a színház ma azon a fogkor) áll, melyen az európai színház állhatott Shakespeare korában. Gyermeteg és egyszerű. Maga az épület nyitott, ponyvát borítanak föléje, hogy megvédje a nézőket az időjárás viszontagságai ellen, az ügyelő előadás alatt is a színpadon van, a nézők pedig, kik négyoldalt üínek, állandóan zavarják egymást és a színészeket, esznek és különböző ételhulladékokkal, tárgyakkal hajigálják azokat, kik a nézők vagy a színészek közül nem tetszenek nekik. Shakespeare még úgy rendelkezett, hogy a halottakat, kikre többé nincs szükség, egyszerűen kivigyék a színről A kínaiak tovább mennek. Ha egv szereplő meghal, az egyszerűen fölkel és a közönség szemeláttára eltávozik a maga lábán. Ezen ott senki sem nevet. Azon nevetne, ha a halott továbbra is ott feküdnék. Hiszen tudja mindenki, hogy nem halt meg, csak mimeli a halált. Másrészt a kinai színház arcjáték tekintetében sokkal fejlettebb a miénknél, úgy hogy az idegen szavak nélkül is megértheti a bonyodalom legfinomabb mozzanatait. Azonkívül bátor és szókimondó. Kényes, gyakran trágár jelenetek játszódnak itt le, melyeket nem nézhetnének pirulás nélkül az európai nézők, kik Angliában nemrégiben még legyezőt vittek magukkal, hogy sikamlósabb részleteknél eltakarják vele arcukat. Családi pótlék címén jár a nő, továbbá minden egyes 16 éven aluli gyermek után havi 150 dinár. A személyi drágasági pótlékokat csak az a nyugdíjas kaphatja, akinek egyéb jövedelmi forrásból nincs 3000 dinár havi jövedelme. A családi pótlék csak akkor igényelhető, ha a családtagnak nincs legalább havi 500 dinár jövedelme. A rendeletnek visszaható ereje van, a magasabb nyugdíj szeptember 1-től jár s a szeptember és október hónapra eső különbözet november 1-én kifizetendő. November 1-én megszűnik a lakbérnyugdij, az addig felvett lakbérnyugdijat nem kell visszafizetni. A nyugdíjasok bizonyos kategóriájánál az uj rendelet lényeges nyugdíjemelést jelent, mert például Szuboticán, amely II. lakbérosztályu város. 26 dinár volt a napi drágasági pótlék, mig most egyes esetben esetleg havi 1900 dinárt is kitesz. Sajnos azonban a rendelet éppen a kisfizetésű nyugdíjasokkal bánik mostohán, ezeknél az emelkedés alig pár dinár. A nyugdíjasok illetményeit sb?bá-Azonkívül itt állandó a lárma, a pokoli és fülhasogató zenebona, különösen a gyakori háborús képeknél. Statisztáik nincsenek. Ha a csatában elesik egyik szinész, összerogy, kimegy, majd viszszajön s még dühösebben harcol, mint azelőtt. A zenekar pedig állandóan bömböl, visit, lármáz s a szenvedélyes kitöréseknél megáll a dráma és a szinész félórákig tartó, lírai magánbeszédeket folytat. ök az európai színjátékot érthetetlen, hamis barbárságnak tartják. Akár mi az övékéit . * TUDJA-E, hogy most épül. a világ legflső és legnagyobb repülőpályaudvara Croydonban, London közelében? Máris készül a hatalmas vendégfogadó s több helyiség, mely számos millió fontba kerül. Ezek helyettesítik majd a baraképitményeket és fahangárokat. A repülőpályaudvart az angol állam építteti és a különböző repülőtársaságok bérbe veszik tőle azokat,. melyekre szükségük van. Természetesen ezt a gigászi pályaudvart folytonosan növelik I majd, aszerint, amint a légi, személy - és podgyászszállitás föllendii!. Az épületek központi törzse magába foglalja nemcsak a vendégfogadót, hanem az éttermet, a kis és nagy verandákat, egy hatalmas nyitott terraszt és előcsarnokot, melyben a jegyváltópénztárak, málhaházak és vámhivatalok vannak. Mindezek fölé szökell ki a repülöpályaudvar kilátótornya, ahonnan az érkező aeroplánokat lesik. Az utasok pedig nem nyílt mezőn szállanak föl a repülőgépekbe, hanem födött folyosókon érkeznek ki a felszálláshoz alkalmas terraszra, hogy kikerüljék a repülőtéren tolongó tömeget. Ha ez a pompás pályaudvar elkészül, akkor az állam a londoni Victoria pályaudvartól a croydoni mezőre több villámvonatot indit, mely tizenöt perc alatt ér oda. lyozó rendeletnek van még egy szervi hibája. Az, hogy a kormány nem intézkedett egyúttal, hogy a hatóságok a nyugdíjigény elbírálásánál liberálisabban járjanak el. Ezer és ezer szegény ember nyomorog a Vajdaságban, csak azért, mert egyes közigazgatási hatóságok különböző ürügyekkel vonakodnak az állampolgárságukat elismerni. Az egyes minisztériumoknál is százakra megy az elintézetlen nyugdíj kérvények száma. A kormánynak most tél beköszönte előtt legalább azt kellene elrendelni, hogy ezeket a kérvényeket sürgősen intézzék el. Még e héten kinevezik azuj sdboticai kiszélesitetttanácsot Subolica város kiszélesített tanácsa, — amelyet még a régi kormány nevezett ki, már hónapok óta nem tartott közgyűlést. A város adminisztratív életében emiatt érthetően a legnagyobb torlódás állt be. A régi kiszélesített tanáccsal a város uj vezetősége a tanács összetétele miatt érthető okokból nem kíván együttműködni. Ezek miatt sür-1 gőssé vált az uj városi tanács kinevezése. Ivkovics-Ivandékics Imre dr. főispánpolgármester kedden, beográdi tartózkodása alkalmával a belügyminisztériumban tárgyalásokat folytatott az uj városi tanács kinevezése kérdésében és ígéretet kapott arra vonatkozóan, hogy a kinevezés a legrövidebb idő alatt, vaiósziniileg ezen a héten meg fog történni. Értesülésünk szerint a városi tanács tagjait a legutóbbi képviselőválasztásokon Szuboticán leadott szavazatok ará-i nyában fogják az egyes pártokból kinevezni. A többség ennek alapján a bunyevác—sokác pártból fog kikerülni, a főispán-polgármester azonban interveniált' a minisztériumban, hogy a tanácsban a magyarság is megfelelő képviseletet nyerjen. A kinevezés megtörténte után a városi közgyűlést a legrövidebb időn belül össze fogják hivni. Ebből a titáni galambdúcból szállanak majd ki a világ minden tája felé a vágtató aeroplánok. * TUDJA-E, hogy a genfi tanácskozáson, mit beszéltek a híres politikusok? Sok| I cikket olvastunk róluk és sok nyilatkozatukat is, melyeket újságíróknak tettek. Egyes részletek azonban eddig véka alatt maradtak. Mikor megérkezett Herriot, szívesen megszorította Macdonald kezét, igy szólt hozzá: — Remélem, nem hozta el magával, Nollet tábornokot. A francia miniszterelnök igy felelt: — Én pedig azt remélem, hogy ön Londonban hagyta Snowden kancellárt. Csönd volt egy darabig,. Aztán az angol leader kacagva válaszolt: — Kár, mert igy semmi érdekes sem történhet itten. Herriot az újságíróknak adott meghitt vacsorán elmesélte, milyen furcsa ajánlatot tett neki egy amerikai újságíró mihelyt kormányra került. Rengeteg dollárt ajánlott föl, hogy megszerezze azoknak a cikkeinek közlési jogát, melyeket majd — megbukása után ír. Macdomildot állandóan ostromolták a világ mindenféle újságírói. A tárgyalások legforróbb napján, mikor az angol miniszterelnök zugó fejjel jött ki egy ülésről, közelébe férkőzött egy lap tudósítója, hogy intervjut kérjen tőle. Macdonald titokzatos arcot vágott és, inagához intve az újságírót, fülébe súgta neki: — Mondja, kérem, diszkrét ember ön?- Hogyne, hogyne — rebegte az újságíró boldogan —, nagyon diszkrét. — Hát én is diszkrét ember vagyok — mondta Macdonald és udvariasan elbucsuzkodva az intervjuvoiótól, faképnél hagyta őt. Kosztolányi Dezső.