Bácsmegyei Napló, 1924. augusztus (25. évfolyam, 208-238. szám)

1924-08-07 / 214. szám

4. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ Látogatás a budapesti jugoszláv konzulátuson Egyre növekszik a Jugoszláviábautaző magyar utasok száma A Veress Pálné-uccai Tökölyá­­nam épületében, a jugoszláv konzu látuson kora reggeltől délig tömege­sen állnak az emberek. Most már nem kell napokig ácsorogni, a ro mán konzulátusnál divatos éjszakai álldogálás is felesleges: mindenki­nek 24, legfeljebb 48 óra alatt elin­tézik a kérelmét. Mikor meglátogat­tuk a konzulátust, éppen azoknak a neveit olvasták fel, akiknek engedé­lyezték a vizumot. Néhányan csa­lódottan vették tudomásul, hogy nem kapták meg a vizumot. Egy hölgy különösen méltatlankodott és mindenáron a főkonzullal akart' be­szélni. — Miért éppen én nem kapok — mondotta hangosan — már két éve nem láttam a szentai rokonaimat... A kérvénybenyultásoknál kiderül, hogy mindenkinek személyesen kell jelentkezni. A konzulátus ezzel nem vekszálni akarja a közönséget, sőt megóvni. Megóvni a vizum-ügynö­­köktől. akik horribilis összegért »szereztek« vizumot. A konzulátus arra az álláspontra helyezkedik, hogy minden intervenció nélkül megadja a vizumot az arra jogosul­taknak és éppen ezért a közönséget meg akarja védeni az útlevél- és vizumüzérek zsarolásaitól. A vizűm mai kiadására vonatkozólag érdek­lődésünkre illetékes helyen a követ­kező felvilágosítást kaptuk: — A konzulátus nem szándéko­zik megnehezíteni a Jugoszláviába igyekvő magyarok útját, azonban természetesen a vízumok kiadását bizonyos rendszabályokhoz köti. Ez nem jelent molesztálási, vagy pláne szigorítást, mert hiszen éppen a leg­utóbbi időben sokkal enyhébben ke­zeljük ezt a kérdést, mint a múlt­ban. Az a fedhetetlen magaviseletü magyar állampolgár, aki üzleti ügyeit akarja elintézni, hozzátarto­zóit óhajtja meglátogatni, vagy ju­goszláv fürdőhelyre akar utazni, nyugodtan jelentkezhetik. a vizu­mot minden további nélkül meg fog­ja kapni. Nem tarthat igényt a ví­zumra olyan munkás, aki dolgozni 1924 augusztus 7, akar Jugoszláviában. mindaddig, mig az illetékes minisztériumtól be­utazási engedélye nincs. A munka­­lehetőségek Jugoszláviában sem olyan fejlettek, hogy korlátozás nél­kül lehessen befogadni munkakereső idegen polgárokat. — A közönség ne türelmetlenked­jen és ne bizza magát ügynökökre, hanem bizalommal forduljon a kon­zulátushoz és indokolt esetben — minden protekció nélkül — meg fogja kapni a vizumot. — A konzulátus teljes gőzzel dol­gozik. Van olyan nap is. hogy há­romszáz vizumot állítunk ki. Gyor­sabban nincsen módunkban dolgoz­ni. A közönség úgy támogat ben­nünket legjobban, ha türelmes és megbízik a munkánkban'. Megkérdeztük, hogy a jugoszlá­viai állampolgárok jelentkezésénél van-e valami változás. — Az ügy folyik. — mint eddig — hangzott a válasz. — Igyekezünk ezt is egyszerűsíteni, hogy a Buda­pestre utazó polgáraink rövidre sza­bott tartózkodási idejükből ne tölt­senek el órákat az utlevéllebélyeg­­zéssel. rr Átadták a német memorandumot Megkezdődtek a tárgyalások a németek s a szövetségesek közt Kis leányok h ta: Baedeker Az én öreg barátom, aki egy idő óta huzza az egyik lábát és ennél­fogva nehezen jár. már nem látogat meg olyan gyakran, mint azelőtt, de olykor mégis fölkeres az odúm­ban. Ma is megjelent nálam, ezúttal szokatlan vidám hangulatban, mo­solygó arccal. A lábát is — hogy mondjam? — elegánsabban húzta, s mintha pár esztendővel megfiata­lodott volna, amióta utólszor láttam. — Veled valami kellemes dolog történt, ugy-e? — ezzel a kérdéssel fogadtam. — Úgy van. — felelte ő. miután beleült az egyik karosszékembc —, valami nagyon kellemetes dolog. Nem kérette magát, hogy beszél­je el. A »kellemetes dolog« itt kö­vetkezik # Amint a lakásod felé jöttem, az uccán két leányka tipegett mögöt­tem. Ez a kedves »tripplizés« maga is szórakoztató s épp oly előnyösen különbözik a kis fiuk »trappolás«-á­­tól. mint a kis leányok általában a kicsi fiuktól. A járásuk is elárulja a gyöngébbségiiket, a megható gyá­moltalanságukat (amely később, ha »nagy«-ok lesznek, még meghatóbb lesz a magassarku cipőik folytán, s ha az ember e stílusos topogást hallja, mindig szép kis lányokat képzel el hozzá, pedig a leányok se mind szépek. Ez a kettő nevetett, egyiknek a Londonból jelentik: A német de­legáció szerdán elkészült a memo­randummal és azonnal átnyújtotta azt a konferencia főtitkárának. A memorandum legterjedelmesebb ré­sze a harmadik bizottság által a szankciók kérdésében hozott hatá­rozatokkal foglalkozik. Kifejti a né­met delegáció, hogy az angol és amerikai bankárok közbenjárására a szankciókról szóló formulában olyan garanciák foglaltatnak, ame­lyek gyakorlatilag rendkívül meg­nehezítik a katonai szankciók foga­natosítását. sőt valószínűtlenné te­szik. hogy valamely állam fegyve­res intézkedéseket tegyen, de mégis magától értetődő, hogy a német de­legáció. ha egyelőre nincs is másról szó. csak teoretikus szempontról, nem hajlandó ezt a határozatot a maga hozzájárulásával elismerni. A német emlékirat ezután a meg­szállott területek gazdasági kiüríté­sével és az ehhez szükséges intéz­kedésekkel foglalkozik s végül az amnesztiára vonatkozólag hozott határozatra nézve ismerteti állás­pontját. Ami a második bizottság határo­zatait. elsősorban a megszálló csa­patok biztonsága céljából szükséges rendszabályokat, továbbá a dologi szállítások, a készpénzfizetések fel­osztása és átutalása, végül a döntő­bíróság kiküldése tekintetében létre­jött határozatokat illeti, e részben a német emlékirat sokkal rövidebben fejti ki álláspontját. kacagása belecsilingelt a másikéba, s hidd el, ez egészen melodiózus kis koncert volt és én hallottam már imprezárióval utazó zenésztől is ke­­vésbbé harmóniásat. Sejtettem, hogy a jókedvüket a sántikálásom váltotta ki tavaszi kedélyükből, de nem vettem rossz néven tőlük, mert ahogy a ballábamat, mint idegen tárgyat huzom magam után, az va­lószínűleg a nagyoknak is komikus, hát még ezeknek az iskolakezdők­nek! S aztán olyan kevés nevetni­­való van most a világon! Szinte jó, hogy akadnak ilyen élet- és beteg­ségrokkant bácsik, akik az ügyetlen járásukkal kissé földerítik az elemi­be járó gyerekeket. A kis lányok fürgébbek, mint mi öreg urak, még ha normálisak is az alsó végtagjaink, igy hát hamarosan elhaladtak mellettem, s ez alkalom­mal mind a ketten rám szögezték a szemüket, nem azzal a pillantással, amellyel a kirakatokat szokták néz­ni. inkább azzal az ábrázattal, a mellyel gyermekelőadáson nézik boldogan a kémikus szinpadfigurá­­kat Kevésbbé hangosan, de még vi­dámabban nevetgéltek. Ha nálam lett volna a gramofonom, beleka­cagtattam volna őket. — mennyivel többet ért volna mindjárt a gramo­fonom! Kár. hogy az ember nem ci­pelheti úgy magával, mint a parap­­léját, sok érdekességet szedhetne föl vele az uccán! . . . Tekintetük a lá­bamról az arcomra s onnan megint a lábamra siklott, s látszott, hogy ennek az ügyefogyottsága volt az, ami mulattatta őket. A nevetésük­A memorandumhoz Marx kancel­lárnak Macdonaldhoz intézett kö­vetkező levelét csatolták: Elnök ur! A tegnapi ülésen el­hangzott beszédének megfelelően van szerencsém Excellenciádnak megküldeni a német delegációnak a szövetségközi bizottság határozatai­ra tett megjegyzéseit. A rendelke­zésre álló idő rövidsége a német de­legációnak nem tette lehetővé a szövetségközi határozatoknak min­den részletre kiható megvizsgálását és biztos Ítéletének kialakulását. Méltóztassék a delegáció megjegy­zéseit elsősorban ennek a szem­pontnak szem előtt tartásával fo­gadni. Mégis szükségesnek tartom rámutatni arra. hogy a meghozott szövetségközi határozatok a német delegáció nézete szerint a szakértői tervezet életbeléptetésével össze­függő kérdéseket nem merítik ki. A német delegáció különösen döntő súlyt helyez arra. hogy a versaillesi békeszerződés határain tál megszál­lott területek katonai kiürítésének kérdése megvitattassék. valamint a bizottság elnökének a határozathoz mellékelt kisérőiratában megemlí­tett az a tény. hogy a francia és bel­ga hadügyi szakértők szerint mint­egy hatezer francia és belga vasúti alkalmazott beosztását tartják szük­ségesnek a Rajna balpartján levő vasúti hálózat bizonyos vonalam, amiről a delegáció azt tartja, hogy ez a követelés a szakértői tervezet­tel össze nem egyeztethető. A konferencia résztvevői körében nagy feltűnést keltett Marx kancel­lár kísérőlevele, amelyből arra kö­­zetkeztetnek. hogy a németek a konferencia további folyamán bizo­nyos politikai kérdéseket is fel akarnak vetni, annak ellenére, hogy a konferenciáról a politikai részt eddig kikapcsolták. A fődelegátusok a memorandum átnyujtása után ülést tartottak. ben most se találtam semmi sértőt, mert szépek, tiszták. gondosan ápoltak és mindenképpen kedves je­lenségek voltak, s bár a háború alatt születtek, a pici lényükön sem­mi se árulta el, hogy gondokkal ter­hes viszonyoknak és az emberiség egyik legborzalmasabb korszaká­nak a gyermekei. Az egyik szőke volt. a másik bar­na. Amint tudod, a vörös mellett a két kedves leányszinem . . . En is mosolyogtam rájuk. Most már előttem tipegtek, szán­dékosan lassabban, mint szoktak, bizonyosan azért, hogy tovább gsrö­­nyörködhessenek a tisztelt barátod döcögős járásában. Minduntalan hátratekintettek s hamisan moso­lyogva néztek a szemem közé, mintha mondanák: milyen kedves az magától bácsi, hogy ilyen komi­kus! Nagyon bájosak voltak, s ha már én is nem lehettem olyan »her­­cig« kis teremtés, mint ők ketten, legalább azon voltam, hogy jó ké­pet csináljak a kis huncutok gonosz játékához. Barátságos apai. vagy inkább öregapai arccal figyeltem őket. s a mosolyukat, a napsugara­sat. a magam őszi — talán téli — derűjével viszonoztam. Ez a játék vagy öt-hat hosszu­­frontu ház mentében folyt igy. aztán a nevetésük egyre halkult s az én derültségem mindig növekedett. A jókedvük alábbhagyott s a szájuk környékére némi komolyság nehe­zedett. Még most is hátratekintget­­tek. de már nem az előbbi gondta­lansággal. — inkább úgy, mintha a Megkezdték az opciós kérvények elintézését Uj szuboticai állampolgárok Petrovics Nasztáz belügyminisz­ter — mint közöltük — tárcája át­vétele alkalmával az opciós kérvé­nyek elintézése tekintetében arra az álláspontra helyezkedett, hogy az optáltak ügyét haladéktalanul ren­dezni kell. A belügyminisztérium ennek alapján most újra megkezdte az opciós kérvények elintézését és mint értesülünk, rövidesen vala­mennyi optált ügyében megtörténik a döntés. Szerdán délelőtt már meg­érkezett Szuboticára az elintézett opciós kérvények egy része. A most leérkezett kérvények valamennyien kedvező elintézést nyertek, amiből nyilvánvaló hogy a belügyminisz­térium most sokkal liberálisabban kezeli az optáltak ügyét. A most le­érkezett kérvények között olyan is van. amelyet egy izben elutasítottak s a belügyminisztérium most meg­adta az állampolgárságot akkoráb­ban elutasított kérvényezőnek. A belügyminisztérium döntése folytán állampolgárok lettek a kö­vetkező szuboticai lakosok: Herczog Sándor. Virág Leonthu Deutsch Helén, Grósz Béni. Rocken­stein Andor. Edermann Dávid. Sző­lőst Antal. Glück Mór. Glück Ilona, Glück István. Böhm János. Poiesz­­man Izidor. Deutsch Paula. Vajnert József. Schwarcz Andor. Hős Imre, Zsena István, Pfeifer Simon. Men­delsohn Mihály. Vidra Mihály. Gla­­zer Izrael. Molnár István. Grósz Ka­tica és Gotlieb L. Pál. Vincze György kérvényét hiánypótlás vé­gett küldte vissza a belügyminiszté­rium. szigorú nénitől félnének, s föltennék magukban: no most igazán nagyon jók leszünk. Nekem igy is tetszettek, mert a kis lányokon, hogyha szépek, min­den jól fest. még a komolyság is. Most már csak a barátságos moso­lyomat nézik, s talán a szememet, amelyet rajtuk legeltettem. A lába­mat elfelejtették — bár én is elfe­lejthetném! —. s csak az öreg bá­csit látják, aki szeretettel figyeli őket. A csúfolódás gúnyos léniája eltűnt az arcukról s helyébe valami­féle érettség telepedett. Egyszerre, mintha egy-két osztályt átugrottak volna az elemi Iskolában, ugyan­annyi esztendővel idősebbeknek lát­szottak. Egymásra néznek. Nem tudtam mért. Azért, hogy gyönyör­ködjön a szőke a barnában, a barna a szőkében? (Ennyire még nem le­hettek se kacérak. se irigyek.) Vagy mert eszükbe jutott a leckéjük, ame­lyet valószínűleg még se tudnak olyan kitünően, ahogy jólnevelt kis hölgyekhez illik? Ki tudja, mi járja át az ilyen apró asszonypalánták­nak már ebben a korban is rejtélyes elméjét? Többször néztek még igy, hol egymásra, hol én rám, s aztán egy­szerre megfordultak, elébem kerül­tek. valamivel gyorsabban a barna, kevéssel lassabban a szőke, s az előbbi, aki úgy látszik, kettőjük közt a bátorságot képviselte, azzal az is­kolásgyermekeknél nem szokatlan kérdéssel fordult hozzám: — Kérem szépen, bácsi, hány óra?

Next

/
Thumbnails
Contents