Bácsmegyei Napló, 1924. július (25. évfolyam, 177-207. szám)
1924-07-23 / 199. szám
2. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 julius 23. a radikális párt régi vezére közvetít, aki két év óta ugyan nem vett részt az aktiv politikai életben és vidéken éi, de valahányszor a párt döntő elhatározás előtt áll, mindig megjelenik Beogradban, hogy nagy auktoritásával megóvja a pártérdekeket. Politikai körökben úgy látják, hogy Stanojevics Aca személye rendkívül alkalmas a közvetítésre és sikerülni fog neki ezúttal is megegyezést létrehozni Pasics és Jovanovics között. Tekintette! arra, hogy mindkét részről erős törekvés nyilvánul meg a pártegység megóvására, Stanojevics akciója sikeresnek Ígérkezik. Masukra maradnak Pribicsevicsék Pasicsnak legközelebbi hivei: Janjics, Markovics Lázár, Kojics és Dragovics, a parlament alelnöke még mindig a választási kormány mellett igyekeznek hangulatot csinálfsi, azonban akciójuk nem talál visszhangra, Pribicsevicsékröl nem sokat beszélnek, tekintettel arra, hogy a radikális párt egységének megóvására irányuló törekvések valószínűtlenné teszik, hogy sikerül nekik a párt egységét magukkal ellenzékbe vonni. ■ Bimyevác lesz a szuboticai alpolgármester — Gycrgyevics főispán nyilatkozata — A szuboticai alpolgármesteri állás jnegüresedésével érdekes megoldás terve foglalkoztatja a szuboticai politikusokat. T abakovics Miklós polgármesterhelyettes ugyanis — mint már tegnap jelentettük — a nála járt kikindai küldöttség előtt kijelentette. hogy hajlandó elvállalni a kikindai polgármesteri állást. Kedden már szabadságra is ment, a melyről valószínűleg már nem is tér vissza a szuboticai városházára, hanem a most már egészen bizonyosra vehető kinevezése után elfoglalja a kikindai polgármesteri széket. így most aktuálissá vált az a kérdés., hogy ki lesz Szuboticán Tabakovics Miklós utóda. Az alpolgármesteri állás betöltése körül már a legkülönfélébb kombinációk merültek fel. A »Bácsmegyei Napló« munkatársa ezért az ügyre vonatkozólag kérdést intézett Gvorgyevics Dragoszláv főispánhoz, aki a polgármesterhelyettesi állás betöltéséről a következőket mondotta: — Arra vonatkozólag, hogy ki lesz Szubotica város uj polgármesterhelyettese. még nem történt döntés. Ebben az ügyben előbb meghallgatjuk a radikális klub véleményét, mert figyelembe kell venni a klub jelöltjeit. Én helyesebbnek tartanéin, ha a polgármesterhelyettesi állást a bmyevác-sokác-párt egy tagjával töltenék be. Gyorgyevics főispán nyilatkozata után valószínűnek látszik, hogy a polgárrnesterhelyettesi állást nem a jelenlegi városi tanács valamelyik tagjával fogják betölteni, hanem uj ember kerül erre a helyre. A főispánnak az a terve, hogy bunyeváccal töltse be a megüresedő fontos állást, annál érdekesebb, mert a megértés politikájának fontos dokumentuma. Más oldalról nyert értesülésünk szerint a terv élénk visszhangra talál a szuboticai politikai körökben, amelyek megelégedéssel: látják a közeledésnek ezt a módját. A radikális-párt még nem foglalkozott érdemlegesen a tervvel és igy nem lehet előre tudni, hogy mi lesz a párt állásfoglalása, azonban a jelek szerint a radikális-párt többsége szivesen fogadná a bunyevác-sokác-párthoz való közeledést, amelynek érdekében már régebben mozgalom van a pártban. A bunyevác-sokác-párt — értesülésünk szerint — egyelőre teljes rezervdltsággal fogadja a tervet, a melyről a pártnak nincs még hivatalos értesülése. A pártban azonban erős áramlat kívánja azt. hogy a bunyevác-sokác-párt végre ragadja meg ezt az alkalmat a szuboticai városi közigazgatásban való intenzivebb részvételre. Az alpolgármesteri állás elfogadását azonban — a meginduló tárgyalások során — a bunyevác-sokác-párt bizonyos feltételekhez kötné. úgy. hogy egyelőre még teljesen bizonytalan, hogy milyen eredményre vezetnének az említett megoldásra irányuló tárgyalások. msaiKgi A kisebbségi kérdések másutt Az olaszországi szlávok jogaikat követelik — Az erdélyi szászok vezetői ekéden voltak a román királynál A kisebbségi probléma Jugoszlávián kívül Románia. Csehszlovákia és Olaszország közvéleményét foglalkoztatja. Jugoszláviában a magyar nemzetiségi kisebbség problémáit úgy igyekeznek megoldani, hogy a magyarság politikai pártját feloszlatták. Magyar párt ugyan nincs, de azért senki sem hiszi, hogy ezzel a magyar probéma megoldást nyert. Az iítlévő magyarság, amely becsületesen teljesiti állampolgári kötelességét, az állam egyenjogú polgára kíván lenni s a magyar kérdés addig nem juthat megnyugvásra. amíg a törvények és főleg a törvények végrehajtói különbséget nem tesznek az állampolgárok közt a szerint, hogy milyen nemzetiségűek. ' Az »unita Italia« egységét is megbontotta. hogy az ui határok folytán Olaszország szláv és német nemzeti kisebbségekhez jutott. A fascizmus egy ideig csak annyiban vett tudomást a nemzetiségekről, hogy a fascista alakulatok és az államhatalom is üldözte az olaszországi szlávokat és németeket. A kisebbségi probléma azonban ezzel Olaszországban sem szűnt meg. s amióta Olaszország Jugoszláviával kereskedelmi szerződést kötött, az olaszországi szlávok sokkal erőteljesebben és öniiidatosabban követelik jogaikat, mint valaha. A Triesztben megjelenő Edlnost cimü szláv lap julius 20-iki számában ezeket irja: »Most. hogy kereskedelmi szerződés van az olasz királyság és a mi országunk között, okvetlen rendezni keli a kisebbségek ügyét is. ltá-Párhaj Irta Terescsényi György — Kezdhetjük, embörök, — tápászkodott fel az öreggazda és a két legény nehéz, munkabéli lépésekkel állt be a rendbe. János előbb volt »vagy négy lépéssel, hogy a kaszakanyaritás a sarkába ne érjen. Egyezerre suhintották, egyszerre rántották vissza a nagy, görbe acélkést. amely éles volt, mint a borotva és pendült is egyet-egyet. amint fölemelkedett a lenyirt torzsákról. |Vagy öt percig ütemesen folyt a munka. A kinyújtott bronzkarok szabályos Ívben simultak a mellhez és lendültek el a melltől, minden kanyaritáswa fellépést toppantott I előre a baJláb és félépést rukkolt I utána a jobb. Két óra volt ebéd után, a lucernás I sűrűjéből áporodott meleg lobogott fel a izzó homlokokra és a fehér tüzláng könyörtelenül zuhogott alá a magasból. Az öreggazda a harmadik renden messze ' elmaradt a két legény mögött akik bus nekikeseredéssel vágták a luoernát. Jájjnos elől éppen pihentetni akart, mert nehéznek ćrežte gyomrát a déli tarhonyától, amikor megszólalt a hátamögött Sándor. Különös volt a hangja, tompa, mintha a föld alól jönne és érezni lehetett rajta, hogy nyelve minden szótagnál a szá’a padlásához tapad. — Áll-e a párbaj, testvér? János, az öregebbik, merthogy' Itestvérek voltak; mind a kettő Sósvárgó gyerek, egy órában jöttek a lkában mindenki belátja, hogy a. két szomszédos országnak ió barátságban kell élnie. Kétségtelen azonban, hogy jó baráti viszony a két állam közt csak úgy képzelhető el, ha minden egyes jugoszláv, aki Itáliában él. állampolgári helyzetével megelégedett. Ennyi visszahatásának kell lenni annak, hogy a két ország • szerződést kötött. Itáliában csak most lesz igazán égető a szláv kisebbségi kérdés megoldása s éppen a két állam nemzetközi viszonyában beállott változás folytán elvárható. hogy az irányitó tényezők ezt a kérdést igazságos megoldáshoz segitsék.« Hogy Itáliában hozzáfognak-e a kisebbségi kérdés törvényes rendezéséhez. megadják-e az itáliai szlávoknak a szláv iskolákat, biztositják-e anyanyelvűk szabad használatát. nem tudjuk. Annyi bizonyos, hogy sem az Edinost cimü szláv lapot nem tiltották1 be. sem az olaszországi szlávok politikai szervezeteit nem oszlatták fel. Romániában az uralkodót is foglalkoztatja a kisebbségi probléma. Mint Kolozsvárról jelentik. Korodi- Lutz nyugalmazott államtitkár és Kreutzer Ferenc szász kisebbségi képviselő ma délben a sinaiai Peleskastélyban udvari ebédre voltak hivatalosak a királynál. Az ebéd után a két szász politikusnak alkalma nyilt a király előtt kifejteni az uj iskolatörvénynek a kisebbségekkel kapcsolatos vonatkozásait Ezután rámutattak arra. hogy a kisebbségekhez tartozó tanítók és tanárok soha végetérni nem akaró világra, egy ágyban háltak, egy iskolát jártak és egy lányt szerettek. János szemei előtt ezüst csillagok röppentek szét, de fogait egymásra harapta. Nem felelt. Hátamögött élesen harsogott a kasza a telj nyémyi széles acélpenge, amivel a [kétéves élőfát is el lehet nyisszantani, ha erősen ráereszti az ember. Elnézett a heretábla felett, amely haragos-zölden nyújtózkodott el messze, messze egész a deszki eridőig. A Gilice-báró ötvenholdas herése volt egy tagban. Ebből vágtak ma két hosszú pántlikát Jánosék és a harmadikat el kellett végezniük naphajlatig. — Áll-e hát, yagy nem áll? — hangzott föl ismét a megszólítás, de most már hetykén és gőgösen. — Áll! — ordított vissza János, — mér ne állna? Veled mindig —kölyök. És vad hajsza kezdődött ezután. Több, mint vetélkedés, harc, valóságos párbaj. A lchelletük zihált, ; homlokukról- szakadt a veríték, szájuk szögletén fehér tajték habja vert ki és vágták, vágtáié, vágták a remidet. János minden kaszásul:anásnál nyilalást érzett az oldalában, a tar- Ihójától a liáíaközepéig meg mintha I hangyák'szaladgálnának, a jobblába ■■ isíaghusába pedig görcsös rángass állott, öccse a gyöngéfcibik, a oajrahivó, ziháló mellel fújtatott hátul. görcsös kétségbeeséssel tartotta a tempót és véres fátyolon keresztül bátyja két izmos lábszárát látta, amint azok egyet-egyet lépnek előre és az árnyékot, amely vizsgái, mint valami állandó lidércnyomás nehezednek reájuk s hogy milyen felszabadulást jelentene az egész közéletre, ha ezeket a vizsgákat a kormány végre eltörölné. A vizsgákat — mondották — nem igazolja semmiféle pedagógiai szempont.. sőt azok erőltetése alkotmány- és törvényellenes is. Úgy ezt, mint az iskolakérdést elvi alapokon kell megoldani, mert a további erőszakos intézkedések politikailag is végzetes következményekkel járhatnak. A király a fejtegetéseket nagy megértéssel hallgatta végig s igy remélni lehet, hogy az összes kisebbségekre oly nagyfontosságu iskolakérdésben a közeljövőben a kisebbségek javára kedvező fordulat következik be. Asentai merénylőket áikisérik az ügyészségre A letartóztatott áldetektiv károm ártatlan embert belekevert a botrányba Szentáról jelentik: A szentai rendőrség befejezte a nyomozást Viczey Lajos és Jurica János csendőr ügyében, akik — mint a Bdcsmegyei Napló megírta — merényletet követtek el két szuboticai urileány ellen. A rendőri nyomozás során beigazolódott. hogy Viczey Lajos, mint áidetektiv. Jurica csendőrrel követte el a merényletet az urileányok ellen és Ferenczy Istvánt. Hever Nándort, Krausz Józsefet csak azért keverte bele az ügybe, hogy igy a felelősség egy részét rájuk hárítsa. A rendőrség megállapította, hogy a három fiatalembernek semmi köze sincs a merénylethez, sőt egyikük: Krausz József volt az, aki a Keczeli-vendéglőből hazatérő leányokat jóakaratukig figyelmeztette, hogy vigyázzanak. mert meg akarják támadni őket. A nyomozás befejezésével ezért Krausz Józsefet. Hever Nándort és Ferenczy Istvánt, mint teljesen ártatlanokat, a rendőrség elbocsátottá és az eljárást ellenük megszüntette. A merénylet elkövetőjét Viczey Lajost szerdán beszállítják a szuboticai ügyészséghez. egészen a kaszaél vágásvonaláig nyúlt el. Mintha azt az árnyékot kellett volna levágni. Ezerszer és milliomszor csapott hozzá, de a két lendülő kar Ívelése ott vibrált ismét a tarkó fölött, halaványan, mint a Üdére, aki éjjel jár a tápai rét surjákjában. Libegeti a két kar, a bátya két karja, éppen úgy, ahogy a lányt szokta ölelni vasárnaponként a libalegelőn és a táncban, a mártogatós alatt. Hosszú negyedórák, végtelen percek múltak el. Az öreggazida már kiáltozott utánuk hátul, de ők az ismétlődő morgások makacs és megállíthatatlan lendületével, halálos kimerültséggel tuisakodtak tovább. I Nem lehetett többé megállani. Pedig már régen' félbe akarta hagyni mind a kettő. Sándor föl szeretett volna nevetni' régen és János is, hogy komédia az egész, nincs; is értelme és minek is volna. De nem lehetett már. A csontjaik és az idegeik lázas viíustáncban rángatóztak és agyukat megbontotta a rettenetes verőfény, amely elöntötte őket pokolbéli áradatával. János rogyott le előbb. Kaszája valami fagyökéribe vágott és ő a ránditás erejétől messze bebukott a vágatlan lucernásba, arccal a föld felé. Sándor sem tett több kaszavágást, csak eilomlott a tarlón. Az öreggazda vagy félóra múlva állott meg felettük, mert azt hitte, hogy lustálkodnak a szép rendvágás után. I Egyikükben, sem volt már akkoráira élet.