Bácsmegyei Napló, 1924. március (25. évfolyam, 60-90. szám)
1924-03-10 / 69. szám
4. ofđal. 8ACSMEGYEI NAPLÓ 1924. március 10. — Hóviharok Horvátországban és Szlovéniában. Zágrebhől jelentik: Horvátországban több helyről óriási hóviharokról érkeztek hitek, amelyek megrongálták a telefonvonalakat és megakadályozták a vasúti I közlekedést. A vonatok csak nagy] késésekkel érkeznek meg állomá-| saikra. Zagreb környékén állandóan' havazik és sok helyen már mástél j méter magas a hó. Ljubljanából érkezett jelentések szerint Szlovéniában is nagy hóviharok vannak. — Lázad.:s tSri ki Szíriában. Londonból jelentük: Kous.antinápolyi jelentés szerint a szinai határon egy francia különítmény a Karaíaki'.i terrs felkelői- i vei összeütközőit. Mindkét részen sebesültek és halottal:. A franciák harminc emberi vesztettek. Az orosz rokkantak javára rendezett dal- és zeneestély anyagi sikere. Az orosz rokkantak javára rendezett dal- és zeneestély úgy erkölcsileg, mint anyagilag szépen sikerült.! Az előadásnak 18288 dinár bevétele] volt amiből 1139S dinárt átadtak ' Baratov tábornoknak, az orow. n?.-| di rokkant egyesület elnökének, f Ezer dinárt kapott a suboticai orosz | Vörös Kereszt-egyesület. A kiadások! fedezéséhez körülbelül ötszáz dinár- s ral hozzájárult labakovics Miklósné] úrnő is, az estély védnőlcnéje, akii fáradhatatlan buzgalommal dolgo- \ zott a siker érdekében. Tabakoyics-j né védnöknő ezúton mond köszöne-j tét a közönség-nek. hogy nemzeti- f ségre való tekintet nélkül támogatta'! a rendezőség nemes törekvését. Vavut? karaktból a bolgár határon. Szófiából jelentik: A szófia—plovdrai vonalon két íehervonat összeütközött. Az összeütközés következtében húsz kocsi összetört. Egy] vasutas meghalt, többen megsebe-f sültek. A vasúti vonal százötven 1 méter hosszúságban megrongálódott. — Betörtek a novisadi Slohedaszálióba. Novisaorál jelentik: Néhány nappal ezelőtt ismeretlen tettesek betörtek a növisadi Sloboda-száiló éttermébe, ahonnan több értékes holmit magukkal vittek a betörök. A rendőrségi nyomozás folyamán az egyik betörőt Rufí János novisadi iakaíosscgéd személyében letartóztatták. A nyomozás tovább folyik. — Tettesért zsebmetszö. Novisadról jelentik: Sztoianovics Szvetisz áv novisadi rovotlmultu csavargót tettenérték, amikor az utcán I:i akarta lopni Dós Mária novisadi asszony zsebéből a pénztárcát. A tétlenért zsebmetszőt átadták a rendőrségnek. — Verekeiö kórházi betegek. Novisadról jelentik: Palkovics jelena ésMiloszavljevics Róka már hosszabb idő óta vannak kórházi ápolás alatt, a novisadi közkórházban. Pénteken összeszólalkoztak az ápo’ónőve!, akit megtámadtak és úgy az ápolónőt, mint a segítségére siető orvost megverték. A verekedő kórházi betegeket a rendőrség letartóztatta. — Az olasz fürdőhelyekre megszűnik a vízumkényszer. Fiúméból jelentik: Az olasz kormány rendeletét adott ki, amely szerint az olasz fürdőhelyekre utazó külföldieknek nem kell vízumot fizetni. A határon csupán orvosi bizonyítványt kell felmutatni, amely olasz fürdőhelyeket javasol. Ez a rendelet a kisántánt államok által kiállított útlevelekre nem vonatkozik. Dr. Lukié Miroslav fogorvos Somborból értesíti fogbetegeit. hogy két hétre külföldre utazott. — Fékükéiyegzik a fiumei postabélyegeket. Fiúméból jelentik: Az olasz kormány elhatározta, hogy Fiúméban is olasz postabélyegeket hoz forgalomba. A meglévő bélyegkészletet azonban előbb kiárusítják. I A régi bélyegek »Regno d’Itália« j felülbélyegzéssel kerülnek a íorga-j lomba. Megtalálták a budapesti bombaiueréuyiok chiffre-kulcsát Ä rendőrség meg tudja fejteni Márffyék titkos irásu levelezését Budapestről jelentik: A bombamerényletek ügyében Márffy és bűntársai ellen még mindig folyó nyomozás során a budapesti rendőrség újabban ismét fontos adatokra akadt. Ezek közül a legnagyobb jelentőségű uz a chiiíre-kulcs, amelynek alupján meg lehet fejteni a merénylők egymás Iwzt folytatott titkos írása levelezését. A titkos irás alapjául az abc betűiből alakított négyzet szolgált, amely négyzetet Márffyék a következőképpen használták: A nemzetvédelmi osztag minden egyes kerületének külön száma, illetőleg mindegyik kerületnek külön jelszava volt. Így például a IX. kerületi nemzetvédelmi osztálynak ez volt a száma, a chifíre-kulcs: száznyolcvanáét. Most ha e szerint a titkos irás szerint akartak inti valamit, a következőkép csinálták: A megírandó szöveg például ez lenne: bombamerénylet. E szó minden egyes betűje alá a -száznyolcvanhét« egymásután következő betűit Írják, betűt betű alá, jött hagyva abba, ahol a közlendő szó véget ér, vagy addig írva cgy! másután a »száznyolcvanhét« chitírej kulcs betűit, ameddig a megírandó szöveg betümennyiségo követeli, igy: SPORT 099 Megkezdődött a labdarugó szezon bombamer én Sf lei sz éznyol cvan hé Most az ábécé-négyzetben az egyes betűknek megfelelő titkos jegyét a következőkép keresik meg: A négyzet baloldalának első függélyes sorában kikeresik az s betűt. Most pedig a legfelső vízszintes jj sorban megkeresik a b betűt. Az» s-től jobbra, a — b-íul lefelé halad-1 va, ahol a két sor eredője találkozik, j az a betiijegy felel meg _a titkos jj írásban a közlendő szó első (b) bc-| tűjének, jelen esetben a t. A követ-f kező betű az o, alatta a z. A négyzet! baloldalának első függélyes sorában! kikeresik a z-i, a legfelső vízszintes] sorban az o-t és leírják a két vonal] találkozási helyén álló l betűt. Es | igy tovább. A visszaolvasás csak a] cfiiffre-kntcs birtokában volt lehet-1 séges. Mindegyik titkos írásról kö- ? zöltélc, melyik kcriilclböl származik;] a kerület chifírc-kulcsát kellett csak] tudni, bogy a titkos irás zagyvaj beíürengetege értelmes szöveggé le-1 gyen. . t A kulcs alapján most valamennyi íitkosirásu szöveget desiffrirozni fogják és bizonyosra veszik, hogy iiymódoü döntő bizonyítékokat nyernek a bombamerénylők ellen és a merényletek valamennyi tettesének teljes szerepét is rövidesen tisztázni lehet. ból Beleszlin vált ki. A versenyen Orcsics bíráskodott. Kanizsai AC—Suboticai Concordia 8:”. A kanizsai csapat könnyen verte a már régen vajúdó Concordia csapatát. A második félidőben az FTC sorozatos támadásokat intéz az UTL kapuja ellen. A 10-ik percben Heger beadásából Eisenhoffer kiegyenlít. A 25-ik percben, heves játék után, ismét fieger beadásából, Pataki megszerzi a győztes gólt. A 30-ik percben 11-es FTC javára, Kelemen azonban a kapus kezébe rúgja a labdát. MTK—;>33«FC 2:0 (1:0). A bajnokcsapat nagy fölénnyel győz. A 31-ik percben Nadler szökteti Molnárt, aki védhetetlen gólt rug. A második félidőben az MTK valósággal kapujához szegezi ellenfelét és csak Zsák bravúros védésének köszönhető, hogy nem nagy az eredmény. A félidő 31-ik percében Jenny befejeli a második gólt. KAC—UTSE 1:1 (1:1). Első félidőben KAC-fö!ény. Az ötödik percben Dankó (UTSE) rúgja a vezető gólt, amit KAC a 25-ik percben kiegyenlít. BTC—Zugló 1:0 (0:0). A játék rendszertelenül indul. A félidő elején Horvát Ilí-at (3TC) lerúgják és csak a második félidőben áll be a pályára. BTC tiz emberrel is fölényt ! tud tartani. A második félidő 21-ik percében Ilorváí Ili. megszerzi a mérkőzés egyetlen gólját, amivel j biztosítja a BTC győzelmét. A 41-ik percben Zugló kapusa arculiitötte Horvát I!-ot. A büntető 11-est Horvát II. a kapus kezébe rúgja. VÁC—Törekvés 2:0 (1:0). Meglepetés. A VÁC e győzelemmel megmenekült a kieséstől. Az első gólt Boros rúgja a 10-ik percben. A második gólt Eng! beadásából Léwy fejeli a .második félidő 20-ik percében. Gól után lanyha játék a mérkőzés végéig. III. kér. TVE—Vasas 4:0 (3:0). A Vasas teljesen letört. A Ilí-ik kerületi a sáros pályán jobban érvényesük. A gólokat Palesek (3) és Ke-Vasárnap a legjobb négy suboticai csapat tartotta szezonnyitó mérkőzését és ezzel megkezdődött a suboticai alszövetség területén a football-idény. A két meccs, amelyeken a Bácska a Sz. M. T. C.-vcl és a Sand a Suboticai Sporttal állott szemben, barátságos mérkőzés formájában az olimpiai alap javára az újonnan átalakított Sz. M. T. E. pályán (volt Sand pályán) folyt le. Az első meccsek biztatóan kezdődtek, amennyiben a csapatok tréning nélkül is meglepően jó formát mutattak. Az eredmények is meglepetést keltettek, amennyiben a — Sz. M. T. C. feltűnően erős ellenállást tanúsított a Bácskával szemben és csak egy goalkülönbséggel szenvedett vereséget. A Sport könynyü győzelme a bajnokság élén haladó Sanddal szemben szintén váratlanul hatott. A hideg idő ellenére mindkét versenyt nagyszámú közönség nézte végig. Bácska — SzMTC 2:1 (1:0). Az első félidőben változatos mezőnyjáték melleit a Bácska megszerzi a vezető golt. A második félidőben a SzMTC több Ízben nagy főlénnyel diktálta az iramot. A Bácska játékosai közül különösen Czopkő és Kovács tűntek ki. A SzMTC csapatában úgy a csatársor, (melyből Nagybarna és Hauzer a két kitűnő gollövő hiányzott), mint a védelem elsőrangú volt. A mérkőzést Krausz bíró pártatlanul vezette. Sport—Sand 3:1 (1: ö). A Sport állandóan nagy fölényben játszott és a győzelmet a lelkes igyekezetnek jés szép összjátéknak köszönheti. I Különösen ínotai és Ilgen mulattak 'elsőrendű játékot. A Sand csapatáSombor: Sombori Amatőr—Sombori Sport 1:0 (0:0). Olimpiai serlegmérkőzés.) Az eredmény meglepő. Az Amatőr in cgerősödött csapatával indult a küzdelembe, amelyből győztesen került ki. Novisad: NTK—OSKV 1:1 (0:0) Az olimpiai alap javára tartott barátságos mérkőzés a két novisadi csapat. A meccsen u rossz idő miatt csak csekélyszámu közönség jelent meg. Mindkét csapat játékosain meglátszott a tréning hiánya; az egész meccs vontatott szezoneleji mérkőzés Iélektelenségévcl folyt le. A NTK goalját Lend, az OSKV kiegyenlítő goalját Dudás rúgta. Biró: Nemes. NAK—.Inda Makabi 1:0 (0:0). Tréniugmérközés. Beograd: BSK—VARDAR 1:0 (0:0). A Vardar egyenlő erejű ellenfél volt. A BSK több szerencsével játszott. Budapesti sportere dmények: ( Budapestről jelentik: Sáros találjon játszották le Budapesten a va- I sárnapra kisorsolt bajnoki mérkőzéseket. A játékosok a vizenyős pályákon nem tudták formájukat kijátszani és ennek tulajdonítható, iiogy a legtöbb mérkőzés meglepő eredménnyel végződött. FTC—DTE 2:1 (0:1). Az eredmény nagy meglepetés. Az FTC biztosította a bajnokság második helyét. Az első félidőben kezdés után óvatos játék, az UTE többször és energikusan támad. Veszélyes támadásait Amsei kapus bravúrosan védi,. A 17-ik percben az FTC roszszul helyezkedő védelme között Ányos megszökik és védhetetlen gólt rúg. Az FTC hatalmas tempót kezd, hogy kiegyenlitsen, ami azonban az első félidőben nem sikerül. nyeres rúgták. Az elsőoszfáfyu bajnokság állása a március 9-iki mérkőzések után: MTK 32, FTC 26, UTE 22, BTC 21, Törekvés 17, Vasas 16, VÁC 15, Ili. kcr. 14, KAC 14. 33FC 13, UTSE 12 és Zugló 12 pont. Ausztriában megalakul a professzionista labdarugó k szövetsége. Becsből jelentik: Jól értesült sportkörökből nyert információ szerint Ausztriában, illetőleg Becsben,- még a várisi olimpiád előtt megalakul a professzionista labdarugószövetség. E: az egyik főoka. annak, hogy az usztrúkfooíball nem lesz képviselve Parisban. A nagy egyesületek szerint a viszonyok ugyanis már annyira elfajultak, hogy immár őszig sem lehet várni a professzionizmus bevezetésével. A jelenlegi viszonyok tartliatatlanok, a játékosok egyre fokozódó követelései csődbe kergetik a nagy egyesületeket. Éppen ezért a külföldön is ismert /. és II. osztályú csapatok javarésze nyíltan a professzionizmushoz log csatlakozni és ezek azután megalakítják a professzionista szövetséget és maguk között ui bajnokságot írnak ki. A külföldön is ismert csapatok közül többek között a professzionista szövetséghez fognak csatlakozni a Rapid. Amateur, Vienna, WSC, Hakoah, WAT, Floridsdorf, l{udolfsltíigel, Slovan, Ostmark, WAC és a Germania. Ezzel szemben a Hertha, Simmering, Cricketter amatőrök maradnak és igy valószínűleg már az ősszel a régi amatőr I. osztály élére fognak kerülni. Megbízható informátorunk szerint az osztrák labdarúgás kebelében készülő n agy fontosságú eseményről a vezető bécsi csapatok már tájékoztatták a nagy budapesti és prágai egyesületeket, amelyek a maguk részéről biztosították a bécsieket, hogy az összeköttetést továbbra is fentartják velük annál is inkább, mivel a párisi olimpiád után maguk is rá akarnak és rá is fognak térni a nyílt professzionizmusra és követni fogják az osztrák példái. A szerkesztésért telelős dr. FENYVES FERENC - Nyomatott a kiadótulajdonos Minerva (ezelőtt Bdcsmegycl Napló) Nyomda ćs Lapkiadó R.-7. hö-torsögiptn Subo/irrtn