Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)

1924-02-23 / 53. szám

4. olđaT. BACSMEGYEI NAPLÓ 1924 február 23. CIRKUSZ találja a jelzett bankjegyet Nagy bo- ta, hogy győjjünk vele és szólítsuk pa­csánatkérések. panak___ Magasabb Potya-tan Látogatóm nyomban a tárgyra tért: — ön irta tegnapelőtt azt a humo­­reszket a potyázásrói, mint olyanról? — kérdezte tőlem talpraesetten. — Nem. — Mindjárt gondoltam, — jelentette ki — nagyon mulatságos kroki volt. Elhatároztam, hogy leöntöm benzin­nel és meggyujtom. Nem szeretem tud­niillik, ha frocliznak. Szerencséjére megsejtette, mit tervezek és kimagya­­rázta szavait: — Mulatságos írás volt, — mondotta —- de teljesen tájékozatlan. A legna­gyobb mértékben téves felfogás, hogy a mai világban megszűnt a potya lehe­tősége és csak csúszkálni, meg paríő­­rnöt szagolni lehet potyán. Ha van most két órányi ideje, kisérjen ei, megmutatom ön­nek, hogyan lehet bármelyik trafikban száz cigarettát kapni potyán, hogyan lehet potyán megvacsorázni és egyúttal még jótékonynak is lenni__ természe­tesen szintén potyán— sőt potyán kocsikázni» bérkocsiban, de úgy, hogy a legjobb akarattal se fizethesse ki az ember a kocsisnak a taksát. Szóval szemléltető oktatásban fogom részesí­teni a magasabb potya-tanból. — Gyerünk, — szóltam habozás nél­kül. 100 Jadran A főtrafik előtt a Nagy Potyka — ne­vezzük igy — száz dinárt kért két perc­re. Megtagadtam hozzájárulásomat a zálogjogok- felfüggesztéséhez és a lóvá­­tételi kölcsön folyósításához. — Úgy én fis tudok potya-cigarettá­kat szerezni, —- mondottam — ha más kifizeti. A Nagy Potyka fölényesen leintett. — Csak nem gondolja, hogy ilyen pri­mitiv eljáráshoz folyamodom. Elszégyeltein magam és kivettem tárcámból a bankjegyet, de óvatosság­ból nem adtam oda; vártam, hogy mire készül. — Menjen be és vegyen száz Jadraní. Csodálkoztam, hogy a bekonferált portyázás így kezdődik, de a jeles fia­talember kijelentette, hogy ne okoskod­jak annyit, a pénzt vissza fogjuk kapni. Kabalából rá is irta mindjárt a százdi­­náros szélére apró betűkkel: »Apád, anyád ide jöjjön.« Megvettem a cigarettákat, a Nagy Potyka kint várt ezalatt az uccán. Ami­kor kijöttem a trafikból, felbontotta a skatulyát és rágyújtottunk. Szótlanul sétáltunk egymás mellett, amíg égtünk, azután barátom visszakormányzott a trafikhoz és ezúttal ő ment be. A Nagy Potyka kilencvenegy dinár­ral és kilenc dinár ára bélyeggel jött ki a trafikból. A vacsora A Beograd-szálló étterme előtt a po­tya-tanár igy szólt hozzám: — Menjen be, mindjárt megyek én is. Tíz perc múlva beállított három gye­rekkel és leült a szomszéd asztalhoz. A gyerekek papának szólították, viszont egyáltalán nem hasonlítottak rá, való­színűleg ezekhez is potyán jutott: ami egyébként a legjobb családokban is elő­fordul. Vacsorát rendelt és mind a négyen derekasan hozzáláttak. A gyerekéi úgy ettek, mint az éhes farkasok. A papa beszopott egy üveg rizlingit is, azután hangosan igy szólt a legidősebb cse­metéhez: — Mindjárt visszajövök, meg ne hall­jam a föur bácsitól, hogy rosszalkodta­tok. % A főur bácsi tréfás grimászt vágott a gyerekekre és fölsegitette a kabátot a Nagy Potykára. __Eltelt húsz perc, eltelt egy óra, eltelt két óra, végre a főur odament a gyerekekhez: — Hova ment a papa? — Nem tudjuk, — hangzott a válasz. — Hogy hívják a papát? . — Nem tudjuk. — Nem vagytok a gyerekei? — Nem kéremszépen, — szepegett a legnagyobb — az uccán kérdezte tő­lünk, akarunk-e jól vacsorázni. Azt mend-A kocsi Kint az uccán, amikor hazafelé bak­tattam, karonfogott a Nagy Potyka: — Csak nem fog gyalog hazamenni? Odafütyült egy kétfogatut. — Hova megyünk? — kérdezte, ami­kor elhelyezkedtünk az ülésen. — Zentai-ut 124. — diktáltam be a címet a törköly-szagu kocsisnak.----Amikor megálltunk a ház előtt és kiszálltunk a ^öcsiből, a Nagy Potyka kotorászni kezdett pénztárcájában, az­után felszóit a bakra: — Adjon csak ide egy szál gyufát bácsj. Elejtettem a kocsiban egy ezer­­dinárost. A kocsis hátranézett, megsuhogtatta ostorát és utolérhetetlen gőggel utasí­totta lovait: — Gyű! Hogy őszinte legyek, a Nagy Potyka nem is próbálta meg utóiéra!. Derülten zsebrevágta üres pénztárcáját és barát­ságosan integetve a messze távolban robogó fiakker után filozofálni kezdett: — A felsőbb hatalmak nem akarták, hogy ezúttal inkorrektséget kövessek él és az volt a sors rendelése, hogy a ko­csis kövesse cl helyettem. Meg akart károsítani ezer dinárral, azt hiszem tel­jesen méltányos, hegy ö károsodjék negyvennel---­* így jutott a Nagy Potyka potya-ciga­rettához, potya-vacsorához és potya­fuvarhoz. És igy jutottam én egy potya-hunio­­reszkhez. SKIZ ?r A magyar fajvédők kikapcsoljam a politikai karcból a zsidókérdést Eííenzéki Molds a Bethlen Budapestről jelentik: A magva' ellenzéki pártok pénteken délben a parlament fogadószobájában közös értekezletet tartott Rakovszky Ist­ván elnök-lésével. Az értekezleten valamennyi ellenzéki képviselő meg­jelent, Rassay Károly, Ugrón Gábor és Bárczy István kivételével, ami is­mét megerősíti azt a -kombinációt, hogy ez a három politikus résztvesz Bethlen rekonstruálandó kormányá­ban. Az értekezleten valamennyi parlamenti frakció résztvett. köztük a fajvédők és szociáldemokraták is. Az ellenzéki értekezleten megálla­podtak abban, hogy valamennyi gaz­dasági, pénzügyi és szociális kérdés­ben közös Irónián fognak karcollá. A sikeresebb harc érdekében vita­rendező bizottságot küldenek ki Szi­lágyi Lajos vezetésével. A-z együtt­működésre nézve véglegesen a párt­kormány megbuktatására értekezleteken döntenek. . Az értekezleten Kiss Menyhért a fajvédők nevében kijelentette, hogy a fajvédők egyelőre kikapcsolták po­litikájukból a zsidókérdést, hogy ez­által is elősegítsék az ellenzéki pár­tok együttes állásfoglalását a kor-1 mánnyal szemben. i Ezzel szemben Ulain Ferenc dr.' újságírók előtt kijelentette, hogy a zsidókérdés kikapcsolásáról szó sem ] lehet, mert a fajvédők ezáltal elve-: szitenék létjogosultságukat, legfel­jebb csak arról lehet szó. hogy az ellenzéki pártok taktikai okokból, vagyis a kormány megbuktatása ér­dekében ne élezzenek ki bizonyos kérdéseket. Az ellenzék erélyes megmozdulása és szövetkezése a kormánypárt kö­rében nagy izgalmat kelt. Szubotica város színházi koncessziót kér Városi kezelésibe akarják venni a színházat — Magyar és sze.;b előadások A nyitott ajtón keresztül lestem, mi fog történni? Tizennyolc darab ötven párás bélye­get vásárolt s azután a kasszánál tiz­­dinárcssal fizetett. Amikor a kisasszony odatolta elé a visszajáró egy dinárt, a Nagy Potyka méltatlankodni kezdett: — Még kilencven dinárt kapok. — Tíz dmárossal tetszett fizetni, — tiltakozott a pénztárosnő zavartan. — Ugyan kérem, — jelentette ki erre emelt hangon — ggy száz dinárost ad­tam oda. A jelenet kezdett kincs lenni. A ve­vők odafigyeltek. A nagytrafik tulajdo­nosa a pénztárhoz sietett: — Valami baj van! A Nagy Potyka fölényesen mosolyog­va közölte a főnökkel: — Egy kis tévedés— a kisasszony kételkedik benne, hogy százdinárossal fizettem — A trafikos ránéz a kisasszonyra. A kisasszony kotorászni kezd a százdiná­­rosok között. Nagy Potyka pedig a leg­nagyobb lelkinyugalommal fejezi be a mondatot: — ....pedig véletlenül még azt is tu­dom, hogy a bankjegyre ráírta valaki: >Apád, anyád ide jöjjön.« A íötrök gyorsan átvizsgálja a kasz- S^ábaa tadáHiató sxázdinárosokat. Meg-Szubotica város tanácsa legköze­lebb érdekes tervvel foglalkozik. Ar­ról van szó, hogy amennyiben a ki­szélesített tanácsban képviselt párto­kat meg lehet nyerni ennek a gondo­latnak. Szubotica város színházi kon­cessziót kér a minisztériumtól s vá­rosi kezelésben tartja fenn úgy a magyar, mint a szerb színházat. A terv szerint a magyar és a szerb színtársulatnak közös igazgatója volna, aki városi alkalmazott lenne. A társulatnak azok a tagjai, akik mindkét nyelvet beszélik, játszaná­nak a szerb és a magyar darabokban is. közös volna a karszemélyzet s természetesen a zenekar is. Hogy ne kelljen tulnagy társulatot foglalkoz­tatni. gyakorta hívnának meg ven­dég művészeket s kieszközölnék, hogy Magyarországról is jöhessenek vendégszereplők. A szinház anyagi ügyeinek intézé­sét s a művészeti vezetés feletti el­lenőrzést egy bizottságra ruháznák, amelynek tagjai volnának a kineve­tervesr zendő színigazgatón kívül a helyet­tes polgármester, mint a kulturális ügyek intézője, a zeneiskolai igaz­gató. a főszámvevő és a főmérnök. Eddig a terv, amelyről meg kell állapítani, hogy érdekes vállalkozás, de meg kell állapítani azt is, hogy nagy átalakulásnak kellene végbe­menni a kiszélesített tanács tagjainak gondolkozásában, hogy ehhez a tervhez hozzájáruljanak s elfogad­ják azt. hogy egy. sőt két színtár­sulat fentartásával együttjáró defi­citet a város közönsége viselje. Már több Ízben próbálkoztak vidé­ki városok azzal, hogy a színházu­kat házikezelésbe vegyék s a terv mindig fiaskóval végződött. A város még akkor is ráfizet a színházra, ha az magánkezelésben fényes üzlet. Aminthogy közismert az is. hogy az állami színházak is állandóan defi­cittel dolgoznak. Mindentől eltekintve a deficit réme az. ami a városi kezelésbe veendő szinház tervét meghiúsítja. Ha a vá­rosházán komolyan akarják azt, hogy magyar szinielőadások is le­gyenek, hassanak oda, hogy a hoz­záértő vállalkozó kapjon engedélyt Csantavéri és Horgost a snboilcai j&rásbirősé ghoz csatolj k Miért késik Pletikcszits főlap; n közjegyzői Linevtzéss ? Pletikoszics András dr. szuboticaj főispán-polgármester topolai köz­jegyzővé való kinevezése egyre ké­sik. bár legutóbb már az igazság­ügyminisztériumban is kijelentették, hogy a kinevezés aláírása már egy­két napon belül megtörténik. A kine­vezés halogatása okáról most arról értesülünk, hogy az a Bácskában kü­szöbön álló igazságügyi intézkedé­sekkel van összefüggésben. Az igazságügyminisztériumbaq ugyanis azzal a tervvel foglalkoz­nak. hogy Csantavért és Horgost a szuboticai járásbírósághoz csatolják. Csantavér eddig a topolai járásbíró­ság hatáskörébe tartozott, míg Hor­gos, amely azelőtt a szegedi járás­bírósághoz tartozott, csak ideiglene­sen volt a szentai járásbírósághoz csatolva, A csantavérí járásnak a, szuboticai járásbírósághoz való csa­tolását azért tartják szükségesnek, mert egyrészt Csantavér fekvésénél fogva is közelebb esik Szubotieához, másrészt pedig a topolai járásbirósá­gon oly csekély a bírói létszám, hogy nem győzik a munkát. Ezzel van összefüggésben a köz­jegyzők ilyen irányú mozgalma is, mert amíg Szuboticán három köz­jegyző van. addig Topóién a most kinevezendő közjegyző elég munkát talál Csantavér átcsatolása után is. Éppen ezért akarja az igazságügy­minisztérium előbb végrehajtani az uj rendezést és csak ezután kerülne sor Pletikoszics András dr. főispán topolyai közjegyzői kinevezésére.--------------------------------------------­Subotk város ■ ej építkezései Tavasszal megkezdik a színház-, a közvágóhíd- és az uj tüzérségi laktanya építését A munkás- és tisztviselőlakások építése ügyében szerdán este meg­tett értekezleten Pletikoszics And­rás dr. főispán-polgármester kijelen­tette, hogy a munkanélküliséget eny­híteni fogják azok az építkezések, amelyeket a város a legközeiebbi időkre nézve tervbevett. E tervek szerint rövid időn belül sor kerül a közvágóhíd, a városi szinház és egy uj tüzérségi laldanya felépítésére. A főispán által említett építkezések egyrészével már régebb idő óta fog­lalkoznak. Most azonban a városi tanács meg akarja valósítani a régi terveket. Szubotica városnak ugyan­is még rendelkezésére áll a Palics— Csávoly-i ut mentén 2800 hold olyan földje, amit eddz nem foglaltak le az agrárreform céljára és ezen a te­rületen — valamint e föld egyrészé­­nek a jövedelméből — akarja most a városi tanács az uj építkezéseket eszközölni. A városi főmérnöki hivatalban már készen fekvő tervek szerint a Palics—Csávoly-i ut mentén építik fel az uj városi közvágóhidat. Ezen a területen akarják felépíteni az uj tüzőrségi laktanyát is. A városi ta­nács az elmúlt hetekben már felter­jesztést intézett úgy a belügy, mint a hadügyminisztériumhoz az építke­zés ügyében és mind a két miniszté­riumból a napokban várják már a ki­küldötteket. A miniszteri kiküldöttek helyszíni szemléje és az illetékes miniszté­riumoknak a tervekhez való hozzá­járulása után a város még a tavasz­szed meg akarja kezdeni úgy a tüzőr­­laktanya, mint a közvágóhíd építé­sét. Az eddigi tervek szerint hama­rosan megkezdik a városi szinház építését is*

Next

/
Thumbnails
Contents