Bácsmegyei Napló, 1924. február (25. évfolyam, 31-59. szám)
1924-02-23 / 53. szám
1924. február 23. BACSMEGYEI NÄPLÖ 5. oldal, Psicll Gyula visszaérkezett Budapestre A szociáldemokrata-párt vezére meg van elégedve londoni útja eredményével Budapestről jelentik: Peidl Gyula londoni útjáról csütörtök este a bécsi gyorsvonattal váratlanul megérkezett Budapestre. Megérkezéséről előzetesen senki nem tudott, még a szociáldemokrata párt sem, egyedül a budapesti rendőrség szerzett tudomást hazaérkezésének időpontjáról és mint a rendőri jelentés mondja: hogy Peidlt az esetleges inzultusoktól megvédelmezze, negyven rendőrt. két rendőrtisztet és nyolc politikai detektívet küldött ki a keleti pályaudvarra. Peidl Gyula, amikor kiszállt a gyorsvonatból, meglepődve nézte a nagy rendőri készültséget és mosolyogva vette tudomásul a rendőrség előzékeny gondoskodását. Londoni utjával kapcsolatban a következőket mondotta a pályaudvaron rá várakozó újságíróknak: — Sajnos, tartalmasabb felvilágosítást a mai nap folyamán egyáltalán nem adhatok londoni utam részleteiről. Kötelességem elsősorban pártomnak beszámolni az elért eredményről s addig, amíg pártomnak részletes felvilágosítással nem szolgáltam, sajnálatomra, nem tehetek semmiféle nyilatkozatot. Legfeljebb azt a szűkszavú, de kellemes választ adhatom: hogy utam eredményével én — meg vagyok elégedve. — Hazaidé Becsig Garami Ernővel együtt utaztam, nagyon kellemesen. Vdmbéry Rtisztem professzor Zürichben maradt tőlünk, úgy. hogy ő csak néhány nap múlva tér haza. — A parlament pénteki ülésén még nem vehetek részt, mert pártom részletes informálásom igénybe veszi minden időmet. Peidl a pályaudvarról a lakására hajtatott, ahol még aznap este felkeresték a szociáldemokrata párt vezető1 Szállítási csalásokat követeit el egy szuboticai export&'r Hamis sulybevailással szállított árut Ausztriába A szuboticai vasutigazgatóság a rendőrséggel együtt már hosszabb idő óta nagyszabású szállítási csalás után nyomoz, amelynek során több százezer dinárral károsították meg a jugoszláv államvasutakat. Már régebben feltűnt a szuboticai vasutigazgatóság ellenőrző osztályán, hogy Ungerleider Simon szuboticai kereskedő, aki baromfit és tojást exportál külföldre, legnagyobbrészt Becsbe, csak kisebb küldeményeket ad fel, amelynek súlya 20—25 métermázsát tesz ki. Ez a szállítási mód gyanús volt. mert a részlet-küldemények fuvardíja aránylag sokkal drágább, mint a teijes vagonrakományoké és igy a reális kereskedelmi életben a szállítók nem is adtak fel a külföldre egész vagonnál kevesebb árut. A gyanú alapján figyelni kezdték Ungerleider küldeményeit és megállapították, hogy a küldemények tényleges mennyisége teljes vagonrakományt tesz k:, azonban a fuvarlevélre a súlynak csak harmad-negyedrészét vezették rd és a fuvardijat is csak ennyi után számították. Ilyen módon minden küldeménynél 15—20.000 dinárral kevesebb volt a zállitási dija, amely különbözeiből ! 'ngerleider magas jutalomban részesítette azokat a vasúti alkalmazottakat, akik a csalásnál segítségére voltak. Miután ilyenmódon a fuvarlevél alapján a számot is lényegesen acsonyabb összegben szabták ki. z államkincstár károsodása kétszeres. Ungerleidernek különböző visszaélései miatt már több Ízben kellemetlenségei támadtak az itteni hatóságokkal. Gyanús manipulációi mfatt a szuboticai rendőrség Ungerleider Simont — aki osztrák állampolgár — ki akarta utasítani az ország te-» rületéről, azonban a belügyminisztérium a kiutasítást a bécsi osztrák követség közbenjárására megsemmisítette. Decemberben a pénzügyminisztérium valutakihágás miatt százezer dinár pénzbírságra ítélte, a szuboticai pénzügyigazgatóság botránya alkalmával, Kapetánovics megvesztegetési afférjával kapcsolatban pedig le is tartóztatták. Az eddigi viszszaéléseknél azonban sokkal nagyobb szabású a most felfedezett szállítási csalás, amelyre nézve azonban a nyomozás még nem nyert •befejezést. A nyomozás eddigi megállapításai alapján a szuboticai rendőrség letartóztatta Moser Gyulát, Ungerleider szuboticai üzletvezetőjét és egy vasúti tisztviselőt, akinek segítségével a csalásokat elkövették. A csalás részleteiről a vasutigazgatóság és a rendőrség egyelőre nem ad bővebb felvilágosítást, azonban annyi máris bizonyos, bogy ez ügyben a legközelebb! napokban még újabb letartóztatások várhatók. Katonatemetés üitoljfean Magyar katonaiin levele Délszerbiából A maga egyszerűségében és a népköltészetre emlékeztető közvetlenségében megható levél érkezett hozzánk a messzi délszerbiai hegyek közül. Egy Tisza-vidéki magyar gyerek, aki a bitolji garnizónban tölti katonaidejét, jámbor rigmusokban adja tudtára az itthoniaknak. hogy redov Bózsó György, a bitolji 46. P. púk I. cseta I. baíalionjának közkatonája e hó 16-án meghalt. A temetést a következő kegyeletes sorokban írja le a korán el-' hunyt fiatal katona kenyerespajtása: Készül a prv.i cseta, pucolja bakan-Pomcaré lemondott A szenátus csak 16 szótöbbséggel szavazott bizalmat a miniszterelnöknek A francia szenátus csütörtöki ülésén Poincaré miniszterelnök bejelentette, hogy továbbra is állja eddigi politikájának következményeit és a felelősséget. Tiltakozott az ellen a feltevés ellen, hogy belpolitikai ügyből kifolyóan meg akar bukni, hogy ezzei a külpolitikai ódiumot is elháríthassa magáról és varja a legelső alkalmat, hogy belpolitikai kérdésben leszavazzák. Csütörtökön délelőtt hangzott el Poincarénak ez a kijelentése, CSÜ- iö!tökön este pedig Poincaré bejelentette pártjának lemondását, mert a szenátus egy belpolitikai ügyben nem szavazott elegendő többséggel bizalmat a kormánynak. A járási választásokra való visszatérés kérdéséről tárgyalt a szenátus és Poincaré ez alkalommal felvetette a bizalmi kérdést. A szenátus 150 szavazattal 134 ellenében bizalmat szavazóit a kormánynak. Poincaré a nehéz győzelemmel nem volt megelégedve és bár többséget kapott es belpolitikai kérdésben érié a kudarcszámba menő tizenhat többségű bizalmi szavazat — a szavazas után őszszehivta a jobboldali pártok vezetőit, akik előtt kijelentette, hogy a jobboldal lanyha támogatása mellett nem hajlandó tovább a kormány élén maradni. Pénteken délelőtt Poincaré bejelentette Miller and elnöknek, hogy i szenátusban nyert kis többség mellett nem tud tovább kormányozni és felajánlotta Untad -át. Bizonyosra veszik, hogy Millerand a A Club-kávéházi gyilkos a törvényszék elolt íletedmayával megveri: egy rendőri Budapestről jelentik: A törvényszék pénteken tárgyalta Ily Lászlónak. a Club-kávéházi gyilkosnak újabb bünpörét. Az ügyészség hatósági közeg elleni erőszak címén emelt vádat Ily László magántisztviselő, Szőke Elemér építész. Gyiusztini Elemér- magántisztviselő, Soós Dezső magántisztviselő, Nagv Endre fővárosi tisztviselő, ifj. Szőke István kereskedelmi alkalmazott és Ttmkó László magántisztviselő ellen, akik 1922 szeptember 12-én éjjel két óra után a Baross-uccában levő Deákkávéházból félig ittas állapotban mentek ki az uccára, ahol zajongtak és zavarták az éjjeli csendet duhajkodásukkal. A Baross-ucca és József-körut sarkán Bakonyi József rendőrfelügyelőhelyettes csendre intette őket. de a figyelmeztetésre Ilyék tovább lármáztak, sőt Szőke Elemér és Nagy Endre rá is támadt a rendőrfelügyelőhelyettesre. Ilyék parasztnak, kommunistának, zsidóbérencnek nevezték a rendőrt, aki erre a fellépésre igazolásra szólilemondást elfogadja. Poincaré bukására a közvetlen okot nem a szenátusi szavazás adta meg, hanem az a tény, hogy a francia miniszterelnök a kamarában is már hetek óta érezte pozíciójának gyengüléséi. Két héttel ezelőtt egy bizalmi szavazás alkalmával a kamarában még kétszáznál is nagyobb többsége volt Poincarénak, míg hétfőn a kamara éjszakai ülésén már csak 315 szavazattal 254 ellenében fogadták el a kormánynak egy javaslatát, úgy, hogy többsége már ott is 59-re apadt le. Az utóbbi hetekben pedig nemcsak a baloldal tagjai intéztek heves támadást a francia kormány ellen, hanem a jobboldali royalisták és túlzó nacionalisták, D udei és Tard.cu is élesen támadták a kormány tehetetlen pénzügyi politikáját, ameiy nem tudja föltartóztatni a frank zuhanását. Heryá lapjában, a Vicioire-ban szintén a kormány ellen fordult és támadásában oda konkludált, hogy Franciaországot csak Clemenceau diktatúrája mentheti meg, a bekövetkezendő gazdasági katasztrófáiéi. Azt, hogy valóban Clemenceau következik-e Poincaré után, vagy a józanabb, konszolidációs európai politikát hirdető kormányzat kerüi-e felszínre, még nem lehet tudni. De az sincs kizárva, hogy újból Poincaré marad uraimon, hogy az áprilisban esedékes francia választásokat a jóvátétel kíméletlen követelésének jelszavával ő irányíthassa. tóttá fel őket A duhaj társaság a vádirat szerint; megtagadta ezt, sőt megragadták a; rendőrt gallérjánál fogva, ide-oda] ráncigüták és megverték. Amikor Bakonyi segítséget kapott, az egész társaságot bevitte a VIII. kerületi kapitányságra. A pénteki tárgyaláson a vádlottak közül Soós és Timkó nem jelent meg. A bíróság elsőnek Ily Lászlót, hallgatta ki. Személyi adatainak ki- j kérdezése során kiderült, hogy Ily i tizenháromévi iegyházra volt már. ítélve gyilkosság és lázadás miatt, { de 1922-ben közkegyelemben része- jj sült. Ily László kijelentette, hogy nem i érzi magát bűnösnek. Előadása sze- ‘ rint a rendőr durván rájuk támadt.] Nagy Endre kikérte magának alj rendőr bánásmódját, mire az bekl-j sérte őket a rendőrségre. A főtárgyalási elnök kérdésére ki-1 jelentette, hogy nem szidták a rend-j őröket. — Olyan kijelentéseket, — mon-1 dotta az amnesztiában részesült ■ gyilkos — hogy zsidóbérenc, én so-| hasem használtam, A biróság a tanuk kihallgatásáig; elnapolta a tárgyalást * csát mert az utolsó útra kiséri bajtársát. Mindenki fogja a saját puskáját, nagybusan lemegy a kaszárnya udvarba várja a parancsot az indulószóra. Jönnek már a tisztek és a trombitások. Most egy podparucsnik adja a komandot: Mirno! Vojneredove na deszna. Napret mars! Elindul a cseta lassanlépdeive a bclnica felé ér, oda érnek egy kis kápolna elé. Bíborral befonva közepén a ravatal, vitéz fekszik rajta. Nincsen ott senki, aki őt siratja. Bemegy a sok baka, nézni utoljára, de senkinem ismer a Bócsó arcára. Olyan sovány, sárga nincs neki formája. Kost két ka róna hozza a koporsót, nincsen -az befestve, nincsen szent fedele. Most beletették a vitéz katonát és leszegezték a fehér koporsóját. Megjött már a kocsi; fel is tették rája egy pap néhány szóval áldást mond most rája. Most Fábján a trubócs fújja az indulót, elő! egy katona viszi a lobogót. Utána Sándor viszi a keresztet, most megindul a cseta a gyászos menetben. Tiz katona elől négy meg az oldalán, vagy hatvan baka még ballag a kocsi hátulján. Hangtalanul mennek, a temetőhöz érnek, a megásott sírhoz egy koporsót tesznek. Most a pap ráadta az utolsó áldást a kapitány elkezdte hántolni a sírját. Nem volt ott rokonság és sirás mert szegény barátunk árván élte világát és idegenbe költözött az örókkéva.óságba is — A jóvátételt bizottság határozata a magyar zálogjogok felfüggesztéséről Harding amerikai bankár fogja irányítani a magyar pénzügyeket Parisból jelentik i A jóvátételi bizottság tegnapi üléséről azt jelentik a francia lapok, hogy miután meghallgatták báró Korányi Frigyes magyar követet, az úgynevezett magyar bizottság javaslata alapján a bizottság egyhangúlag hozta meg a következő határozatot: 1. A jóvátételi bizottság lemond azokról a zálogjogokról, amelyeket Magyarország bizonyos bevételeire foganatosított s megengedi, hogy Magyarország a Népszövetség részéről az ő javára ajánlott újjáépítési kölcsön kamatszolgálta•'ását biztosíthassa. Ez a föloldás húsz évre szól. 2. Huszévi időtartamra lemond azokról r, fizetésekről, amelyek Magyarországot a trianoni békeszerződés értelmében köteezik. A magyar követ tudatta a jóvátételi bizottsággal, hogy miután kormánya részéről fölhatalmazása van rá, a bizott•ág által hozott határozatot a magyar kormány nevében elfogadja. Az „Echo de Paris“ jelenti, hogy Harding amerikai bankár, a Federal Reserve Board volt elnöke, akit a Népszövetség a jóvátételi bizottság pénzügyi rendelkezéseinek végrehajtójául, illetőleg ellenőrzőjéül Magyarország számára kiszemelt, felhatalmazást fog kapni, hogy irányítsa és ^ellenőrizze azoknak a pénzüyyi reformoknak megvalósítását, amelyeknek tekintetében a nagyhatalmak megegyezésre jutnak. Budapesti jelentés szerint a jóvátételi bizottság határozatának hivatalos szövege pénteken már megérkezett Budapestre.