Bácsmegyei Napló, 1924. január (25. évfolyam, 1-28. szám)

1924-01-01 / 1. szám

10. oldal. BACSMRGYEI NAPLÓ Az erdélyi magyar sajté a romániai sajtőliongresszusou A sajtőkongresszus ^isantant sajtókonferenciái készít elő A kolozsvári országos sajtókonfe­rencia elé az utódállamokban is nagy várakozással néztek. A konferenciá­nak két külön érdekessége lett vol­na. Az egyik, bogy az erdélyi ma­gyar sajtó példát mutatva a többi utódállamok magyarságának. Romá­nia sajtó közvéleményében mint egyenrangú fél szerepel és meg ta­lálja azt a helyet, amely felkészült­ségénél fogva megilleti. A másik pe­dig az. hogy olyan határozati javas­latokat terjesztettek volna elő. amely az utódállamok kisebbségi sajtójának elhelyezéséi a többséggel szemben hasonlóképen oldotta volna meg és kikényszeritetto volna, hogy azok a mi föderációnkat utána csinálják. Tervbe vblt véve egy kisantant konferencia összehívása is. amelyre namesake a csehszlovák ujságirókat és a jugoszláviai ujságirókat hívták volna meg. de az utódállamok kisebb­ségei is. Nem követek el indiszkré­ciót, ha felemlítem, hogy az utódálla­mok sajt,ószervezetei és külügyi kéo­­viselöi nagv érdeklődéssel nézték a romániai kongresszus eredményét. Kolozsváron több csehszlovákiai kor­mánylap munkatátársa is részt vett és ezek elragadtatással látták azt a barátságos összhangot, amely a bu­karesti és a kisebbségi újságírók kö­zött van és ajzon felfogásuknak adtak •kifejezést, hogy a kisebbségi sajtó bekapcsolódása elsősorban az illető országokra fontos, mert a külföld felé kihangsúlyozza a konszolidáció és a társadalmi harmónia látsz arát. Egyben Ígéretet tettek, hogy hasonló­képen fogják forszírozni saját orszá­gaikban az összes hivatásos újságírók egybekapcsolását. A külföldi közvélemény csak anv­­nyit tud. hogy Kolozsváron a diákság megzavarta a kongresszust és tüntet­ve a zsidó és nem nemzeti alapon álló sajtó ellen, minden konszolidá­ciós elképzelést lehetetlenné tett. Már-már joggal azt hihették, hogy túlságos bizalmat előlegeztek az ügy­gyei szemben és hegy egyetlen utód­államban sem értek meg annyira a dolgok, hogy a kisebbségek előtőré­­sét komolyan lehetne venni. A tün­tetéseknek valóban az volt a cella, hogy a koüicderciciót megakadályoz­za. Ezt megakadályozni nemcsak az egyetemi hallgatóknak volt érdekük, de beavatottak szerint a kormánynak •is, mert a kormány nem nézte volna jó szemmel egy ilyen hatalmas szer­vezet létrejöttét, amikor épen olyan sajtótörvényjavaslatot^ készít elő, amely a romániai sajtó hallatlan köz­életi tényezőiségét szőkébb méretek közé igyekszik szorítani. Ennek éven az ellentétje történt. A sajtó elleni támadások az eddig in­gadozókat közös táborba hozták, a kapcsolatokat még jobban megerő? tették. A federáció. amelyben minden meglevő sajtó egyesület megtartja a maga autonómiáját, megalakult. A kc-ngreszus további pontjai sem ma­radtak el, csupán kitolódtak január végére, amikor is Bukarestben fogják tovább folytatni a tárgyalásokat. A kongresszus többi pontjainál három magayar újságíró lesz előadó és ezek egyike ismertetni fogja azt a pro­gramúiét, amely Csehszlovákia és Jugoszlávia intenzivebb bevonását kívánja az utódállamok sajtóvonatkor zásaiba. Tété1 éle e helyen említés az cr­­’déiyi magyar sajtó munkájáról a ro­mániai közéletben. Az erdélyi ma­gyar sajtó hatalmas tényező. Két­­három yezető lapja csaknem húsz­ezer példányiban jelenik mez. A szervezet nyugdíjintézet alapiát ve­tette meg és‘kollektiv szerződésével átfogja ■■z egész magyar saitóteríi­­letet. Több száz külföldi és belföldi lap és folyóirat áll rendelkezésére, am elyek alkalmassá teszik, hogy ol­vasótermet nyisson meg a közel­jövőben. Az államnyelv megtanulá­sára tanfolyamot nyitott, amelyen a magyar újságírók két csoportban sajátítják el a reumán nyelvet. Meg­valósítás előtt áll azon programmja is, hogy a román kormány évente nagyobb ösztöndíjat bocsásson a sajtóegyesiilet rendelkezésére, hogy abból a magyar újságírók évente több hónapig Bukarestben tartóz­kodhassanak, liogy igy a nyelvben és a román irodalomban, történelem­ben fejleszthessék tudásaikat. És ha mindehhez hozzávesszük, hogy a ínagyár sajtóegyesületnek nem je­lentéktelen alapjai vannak állásnél­küli újságírók segélyezésére, újság­író-állásközvetítőt tart fenn, tagjai­nak beszerzési csoportot létesít és számukra utazási és íürdő-kedvez­­nényeket biztosit, képet nyerhetünk magunknak arról a nagyiontosságu szerepről, amit viszont az erédlyi és bánáti kisebbségi újságírók szerve­zete a magyar és a romániai sajtó­­élet területein betölt. A magyar újságírók élén dr. Padi Árpád áll, a »Keleti Újság« főszer­kesztője, a Magyar Párt egyik al­­elnöke, aki nyílt magyar politikájá­val és őszinte hitvallásával, puritán egyéniségével a ki^ngesztelődést kereső nem magyar újságírók kö­zött is igen nagy tiszteletnek ör­vend. A magyar és a román újság­írók közötti megértésre mi sem jel­lemző jobban, hogy Padi Árpád a kolozsvári viharos ülésen magyarul mondhatta beszédét és ezt termé­szetesnek találták. Ennek jelentősé­ge igen nagy, mert meg kell állapí­tani, hogy az engesztel ékenység szellemének egyedül az újságírók a hordozói és a romániai közélet más területén, sajnos, még nagyobb tü­relmetlenséggel találkozunk, mint akár Csehszlovákiában, akár_ Jugo­­szláviában. Ligeti Ernő meghal az asz Részlet Havas Emil a „Fehér lap“ címmel legközelebb megjelenő regényéből Szeptemberre fordult az idő. míg nap-nap után hol vidám, hol civódó, hol fájdalmas együttlétben találkoz­tak a tennisz-páiyán. Csodálatos, napsütéses, nyárhoz tapadt szeptember volt ez. Nehezen, de méltóságos szépséggel halt meg a nyár, mint szépen élt, művészi pompájú, nemes öregasszony. Hát­rahagyta a lágy melegségét, újra vi­­rágoztatta a rózsákat és a szeptem­bervégi estékbe szétszórta csókos illatukat. Ebben az időben is kijártak a kis­erdőibe. amelynek oly sok szép mon­dani valója volt már számukra. A legutolsó összejövetelről azonban a többiek elmaradtak és csak Kende játszott Elzával. Kötekedő, heves játék folyt; kifejezhetetlen indulat irányította ütéseiket és lapdáik ve­rekedő kedvvel ütőd lek a földhöz. Hangtalanul folytatódott a tusa, csak éppen a jelszókat kiáltották el, — azok is szinte ellenségesen csendül­tek. Anélkül, hogy számot adtak volna róla, az egyedíilvaióságuk iz­gatta őket. — Hány óra? — kérdezte egy játszin ' végén Elza. — Fél hét. — Szent isten, hiszen mindjárt •este lesz. — s azzal már rohant is a Ids házikóhoz, hogy cipőt váltson. Kende utolérte és megállt vele szemben. Azt nézte, hogy amint a nap utolsó sugarai ráesnek a .lány. hajára, úgy fénylik, mint finom szén törése. Elza sietve húzta a cipőjét, mi­közben folyton sopánkodott a késés 'miatt. Lábát feltette egy székre, hogy a szaliagot megkösse. A rövid ! szoknya indiszkrét vonalak fölött j hullott le a térdére. Kende pajkos Ibizalmaskodással tette ezt szóvá: • — Nagyon szép lába van, drágám, de azért nem feltétlenül kell muto- i gatríia. I Elza elpirult, a lábát leejtette a 'székről, hirtelen kiegyenesedett és az előtte álló arcára legyintett a kezével. — Szemtelen! Kende elkomolyodott: — Vigyázzon, senkinek sincs joga ahhoz, hogy az arcomhoz érjen; még magának sem. Ha lány nekem pofont acl. úgy tekintem, mint vál­tót, amit csókkal kell. kiegyenlí­tenie! Most még feszültebb lett köztük a hangulat. Csak a tavasz szokott hoz­ni ilyen édes-bus, kerítő vibrációkat, az egészséges testiségnek patta­násig hevülését, amin alig ind erőt venni a tiszta ész. • Megindultak egymás mellett az erdei utón. Himbálódzó kezük ha összeért, bűnös ijedtséggel rebben­tek szét; szédülő járással tapoga­­tództak előre s ha a fölgerjedt vélet­len összesodorta a lábaikat, elugrot­­tak, mint a tüztöl és torkukban ka­limpált a szivük nevető fájdalom­mal. Templomos csönd terült szét az erdőn, mint ünnepi zenés misén. Hirtelen szakadt le a kora-őszi rej­tegető sötétség ésaíakoronák közt áísziirődő fény úgy csúszott be, mint díszes templomokban a bukó nap sugara. Álmos és tömött levegő száiit a tömjén méltóságával. Kar­csú és virágtalan orgotiaía-kisasz­­szonyok megadással hajoltak a föld fölé, mig sorukat kemény nézésű, szigorú íartásu tölgyfák zárták be, mint imádkozó, szenvtelen barátok. Apró erdei madarak megejtő dalok­kal zenéltek. — Siessünk! — suttogta a lány és buzgón igyekezett, menekülve az es­ti homály bűnös ölelésétől. A szürkeség sötétebb lett és szét­folyt a fák között, mint kiáradt folyó vize; lassan betakart és magával ra­gadt mindent. A homokos talajon kényeskedő törpe-fenyőfák szomszédoztak, mint gyöngyszemekbe állított karácsony, iák. Az ég a szélükre borult és úgy tűzte föléjük kelő csillagjait, mintha égő gyertyák lennének. Az erdő végéhez értek, pár lé­pésnyire a szabad tér halvány kék­sége vont függönyt a fák fölé. Most egymásra néztek és megállt a szivük. A kitágult szemükben té­­bolyodotfan villant föl a vágy. Ken­de föiszakitotta a fojtogató sóhaját ér, brutális gyengédséggel kapta el Elza kezét: — Életem! — reszketett belőle a szó. Aztán karjai csáklyás merev­séggel kivetődtek, indás simogatás­­sal fonódtak a lány derekára, egyik kezével belekapott az arcába, az uj­jaival forró hus-gyürüt formált a szájából és belecsavarta az ajkát, mint megkívánt, zamatos, leveses •gyümölcsbe. A lány ájult gyönyörűséggel feküdt a mellén, szemei lezáródtak s a meg­­támadottság szemérmes sikolyát be­lefojtotta a visszaadott csókjába. A férfi feie lesiklott a mellére s niig a ringó ágyon isteni hintát játszott, a lány ujjai, mint alábástrom villák, a sűrű, fekete hajába bújtak és gyen­géd melegséggel elrejtőztek. Kende diadalmas energiája kiful­ladt és turbékoló siránkozásba tört ki: végig szaladt az egész testén, át­áradt belőle Elzába, akinek szemét könnyel harmatozta be. A varázslat elmúlt. Kibontakoztak a gyönyörűségből s újnak látták cg mást; fonott kézzel mentek tovább, nem gondolván a szóra, amely szét-1924 janmn? ful­gátasától, íeiclí a tolk •äÄa* —»• * egy Márfe1 képet va2v inkább Magdolnát megfelel n-r . Suoinat. az jobban dóiráT egyenlegemnek Mag-Kende arcan kisimultak az izo-nmTM­redm, álmatag tekintettél, " mfn? ^ azérrTnma !<flézŐJÍ2:ye,eriimeí be? hatása v- d ’ logy ,Elzára rendkívüli natasa van a szavaknak. Kigyulladt ^ SÄÄ'ASSft; mellé a gondolatait:3 Mosolyogni fogsz rám1 Amikor mosolyogsz, Játékos oikáírtl atd-BÄSfl cl ‘"«nedvTM Néztem IáPbacskSvalVaJ ha.donászva» Párnás fe«panylIt.eäiial%Ä nioslw1JZ arcan- szir|te hallhatóan íScsőiieV Aztátl láttam I uo csojeoen apró leány-gyermeket íóüo°tt iimáP' Puha vonalakban rajzó­­■lodot k ajka körül a mosolya Csen­­des legres hullám volt ez és a mi nyok, hogy minden szépségetek, pom­­a.?° ragyogástok, szellemi és lelki tavaMtS?SCl'C’ ,m!ndei1 kincsetek hiá­bavaló lenézett gazdagság a mosoV tok mellett? Tudjátok-e. hogy a £ solygasíokba.n van minden hatalma­id, záf2n”’3'1 ’ az líabit el, mert az •gázán nm es mindegyikben a Monua Liza örökkévalósága rajzolódik föl? Elza suttogva válaszol: — Boldogságom?... Halálos fé’e. lemmel gondolok rá. A női boldog­?phh",í;Méíuu°n,nven bo,dogul. Erő­­sebb. szilárdabb, kitartóbb, igénytele­folvmP®?110 dl a világban, ismeri azt, rolyton harcot visel vele. előre látó nem csalódik. Há csalódik kihevert na megütik, visszaüt, gyorsan felejt gyorsan vigasztalódik; mert energiá- 33 ,V?T;. változó örömei vannak, az kielégítése a legrosszabb esetben is megnyugtatja, kevésbbé szenzitív, tehát sohasem lehet telje­sen boldog, de sohasem lehet egészen boldogtalan. Olyan, mint a tó felszí­­ne. Ha követ dobnak belé, hullámzik; a partot veri. de a kő alá sü!yed~és a hullámfoch'ok elsimulnak, a v?z megáll és megnyugszik. A nőt lélek olyan, mint a tükör; ha rá lehelnek azt is megérzi, a könnyek nedvessé­­ge_ rozsdás .öltöt hagy rajta; csak erősen meg kell karcolni és összetö­ri.-,. Az igaz tálán, hogy a női mosoly m-ngy, de a könnyek tengeréből kell keserű áron kihalászni. S nem vette eszre. hogy igazi női mosolyból sohasem születik nevetés; rendsze­rt csak a • férfias természetű nők szoktak^ es tudnak nevelni. Minden igazi no valahogy magában hordja ősi anyai minden fájdalmát. ^gondolkozó szomorúság legyin­­tette meg mindkettőjüket. Fáradtak lettek mint n_ rózsafa gazdag virág­­zas után es mcg.nem hevítette őket uj jváey-bimbók fakadása. Kende riadt föl előbb s akaratos , sovargassal beszélt a jövő méhében megtermcicenyülő Sorshoz r — Nem akarom, hogy boldogtalan legyen, mindig mosolyt akarok látni az arcan. i Elza leongedfe a fejét és Iámpa­­' eie.t árnyéira kendős, sirős asszony­hoz volt hasonló. Soha többé nem lett ilye^i szép napjuk s most megkönnyezte a bol­dogságát.

Next

/
Thumbnails
Contents