Bácsmegyei Napló, 1924. január (25. évfolyam, 1-28. szám)

1924-01-25 / 24. szám

4. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1Q24 január 25. — A magyar kölcsön kérdésében! rendkívül nagy haladást értünk el a londoni értekezleten és most már; csak néhány jelentéktelen nehézség leküzdése van hátra. — Csehország — mondotta Benes j — következetesen olyan politikát folytatott, amelynek irányelvei: tar- \ tós békeállapot Európában, hazám pénzügyi és gazdasági helyzetének konszolidálása és a Népszövetség alapelveinek alkalmazása. Szomszé­dainkkal a megegyezések rendszerét építettük ki. Ezt a rendszert Ausztriá­ra már kiterjesztettük és reméljük, hogy rövidesen Lengyelországra is kiterjeszthetjük. — Bizonyos vagyok abban, — je­lentette ki ezután Benes — hogy Magyarországhoz való viszonyunk, amely nagyon megjavult, továbbra is jól fejlődik és könnyen meghozhatja az együttműködést, amelynek néze­tem szerint okvetlenül el kell jönnie. Franciaországgal való megegyezé­sünk a megnyugvás és stabilizáció tényezője lesz Európában. Udvarlás erőszakkal; Súlyos vádak a sentai csendőrök ellen Sentáróí jelentik: A sentai csend­­örszakasz úgy látszik egészen külö­nös és kivételes helyet foglal el a Vajdaságban. Hónapok óta Írásos be­adványok és szóbeli panaszok kerül­nek a parancsnoksághoz, amelyek­ben tekintélyes környékbeli és ta­nya: gazdák elmondják a csendörség viselt dolgait. A csendőrök ugyanis kint a tanyákon beállítanak egyes gazdákhoz, itt isznak és dorbézoinak s a nőkkel szemben agresszíven vi­selkednek. A panaszok szerint az is többször megtörtént, hogy a gazdaiányok ud­varlóit, vőlegényeit megfenyegették és néha alaposan helybenhagyták. Ezeket a panaszokat eddig mindig a legtitokzatosabb módon elsülyesz­­tették és eltussolták. Nem kerülhetett nyilvánosságra egyetlen panasz sem. Azok, akiket feljelentettek, maguk gondoskodtak a panaszttevök elhall­gattatásáról és ha kellett, a panasz visszavonásáról is. A panaszok pár hét óta újra sürgetőbben jelentkez­nek. A sentai polgármester s a bel­területi rendőrség is intervencióra készül az ügyben. A sentai rendőr­ség azt is panaszolja, hogy a csend­­őrség beleavatkozik a rendőrség ha­táskörébe s igen sokszor akadályoz­za a nyomozás folytatását. Ez történt legutóbb is Szorcsik üergelyné sen­tai lakosnál előfordult betörés alkal­mával. A sentai hatóságok most kénytele­nek a csendőrség személyzetének föl­váltását kérni és a belügyminiszter­hez fordulni, hogy a csendőrség hi­vatali hatáskörét szigorúan írja kö­rül. annyira felhalmozódnak az óriási ka­matfizetések, hogy nem tudja adóssá­gai fedezni. De férje nem hallgatta meg intelmeit. A rendőrség Kissné lakásán ház­kutatást tartott, podgyászait is át­vizsgálták, de semmi oly bizonyíté­kot nem találtak, amely az asszony bűnössége mellett szólna. A üoviszaili kosztpéezpanama Befejezték a nyomozást Kiss Vilmos bűnügyében — Megindul az eljárás a károsultak e .en is? Novisadról jelentik: A novisadi rendőrség csütörtökön befejezte a nyomozást Kiss Vilmos novisadi gyógyszerész ügyében. Gnyákics Radinkó rendőrfőkapitány csütörtö­kön délelőtt újra kihallgatta Kiss Vilmost, akit az egynapos fogság tel­jesen megtört. — Amikor ebbe az ügybe bekeve­redtem — mondotta Kiss — észre­vettem az embereken, hogy a gyors meggazdagodás vágya űzte őket Lépten-nyomon felkínálták pénzüket és azt mondták, hogy nálam biztos helyen tudják, mert pontosan vissza­fizetem. Ezt az alkalmat nem tudtam elszalasztani . . . Visszavonják a feljelentéseket Az a hir, hogy a rendőrség azon hitelezők ellen, akik nem kereskedők, megindítja az eljárást, nagy ijedel­met okozott a feljelentek között, akik most egymásután jelennek meg a rendőrségen, hogy visszavonják fel­jelentéseiket. Többen letagadták, hogy összeköttetésben állottak Kissel és azt állítják, hogy csak baráti ala­pon adtak neki kisebb kölcsönössze­geket. de azt Kiss mindenkor ponto­san visszafizette. Természetesen ar­ról beszélni sem lehet, hogy a meg­károsítottak eilen még ha van ií’fel­jelentés, uzsora cimen lehessen eljár­ni. Ehhez az kellene, hogy a károsul­­. tak használták legyen ki Kiss Vilmos »szorult« helyzetét. Hoffmann gyógyszerészné váltója Tegnapi számunkban már közöl­tük. hogy Kiss áldozatai között Su­­boticaiak is vannak. Az egyik legna­gyobb hitelező özvegy Hoffmann Jó-SžfiMMRTlfMBHHifINHUéAwo. * .'Ml' :y. zsefné suboticai gyógyszertártulaj-: donos. Kiss ugyanis felkereste Bren­ner Dezső suboticai gyógyszerészt; és előadta, hogy a beogradi Iris; vatta és droguista cikkek nagykeres- \ kedéstől nagyobb mennyiségű árut; vásárolt, aminek kifizetésére nincs! elég pénze. Megmutatta a megvásá- \ rolt árukra vonatkozó kötlevelet és { pénzt kért Brennertől kamatra. Bren- > nemek nem volt elég pénze, mire fő- f nöknője, Hoffmann gyógy szertárosáé ? Czéner Andornéval együtt nagyobb pénzösszeget adott át Kjss gyógysze­résznek. Röviddel rá még egy há­romszázezer dináros váltót is adott a szélhámosnak, hogy az megvásá­rolhassa a Decsy-féle suboticai gyógyszertárat, amire Kiss már ré­gebben alkudott. Kiss a váltót Léáerer Jenő novi­­! sadi bankárnál helyezte el. Kihallgatták a letartóztatott gyógyszerész feleségét Kiss Vilmos letartóztatásával egy­idejűleg az a hir terjedt el. hogy Kiss felesége nagyobb pénzösszeggel megszökött és ismeretlen helyen tar­tózkodik. Kissné ezekben a napokban valóban nem tartózkodott Novisadon, de amint értesült férjé letartóztatása­­\ ról. nyomban Novisadra utazott, ahol l csütörtökön jelentkezett a rendőrsé- I gén. ' Rendőrségi kihallgatása alkalmá­val kijelentette, hogy férje üzelmeiröl ' nem volt tudomása. A kölcsönügyle­tekre vonatkozólag azt mondotta, hogy a véleménye szerint férje uzso­rások áldozata. Többizben kérte iér­­■ jét, hogy ne adjon kamatot, mert a végén — amint ő ezt előre látta — A pénzügyigazgaíóság eljá­rást indít a hitelezők ellen Mint a Bácsmegyei Napló novisadi tudósítója értesült, a pénzügyigazga­tóság Kissnek valamennyi hitelezője ellen, amiért az ügyleteiket adózás végett nem jelentették be, adókihágás cimén eljárást indít. Az adót utólag behajtják rajtuk. Az uzsora vádja A novisadi rendőrség csütörtökön előterjesztést tett az ügyészségnek, hogy a következő hitelezők ellen, Kiss Vilmos feljelentése alapján, uzsora cimén indítsák meg az eljá­rást: Dr. Hraskó József ügyvéd, Milenkó Műin gimnáziumi tanár. Kohn Elza magánzónő, Rosenzweig Hugó mér­nök, Steiner Béla mérnök, Pummer Sándor tanító, dr. Rotli Lázár gimaá*. ziumi tanár, Goldberger Sárika ma­­gánhivatalnoknő. Hippermayer Gyu­la gyógyszerész, Gere Nándor ma­gánzó. novisadiak; Hoflmann Má­­tyásné és Czéner Andorné Suboti­­caiak. özvegy Czéner Andorné annak közlésére kért fel, hogy őt Kiss Vil­mos nem károsította meg. mert ö pénzét nem Kiss Vilmosnak, hanem Brenner suboticai gyógyszerésznek adta át. A legutolsó kölcsön Kiss Vilmos ügyében megindult nyomozás folyamán a rendőrsés megállapította, hogy Kiss gyógyszer rész még szombaton is fizetett tarto­zásai törlesztésére. Gerich István no­visadi sertéskereskedőnek szombaton hetvenezer dinárt adott át tartozása fejében. Megállapították azt is. hogy Kiss az utolsó héten, mielőtt jelentkezett a rendőrségen, körülbelül negyedmillió dinárt vett fel kölcsön többektől, amit kamatokra fizetett el. A legszebb férfikor J trim Sa’. -ó Ernő A férfikor ma korán kezdődik; de; lesz-e oly tartós, mint abban a má- < sik világban volt, melyet a háború; összedontöU? Mert ugyan akkor is : sokat panaszkodtunk az idők járá­sára és váltig hallottuk emlegetni az^ élet úgynevezett vad hajszáját, meg’ az »idegőrlő« elfoglaltságot, melyben a városi ember napjai zajlottak; de bizonyos, hogy az emberek lassab­ban koptak, mint annak előtte. Bár a harc, mely öizonyos népbetegsé-j gek ellen folyt, nem dicsekedhetett: valami jelentékeny eredménnyel, sőt. tudomány és igyekezet inkább vere- i ségben maradt velők szemben: nagy általánosságban el lehet mondani, * hogy azt az arasznyi létet is, ami az emberi élet, valamelyest nagyobb arasszal mérték ki, az életút közép­ső szakaszának pedig, annak, me­lyet férfikornak neveznek, szépen kitolódott a határa. Hosszúak voltak a tanulóévek és sok időbe telt. inig az ember átesett a pálya előkészü­letein : de a késleltetést fölösen kom­penzálta, hogy az ifjúság, vagy in­kább: fiatalosság messzemenően da­colt az évek múlásával. Moliére nyugodtan irta oda egy negyven­éves ember neve mellé a minősítést, hogy aggastyán és Goethe korában még probléma lehetett, hogy negy­venéves férfi ébreszthet-e szerel­met; de a korszakban, mely mögöt­tünk zárul, kinek jutott eszébe, hogy az öregség már az ötvenen innen kezdődik? Sőt a hatvanon innen is csak módjával. Talleyrand mondta, hogy aki nem 1 élt a forradalom előtt, nem tudja, j mit tesz az élet kellemessége — lar douceur de vivre — és egy nagy: életmüvész, Morny herceg, azzal. búcsúztatta III. Napoleon császársá­gát, hogy »sohasem fognak oly jól mulatni, mint ahogy mi mulattunk«.' az alkonyat felé, nem beszélhet; Az a nemzedék a. mely most hajlik I ugyan ily magasztalóan a maga kor­szakáról; de annál jogosabban mond­hatja. hogy ez a kor volt a legszebb I férfikor ideje. Ép pedig azért a leg­szebbé, mert a leghosszabbé. Tipu-j I ?a vagy ideálja az a ruházatában; és hogy úgy mondjuk; arcviseleté­ben amgolos formájú ur volt, akin1 nem látszott, hogyha nem borotvál-1 kozna, őszes szakáll köritené az ar­cát. Mozdulatai frissek voltak: járá­sán és testtartásán nem az életkora, hanem leginkább még a foglalkozá­sa hagyott nyomot és éppenséggel nem volt feltűnő, ha egész fiatal fe-Ileséggel lépett be a hotel halijába vagy a színház nézőterére. Kimosa­kodva és kfürdetve, nappali ruhában vagy esti viseletben:, éttermekben és irodákban, uccán és tárgyalótermek­ben, klubban és fürdőhelyeken, min­denütt ott volt, mert úgyszólván ■j mindenki ő vagy hozzá hasonló volt. {Tömérdek változatban, de felismer­­: hetően mindig ugyanegy típusnak a ' változataiban tanúskodott róla. hogy {megfelelően a középosztály térfog'a­­* lásának a kor a középkori férfi dia­­i; dalának volt a korszaka. ‘ Az évek árulkodását elnémító e ha­tározatlan kor hosszas tartamának igen határozott és cseppet se rejtel­mes okok szolgáltatják a magyaráza­tát. Nagyjában három tényező szere­pel itt: a fürdőszoba, a közlekedési módok könnyűsége és az a hires ter­melési anarchia, melyet a kommunis­ták annyira átkoztak és amelynek annyira áhítozzak a visszatérését. A fürdőszoba az intenzív tisztálkodást jelenti és hogy a lakás nem is volt lakás fürdőszoba nélkül, az a fiatal­ság meghosszabbítása tekintetében ; többet használt, mint amennyit akár­milyen Steinach is Ígérhet. A közie- i kedés könnyűsége a vakációk haté­­: konyábbá tételében érvényesült. A ‘ rendszert, hogy az év tizenkét hó­napjából egy a pihenésnek jutott, fmég üdvösebbé tette, hogy hegyek, tengerek, fürdők, gyógyulás forrásai ; vagy a szórakozás székhelyei egy- I szerűen a kezünk ügyébe estek. Ami s pedig a »termelési anarchiát« illeti, jennek köszönhettük az élelmiszerek­nek és használati cikkeknek azt a roppant bőségét, mely általánosságá­val e korszakot jóformán példátlan­nak tünteti fel és a szükségletek ki- I elégitésére addig el nem ért lehetősé­­f geket nyitott. Hiszen bizonyos, a vi- i lág akkor se volt paradicsom; a sö­­l tét pont ott ült a lovas mögött és a l szükölködés, az ínség meg-megdiibö­­rögtette a talajt; de az a réteg, mely­nek módjában állott, hogy eondjét vi­­í selje a szervezetének, visszapótolja [életerejének tulkiadásait, mint ahogy ;a gazda visszapótolja a föld termo- 1 képességét, messzire ldszélesiilt. Ami egykor kevesek kívánsága volt. so­kak természetes állapotává vált és ez tette, hogy az évek mintegy stációt tartottak és hosszan időztek az élet derekán. De éppen, mert ily egyszerű a ma­gyarázat, indokolt a kétség is. mely : az elkövetkezők felé néz. A fürdőszo­bák még megvannak; de ugyanúgy I fütik-e a kályhákat, gyújtják fel a gázlángokat bennök. mmt ezelőtt? És ; a vonatok ismét járnak; de hányán utaznak ahhoz képest, amennyien az- I előtt mentek üdülésre, pihenésre, testi • és lelki felfrissülésre! Akirakatok {zsúfolva vannak; de kiknek jut a mu­tatóba tett és mutatóban levő áruk­ból? A.fiatalság, mely a város belső uccáiban sétál, ma talán díszesebb, mint bármikor volt. valósággal pom­pázik a jól szabott kabátokban és lát­ványos cipőkben; a világ, úgy tet­szik, jobban a fiataloké, mint valaha; de vájjon megmarad-e a világnak is a fiatalság? Ami kettőjüket összetár­­sitotta. az a fényűzésnek fényűzést jellegéből való kivetkezése volt. Ho­lott pedig ma egyenesen az ellenkező folyamat érvényesül. Ami természe­tes, szinte magától értetődő szükség­let volt; a luxus magaslatára per­dült. És ennek adóját nem is azok fi­zetik a legnagyobb mértékben, akik fizetik, hanem azok a sokak, kiknek nem telik luxusadóra. Leróják azzal, amitől elesnek. — egyebek között és végeredményben alighanem úgy, llbgy bele kell egyezniük a 'hamarabb elkövetkező megöregedésbe. A férfi­­l kor után már a legszebb féríikor.ban.

Next

/
Thumbnails
Contents