Bácsmegyei Napló, 1923. december (24. évfolyam, 328-352. szám)

1923-12-19 / 343. szám

2. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1923 december 19. szait. Felszólalását követő vitában Szolcics és Krizmam demokraták vettek részt, akik élesen (bírálták a posta és távirda minisztérium költ­ségvetését. Utána megszavazták a költségvetési javaslatot és áttértek a közoktatásügyi minisztérium bud­­getjére. A vita első szónoka Lúzics íöldmivespárti volt, aki kijelentette, hogy a gimnáziumok egyrészét át kell alakítani szakiskolákká. Győr,­­gyevics demokrata kifogásolta, hogy a költségvetés egyes szakaszai kö­zött nincs arány. Fölemlítette — példának — hogy az egyetemekre 50, a gimnáziumokra 65, a népokta­tásra pedig csak 230 millió dinárt jegyeztek elő, hogy a tangóknak en­gedjék meg, hogy katonai kötele­zettségeiknek a szünidők alatt — részletekben — tehessenek eleget. Beszéde után a bizottság ülését be­­rekesztették. nyilvánvalóan a betegséget előidéző 'spirochaeták lappangó elhelyeződé­­se következtében. A müncheni jelentés, amely sze­rint a kiváló pszichiáternek, Kraepe­­linnek, sikerült felfedeznie e beteg­ség keletkezésének feltételeit, saj­nos, arról, hogy miképpen sikerült­nem emlékezik meg. így arról sem /alkothatunk egyelőre képet, hogy mi a jelentősége Kraepelin felfedc­­i'zésének a hátgerincsorvadás gyó­gyításának szempontjából. Egyelőre [csak a tudós neve a biztosítéka an- Oak. hogy a jelentés komoly munká­ról ad hírt. Felfedezték a hátgerinc-sorvadás okozóját Eredménnyel jártak Kraepelin tanár kutatásai Münchenből jelentik: Kraepelin tanár, a világhirü német tudós elő­adást tartott arról, hogy sikerült megállapítania a hátgerincsorvadás Keletkezéseinek feltételeit, vagyis anatómiailag megoldotta e betegség gyógyíthatóságának alapvető kérdé­sét. A hátgerincsorvadás azok közé a betegségek közé tartozik, amelyek­nek oka általánosan ismeretes. Kö­vetkezménye a vérbajos fertőzés­nek és az a jellemző tulajdonsága Van, hogy az eredendő fertőzés után igen későn, többnyire 18—20 eszten­dő mtílva tör kl. E betegség tudo­mányos kutatása főként azért volt eddig hiányos, mert nem tudták ki­nyomozni keletkezése feltételeit. Nem tudták pontosan megállapítani, nogy a fertőzés után miért oly ké­­;sőn tör ki ez a betegség a központi .idegrendszerben, a hátgerincben és íz agy velőben (tabes és paralizis), Meg akarják fosztani a nyugdíjasokat az állampolgárságuktól A belügymimszteriumfől újra kel! kérniük az állampolgárságot A vajdasági nyugdíjasok állam­­polgársága ügyében fölmerült zava­rokról és a nyugdíjas vasutasok újabb sérelmeiről már legutóbb rész­letesen beszámoltunk s megírtuk azt is. hogy a nyugdíjasok ebben az ügyben küldöttségileg keresték fel a belügyminisztériumot, ahol állampol­gárságuk elismerését kérték. A kül­döttségjárás nem hozott eredményt, ázonban a vajdasági nyugdíjasok meggyőződést szerezhettek arról, 'hogy miképpen akarják a hatóságok a magyar nyugdíjasokat elütni az állampolgárságtól. A belügyminisztérium B. B. B. osztályának a főnöke, Alexijevics Mka, mint ismeretes, még szeptem­berben Ígéretet tett a nyugdíjasok­nak. hogy mindazok megkapják az állampolgárságot, akik — ha nem is tudják beterjeszteni illetőségi- bi­zonyítványukat, — de hatósági látta­­fnozással igazolni tudják, hogy mi­óta tartózkodnak jelenlegi lakóhe- Ü lyükön. ■ ; I Ennek az eljárásnak a keresztül­vitele után azonban most kiderült, fhogy a belügyminisztérium novem­ber 22-én 18.500 szám alatt uj ren­deletét adott ki, amely nem ismeri el az eddigi, eljárást, hanem elrendeli, I hogy a közigazgatási hatóságok ré­széről kiálütott illetőségi bizony itvá­­\nyok az állampolgárság szempontjá­ból az 1879. évi L. törvénycikk 10. a legtöbb nyugdíjas már január eb sején elveszítené nyugdíj-illetmé­nyeit, ami a vajdasági nyugdíjasok nyomorát még sokszorosan fokozná. 'paragrafusa alapján a belügyminisz­ter által láttamozandók és jóváha­gyó záradékkal látandók el, mert egyébként érvényteleneknek tekintik őket. A rendelet erre az igazolásra tizenöt napi határidőt ad. Az uj rendelet, megsemmisíti a [nyugdíjasoknak állampolgárságuk ; megszerzésére adott könnyebbsége­ket, mert minden nyugdíjasnak a ha­tóságok utján be kell nyújtani újabb 1kérvényt a belügyminiszterhez, a I melyben igazolni keli, hogy mióta él a kérvényező az S. Ii. S. királyság í területén és ennek alapján fog a bel­li ügyminiszter dönteni. De ettől elte­­f hintve is megállapítható, hogy az uj rendelet kiadásával a hatóságok a nyugdíjasok állampolgárságát akar­ják elvenni, mert a tizenöt napos ha­táridőt adó november 22-én megje­lent rendeletet eddig egy közigazga­tási hatóság se hozta nyilvános­ságra. Miután a nyugdíjasoknak nagy és f jogosnak látszó az az aggodalmuk, [hogy a kitűzött tizenöt nap alatt sem­­\ miesetre se lehet a szükséges iga­­\zoló okmányokat beszerezni és a ha­táridő be nem tartása elég lenne ah­­jhoz, hogy a nyugdíjasok elveszítsék [állampolgárságukat, ezért a vajdasá­­*;gl nyugdíjasok most mozgalmat indí­tanak arra, hogy ezt a határidőt a belügyminiszter meghosszabbítsa. Ebben az ügyben a nyugdijatok de­cember 20-án, csütörtökön délután ,'négy órakor a vasútállomáson levő 'oktatóiskolában értekezletet tárta­inak és remélik, hogy az akció siker­ére! fog járni, mert ellenkező esetben Férfiak, szigete irta: Szomakásg István Fiatal ujsáairókcromban Bélavárott jár ram valami riportért s mivel a dél­utánom szabad volt, meg akartam nézni a hegyen fekvő kastélyt, melyben vala­mikor a kihalt Kárpátházy grófok lak­tak s mely negyven év óta egy magá­nyos öreg ur tulajdonába került. Loéd után, bottal a kezemben, megmásztam a hatszázméíeres hegyet s az oromra feljutva, nagy csodálkozással iá’tam, hogy egy nagyszerűen konzervált, ti­zenhetedik századbeli vár mered c;ém. — Nem lehet, százszor is csak azt mondom, hogy nem lehet! — szóit egy férfihang s úgy tetszett előttem, mint­ha egy puskanyél dörrent volna meg a kemény sziklafalon. Közelebb mentem s egy kurucíibériás hajdút pillantottam meg, aki előtt egy kétségbeesett uri­­asszony állt. — Ember, hát nem érti meg, amit mondok? szólt a nő s napernyőjével mérgesen hadonászott a levegőben. — Én a Bodányi nr felesége vagyok és sohasem váltunk el törvényesen. A fe­leségnek akarja megtiltani, hogy az urát meglátogassa? — Nem bánom én, akárkije volt a te­kintetes asszony a tekintetes urnák, ide ugyan be nem teszi a lábát. Parancs parancs: asszonyszemélynek nálunk kí­vül a helye. A no megfenyegette ernyőjével a makrancos vitézt, aztán bosszút lihegő hangen kiáltotta: — Levelet fosok írni az uramnak és rögtön élcsapatom magát! Közeledésein megzavarta e magánbe­szélgetést, a vitéz figyelme felém for dúlt s én, az előbbi jelenet hatása alatt, megemeltem a kalapomat. — Nem vihetné valaki a névjegye­met a tekintetes úrhoz? — kérdeztem kissé félénken. — Hogyne, hogyne, azonnal intézke­dem. Várjon csak egy pillanatig a fia­tal ur. Leültem az őrszaba előtt álló padra s öt perc sem telt el, mire János visz­­szatért a bástyák közül. — Tessék velem fáradni. . Átvezetett egy nagy udvaron, mely­nek közepén láncos kút állott, lépcső­kön fel, lépcsőkön le ballagtunk hosszú, fegyverekkel díszes folyosókon men­tünk végig. , — itt tessék kopogtatni, — mondta barátságosan s már el is tiint az egyik folyosó kanyarulatánál szerényen oda­érintettem mutatóujjamat az ajtóhoz, mire egy öblös, mély hang válaszolt: — Tessék! Beléptem a szobába, mely tulajdon­­kép galériás könyvtár volt s azonnal megpillantottam a hófehér, de szilfa­­egyenes öreg urat, aki udvariasan eii­­bém lépett. —- Újságíró és a műkincseimet akarja megnézni, ugy-e? — mondta mosolyog­va s helyet mutatott az egyik tizmázsás bőrkarosszékben. — Rögtön kiadom a parancsot, hogy mindent megmutassa­nak öcsémuraninak. Csöngetett, de nem a titkár jött be, akit várt, hanem egy inas, aki jelen­tette, hogy a fiatal ur a városban iár s csak félóra múlva fog visszajönni. — Nem baj, addig majd elcsevegjük az időt! Hozz valami italt és harapni- Víüót. A cáré© barátnője Még1 egy emlékirat a cári családról ( Az utolsó orosz cár « * i Még [hosszú időn át érdekes regény és I drámai téma lesz az utolsó orosz [bár, az utolsó ..zsarnok« élete és [tragédiája s a számtalan emlékirata f 'nak, amely a tragikus véget ért cári 'családról megjelenik, még mindig van uj és érdekes mondanivalója. A napokban jelentek meg Anna 'Wirubowápak, »a cárnő barátnőié­inek« emlékiratai. Az utolsó és a bol­sevisták által meggyilkolt cárnőt eddig az összes memoárok mint Ifosszlelkü nőt tüntették föl. Anna Wirubowa uj emlékirataival mostan [meg akarja cáfolni ezt a legendák 'A »cárnő barátnője« volt úrnőjéről E többek között a következőket jrjaí 5 — Egyetlen egy fényképen sem jjélethü, mivel egyetlen egy sem adja [vissza híven gyöngéd arcszinét és mozdulatainak finomságát. Magas volt és karcsú, nyaka, csodálatosan fehér, szintúgy karjai és vállai is.. Dús, vöröses aranyhaja olyan hosz­­szu volt, hogy reáülhetett, ha feta bontotta. Orcái rózsásak voltak, akár egy gyermeké. Temperamen­tuma igen élénk volt és gyengéden Szerette férjét és gyermekeit. Igen félt a háborútól és sokszor panasz­kodott miatta, mivel nőies ösztöné­vel rögön felismerte, hogy — mi­ként magát kifejezte — »ez minden-, 'nek a vége.« Noha német nagyher­cegnő volt, valótlanok azok a hírek* mintha a németek iránt különös ’szimpátiával viseltetett volna. Ment Volt minden előítélettől. A sebesül­tek iránti gondviselése megható volt* Semmitől sem riadt vissza. Ha az or­vosok egy katonával közölték, hogy amputációra, vagy súlyos operáció­ra van szükség, az rögtön a cárné megjelenését kívánta: »Carica állj ’mellettem! tartsd a kezemet, hogy ’bátor legyek!« A cárnő. akár tiszt, akár egy egyszerű parasztlegény volt a katona, mindig teljesítette ezt ’a kívánságot. Az emberek istenítet­ték. várták ha jön, bekötözött ke­zeiket kinyújtották, hogy ruháját érinthessék és boldogan mosolyog-■ IHHIHIIIIII»II'||||| I ■IIIIBH HI'.I mi mii nil iniiiwi nim mii lm .1 ii I mnm—urnirnin Trinrr ii-r-i i um imn nnn—11— oou Oly kedvesen és fesztelenül beszélt, hogy negyedóra múlva tökéletesen ösz­­szebarátkoztunk s mikor megtudta, hogy az ujságiráscsináláson kívül írás­sal is foglalkozom, jókedvű gúnnyal kérdezte: — Akkor persze a szerelem a resz­­szortja? Évezredes törvények szerint a költő nem irhát másról, mint szerelem­ről. A csillagos ég, az óceán rejtelmes világa, a hajnal és az alkonyat, a virág és a napsugár, az emberi elme alkotá­sai: mind eltörpülnek a szerelemhez képest. A gúnyos hang eszembe juttatta a kapu előtt lefolyt jelenetet, a dühösen távozó asszonyt, aki ennek a derűs bölcsnek a felesége s mivel a magam­fajta ember, iia témát szimatol a leve­gőben, nem viszi tulságba a diszkréciót, elmondtam neki a párbeszédet, melyet akaratomon kiviil végighallgattam. Ki­csit elkomo'yult az arca, de egy pilla­nattal később már megint a jókdvü öreg ur volt, aki bizonyos magaslatról nézi a körülötte nyüzsgő embereket, — Ide nem igen fog bejutni, — mond­ta valami kedves, íilozófus-mosolykás­­sal — asszonyt nem engedünk magunk közé sem öreget, sem fiatalt, sem sző­két, sem barnát, sem ezüsthajut. Hit szenöt év óta élek itt, de asszony még nem volt a várban. Az ételt a szaká­jjcsom főzi, azt ágyamat az inas veti meg, a hátamat egy béres dömöszköli, ha rá­szorulok. Asszony ide csak kisértet alakjában sohanhat be. — Annyira csalódott az asszonyok­ban? — kérdeztem. — Nem az asszonyokban, csak egyet­len asszonyban. Huszonöt éve ennek, még negyven éves sem voltam egészen, I Csinos, egészséges és gazdag voltam á hétéves házasság után is úgy udvarol­tam a feleségemnek, mintha akkor jöt­tünk volna a nászúiról. És mégis meg­csalt, nem szerelemből, amit megbocsá­tottam volna, hanem szeszélyből, una­lomból, veleszületett rosszaságból. Ak­kor az egész fajtát kiismertem, úgy láttam őket, amilyenek: kedves, kárté­kony, gonosz kis állatoknak, akik a szépségükkel még a legokosabb embert is elkábitják, Amig fiatalok, kalandokról álmodnak, amikor a szemük mellett az első ránc megjelenik, bünbánólag visz­­szatérnek hozzánk. Erre már negyven­éves koromban rájöttem, amikor még nem volt könnyű megnyugodni az igaz­ságban, most, hatvanöt évemmel, már csak szánakozva mosolygok azokon, a kik az asszonyokon kívül semmit sem látnak a világon. Szegény ostobák! Ha tudnák, mennyi sok szépség van körü­löttük s hogy a szerelem vagy a csók csak egy porszem a rengeteg gyönyö­rűségből, amit a világ nyújthat — És huszonöt év óta egyetlen asz­­szony sem volt a várban? — kérdeztem csodálkozva. — Nem volt, nem is lesz, amig a kriptámba nem tesznek. Lássa — mond­ta és egy dísznóbörös Senecát vett !e a polcról — ez többet ér, mint az egész fajtájuk. Később megnéztem a műkincseket, aztán nevetve mentein le a hegyi ösvé­nyen. Az öreg embernek nincs egészen rendben az esze, — mondtam magain­ban és sólufjtva gondoltain egy fiatal leányra, aki Pesten várakozik rám. Az­óta harminc évnél it több múlt el és rohamosan közeledtem a korhoz, mikor magam is bölccsé leszek.

Next

/
Thumbnails
Contents