Bácsmegyei Napló, 1923. november (24. évfolyam, 298-327. szám)

1923-11-18 / 315. szám

10. oldal. vatalok, agrárdirekciók). Az agrárbiróság szerve­zete és hatásköre. Az agrárbiróságot minden tör­vényszéknél megszervezett külön ta­nács alkotja. A tanácsnak 5 tagja van, két tag a törvényszék rendes biráiból, egy a földigénylők, egy tag pedig a nagybirtokosok sorából ke­rül ki, az elnök mint ötödik tag a törvényszék mindenkori elnöke vagy helyettese. Az előadó mindig bíró. A tanács nem kvalifikált tagjait egy 'évre sors utján rendelik ki az agrár­minisztérium, illetve a föidmiveiés­­tigyi minisztérium által összeáliitott és 48 egyén nevét tartalmazó jegy­zékből. Az agrárbiróság által hozott ítélet elleni felebbezések felett a kúria kü­lön tanácsként megszervezett agrár­biróság dönt, amely hasonlóképen 5 tagból áll, két tagja a kúria rendes bírái, a másik két tagja a fakultás­sal biró szakképzett földbirtokosok közül kerül ki. az elnöke pedig a mindenkori kúriai elnök vagy he­lyettese. Az agrárbiróság ítélete végleges és végrehajtható. A kisajátítási eljárás az általános polgári perrendtartás szellemén--n fo­lyik. Az agrárbiróság előtt az agrár­­miniszter mint felperes képviseleté­ben az államkincstári 'Uvftsz s ügy­védié által képviselt földbirtokos az alperes. Ha a per tárgyát képező bir­tok meg van terhelve jelzáloggal avagy más teherrel, a többi érdekel­tek is perbe vonandók. A törvénytervezet mél­tatása. Ezeket az irányelveket követi az agrártörvénytervezet amely magá­ban foglalja a végrehajtási uíasitás tervezetét is. Ez a tervezet első és egyedülállóan alapos feldolgozása annak a problémának, amelynek he­lyes megoldása eminens közgazda­sági és társadalmi érdek. A szerző maga is érezte, hogy nem számított eléggé az agrárre­form ideiglenes végrehajtásával te­remtetett helyzettel, mert az indo­kolásában maga is elismeri, hogy az abban foglalt elvek csak az államha­talom kíméletlen beavatkozásával valósíthatók meg. Ebben az esetben azonban az elismerés nem igazolt. Az agrárbiróság intézménye, a megvál­tás módja s a telepes birtokokra vo­natkozó rendelkezések okosak és életre valók, de a kisajátítás kérdé­se ebben a formában illuziorissá válik. Magasabb közgazdasági ér­dekekből a nagybirtoknak meg le­het a maga létjogosultsága, de csak­is abban a mértékben, amennyiben okvetlenül szükséges a mennyiségi­leg több és minőségileg jobb termés biztosítására és addig, amíg céltuda­tos és rendszeres gazdasági fejlesz­tés által a közép és kisbirtok nem lesz képes a nagybirtok feladatát magára vállalni. Tekintetbe véve a fennáiló nagy földigénylést és azt a körülményt, hogy az ideiglenes ag­rárreform végrehajtásának követ­kezményeként már nincsenek 5000 holdas xm«ánWrtokok a tervezetké­­szihSjének ki kellett volna domborí­tani a kisajátítási rendszernél a kö­vetkező két momentumot: a racioná­lis gazdálkodás lehetőségére mini­málisan szükséges földterületek biz­tosítását és aanak az időnek leg­alább elvben való leszegezését, ameddig ez a biztosítás terjed. Az igényjogosultak kategorizálása is platonikus. Mert amidőn köztudomá­sú doiog az. hogy a kisajátítás által még az a földmennyiség sem terem­tethető elő, amely elegendő volna arra, hogy a »földet a földmives­­nek« — elv keresztül vitessék, akkor fölösleges, s talán igazságtalan is volt a földigénylők közé sorolni az ipar! és gyári munkásokat, akikről a társadalomnak más utón kell gon­doskodnia. Ezek helyett első sorban azon földmunkásokról és szakkép­zett gazdasági alkalmazottakról kel-BÄCSMEGYEI NAPLÓ í923 november 18. I lett volna gondoskodni, akik a nagy-I birtokok felosztása folytán munka I és egszisztencia nélkül maradtak. * Lnnék ellenében az igénylők sorá­* ból ki kellett volna zárni mxndazo- I kát, akiknek földjük volt, de azt sa­­’ ját hibájukból kénytelenek voltak el­adni. i, A kisajátítás tárgyát illetően a ter- 1 .vezet nem lép fel elég erélyesen az ■ állami birtokkal szemben, ameiyek 1 elsősorban veendők felosztás alá. A tervezet nem védi meg kellőleg a kulturális és huinanitáris intézmé­nyeket, amelyeket a mindenkori ag­rárminiszter kegyelmére b.z. A val­lási intézmények 'birtokainál az eset- I f leges visszaélések megakadályozd- 5 * sára meg kellett volna állapítani a maximumot. Ami az idegen állam­polgárok földbirtokait illeti, azt hi-I szem, hogy a tervezet intézkedései ellenkeznek a nemzetközi joggal s mindenesetre retorziókra fognak ve­zetni. Nem állja meg a helyét a ter­vezetnek az az intézkedése sem, mely a telekkönyvi átírások tilalmi napját 1919. éri február hó 25-iké­­; ben állapítja meg, nrerí ez a dátum f az érvényben levő magánjogi illetve , telekkönyvi szabályok értelmében I csak az elidegenítési tilalomra vo­­j uatkozó és utólagos hatást magá­­í ban nem tartalmazó kormányrende­­í let életbelépése napja tehát 1920-ik évi juüus közepe lehet kivéve ter­mészetesen azokat az eseteket, ame­­, lyekben a rosszhiszeműség megálla-Ípitható. A tervezet igazságtalan az árrizmentesiitett területek tulajdono­saival szemben, amikor az ameii­­oral földek felosztását megengedi, j míg csak a jövőben víztelenítendő I birtokokat 60 éven át védi. A terve­­l zeí nagy fogyatékossága, hogy nem 1 tartalmaz rendelkezéseket a beálló • örökösödési esetekre nem állapítja meg a tulajdonosnak gyakorlatban óriási jelentőséggel bíró azon jogát, E hogy a maximumot maga jelölje ki, I s nem szabályozza a telekkönyvi kö­­■j zos tulajdonosok de természetben r megosztott tulajdonú gazdálkodók '' viszonyát arra az esetre, ha az ag­­rárreíorm netalán csak egyiknek a birtokát venné igénybe. Végül azt tartom, hogy a tervezet egyes sza­kaszait szabályosabban kell meg­­, szövegezni. A mintagazdaságok vé­­; delmére vonatkozó intézkedésekben ■; például a tervezet szövege nem ál­lapítja mez kategorikusan a super­­[ maximumra való jogot, hanem csak a supermaximum igénylésére való f jogról szól s hogy mennyit ér gya­­■ korlatban ez a igénylési jog, arra ; legjobb tanúságot az eddig tönkre­tett mintagazdaságok nyújtják, ame­­jj lyek fennállását az ideiglenes agrár­­rendeletek ugvanilven formában véd­ték. Mindezek ellenére kétségtelen, hogy Laloserics János dr. agrár­­törványtervezete kevés változtatás f ás pótlás után szilárd alapja lehet a 1 meghozandó agrártörvénynek. (Vadászat a rág! Toroltál dzsungeljében I. Bevezetés és invccafio ■ A régi Torontálból van elmondani való néhány történetem, hol komoly, hol vig. Nyitott szemmel éltem benne valamikor s olyan csőstül hullottak az eseményei, hogy való­ssággal helekáprázatt a tekintetem, amint kaleidoskopszeüen elrohantak előttem. Újságíró voltam, telve lázas ambícióval és a hatalmas vadászte­rületen tétlenségre kárhozottan. El­lenzéki újságja nem volt a várme­gyének, ami próbálkozás történt ezen a téren, az hamar véget is ért. A tizenhárom mamelluk képviselő behozatala volt mindig vezérelve a vármegye politikájának, azonkívül két frázis, ami kopott addig kopott, amíg nem maradt meg belőlük sem­mi. Az egyik az, hogy tapintatosan kell kezelni a nemzetiségi kérdést Általában a tapintatról annyit be­széltek, hogy végre magam is ki­váncsi lettem valamelyes megnyilvá­nulására. A rendezett tanácsú Nagy­­becskerek város tisztújító közgyű­lésén tudvalevőleg az alispán elnö­költ s mikor véget ért a dolga, va­laki — többnyire Pollák Viktor — felállt s jegyzőkönyvi köszönetét in­dítványozott a megye első tisztvise­lőjének a közgyűlés tapintatos ve­zetéséért i — Ahá, kezdtem érteni, mi a ta­pintat. Ellenben történt egyszer, hogy meghalt az apám, szegény robotosa a megyének s a halotti negyed kö­rül valami differencia merült föl. Is­ten úgyse, nem tudom már egész pontosan, de úgy rémlik, hogy mi­vel március másodikén halt meg, el­sején pedig már kifizették a havi il­letményét ezt most levonták a ne­­• gyedből. \ Akkor az anyám kereste az alis­pánt, hogy legyenek méltányosak három kis árvával szemben. Csak a főjegyző volt otthon, éppen a kö­­l römvágászati ügykör lényegében merült el, a kérelmet nyers szavak­kal elutasította, ellenben két man­galica-térdével úgy nekidüllesz­­kedett az íróasztalnak, hogy majd-majd egészen föltelepedett rá. Ilyen pózban maradt a tárgyalás .egész ideje alatt I Azonban én újabb lépéssé! halad­jam előre a tapintat körüli tanul­rmányutamban. (Csak esetleges kom­binációk elkerülése végett jegyzem .föl, hogy nem Dániel Lászlóról van ..szó. Az finom ur tudott lenni min­iden körülmények között). í A másik stereotyp frázis »a ka­tonaság és polgárság közötti békés egyetértés« volt. amint augusztus 38-án, a közös banketten, igen lapf­­dáris tósztokban agyuztak el. Hát katonai affér nean is igen tör­tént, bár voltak olyan suttogások, hogy a honvédség zászlóaljához megjavítás céljából küldenek ifjú tiszteket. Olchváry ur őrnagyi rang­ja akkor olyan elképzelhetetlen ma­gasságban lebegett, ahová tán so­sem Jehet elérni, Podlussányi alezre­des inspicirozása pedig lázas izga­lomba hozták a várost ahol ezredes ;tán sosem fordult meg. A mi régi tí­pusaink a harmonikanadrágu, fehér-Íbajuszu granicsár-tisztek voltak, im­már nyugalomban a boszniai hadjá­rat után, mindig tisztán, finoman, de csak kapitányi rangban a Plank­­kertben, ahol mi a »Reuber und Perse« című léleknemesitő játékkal 'tettük meilőzöttő az iskolai stúdiu­mokat t Visszatérve a tapintatra, az ifjú uj­­; ságiró annak bek jóiba verten kezdte ’meg pályáját. Még élénk emlékezet­ében élt Stessik Ferenc és Kézdi-Ko­­’vách László ellenzéki lapalapiíási ■ kísérlete, amiről úgy beszéltek, mint 5 valami elvetemült merényletről. ■ Kézdi-Kovách abba is hagyta ha­marosan s elment Budapestre pik- I tornak, Stessik pedig megunta az ■anyagi áldozatokat. A vármegye [közönségét a hivatalos lap infor­málta az eseményekről, amelyek [között sokszor megdöbbentő üde­­í seggel hatott a közvéleményre az ía hir, hogy a főispán Budapestre utazott, máskor, hogy az alispán , kurjácskai birtokáról visszaérke­­'zett székhelyére és átvette hiVa­­í tala vezetését. I Nekem ez misztikum volt. Iste­nem. milyen ceremóniák között tör­ténhetik az ilyen átvétel! Az öreg Germán őrmester a kapuban nyilván azért villogtatja olyan gő­gösen a kardját s Méske hajdú ezen az ókon húzta fel a jobbik csizmáját I Ellenben aj főispán kocsisa egy-1 szer drámát rögtönzött s agyon­lőtte a szobalányukat, mert az szere­­: lem-tárgyában kényesebb volt sok finom dánjánál. Akkor, nagyon em­lékszem rá, igen szűk szavakban Ír­hattam az esetről néhány szót. a szolgálatadó főispán nevét tapintöt­ből nem lehetett kiírni. Pedig, bi­zony Isten, som a nemzetiségi kér­dés, sem a katonaság és a polgárság közötti békés egyetértés nem forgott veszélyben. Azt tovább »ápolták«, akárcsak a bajtársi érzést és én újabb tűnődésekbe estem, hogy váj­jon nem azt szokták-e ápolni, aki beteg? I Ellenzéki lapot járatni főbenjáró bűn volt Bertha Miklós »Magyar­­országba, az dső modern, hatalmas szavú esti újság, innen nem kapott előfizetőt mert valami titkos babona ■azt a véleményt korpoitáita, hogy a mindenkori miniszterelnök álruhában megjelenik az újság kiadóhivatalá­ban és revízió alá veszi a cimszaia- i gokat. De űrivel mégis szerették vol­­ina a lapot olvasni, Lanka Guszti bá­csinál fizettek rá elő. Januárban le­rótták az öregnél az egész évre szó­ló tizenkét forintot Lauka aztán na­­íponkint megvette a trafikban a pél­­'(dányokat s maga hordta szét az iro- i dákba. Ez volt az öreg tb. főjegyző szorosan vett hivatali munkaköre. Pardon, volt még valami. Az őszi rendes közgyűlésen ő referálta, hogy. Szilágyi Berci négy heti szabadsá­got kért és kapott . . . Láttam az életei zajlani, hal­lottam dolgokat, amik soli a nem szivároghattak ki, a vármegye élte a maga csodálatos tökéletességgel elzárt életét s mérget lehetett rá venni, hogy altkor van közgyűlés, j amikor lóverseny is van (v^gy meg­fordítva), a változatosságot esetleg műkedvelői előadás teszi, amelyen a férfi-ideál, Zsiross Imre, a boravivant, ellenben Kupászevics Jefta, a zsá* nerszerepek hivatott ábrázolója. A hathetes színi szezonok sok boldogságot megzavarnak, partikat visszamenesztenek. Pein Lipi bácsi a Magyar Királyban izgatottan várja az előadás végét s helyet biztosit Demkö Bandinak, aki a drámai I szakért lelkesedik, példátlanul ér­tékes és nagyra hivatott életét ap­­frózva fel vicinális bohém ségekre, !Az aranyifjuság vezére Billttz Béla volt, — ah, ellenben a primadonnák csak hat hétig tartózkodtak a város I falai között, az örökké pénztelen Semsey Gyula pedig rémülettel ma­gyarázta a naiv énetesnőnek. aki szóim felhívást intézett hozzá, hogy. játszók neki a kucsébemél. — Művésznő, nem ismeri a szl­­nészbabonát? Ha szóba áll a kacsé­berrel, elveszti a hangját . . . Láttam a megyei életet, amely tele volt gőgös magyar mágnások­kal, akiknek semmi közük a magyar fajhoz s a magyar történelemből csak vagyonszerzésiles vxdték ki a részüket Láttam szívós örményeket akik lépésről-lépésre haladva foglal­ták el a közélet pozícióit, hallatlanul sokat tartottak magukról s ezt a vé­leményt addig hangoztatták, amíg másoknak is vérévé, tudatává vált. Könyv aránylag kevés fogyott a vá­rosban, Dalia László törvényszéki elnök, miközben lassú, megbontott lépésekkel végigmérte a várost és mindenkit haragos csípősséggel megkritizált, végül letelepedett a Mangold-üzietben, ott olvasta el az újságot s ott pillantott bele az iro­dalmi újdonságokba. De pénzt soha nem adott ki értük. Későbbi időkből való dolog, cte iti kell elmondanom. Van Ambrus Zol­tánnak egy könyve, »Kultúra tiizér­­tánccal« a elme. Sokban torzítás, sokban igazságtalan, azonban je­gyezzük fel az irodalomtörténet számára, hogy Toroutálvármegyé­­rő!, inkább a megyeszékhelyről szól. IA könyvben szereplő iró, aki vidéki »felolvasásra megy, ő maga. Annak

Next

/
Thumbnails
Contents