Bácsmegyei Napló, 1923. június (24. évfolyam, 145-173. szám)

1923-06-23 / 167. szám

2. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ Í923. junius 23. Prohászka Ottokár sem Sebet kalocsai érsek Egy indexbotrány knHsszatüti?.’. A Várady L. Árpád kalocsai érsek halálával megüresedett érseki szék j betöltésének kérdése tudvalevőleg j hónapok óta késik. A Bácsmegyei1 Napló budapesti jelentések alapján többször adott már hirt az érseki j szék körül támadt kombinációkról. | Legutóbb azt is megírtuk, hogy a ma­­gyár kormány jelöltje Prohászka Ottokár székesfehérvári püspök, míg a Vatikán jelöltje Rótt Nándor vesz­prémi püspök a történelmi multit egyházi főméltóságnak. Ennek a szokatlanul sokáig húzó­dó ügynek, amely különösen egyházi körökben keltett feltűnést, érdekes politikai háttere van. Érdekességét és szenzációs voltát csak növeli az a tény. hogy a magyar főváros saj­tója sem emlékszik meg róla. A Bácsmegyei Napló munkatársa most az esztergomi érseki udvar egy befolyásos tagja révén, tehát föltét­lenül hiteles forrásból a következő­ket jelenti: Ismeretes az az időként meg-meg­­ujuló harc. amelyet a magyar püspö­ki kar indított meg mindenkor Pro­hászka ellen, valahányszor a székes­­fehérvári püspök személye előtérbe került a veszprémi püspöki szék be­töltése alkalmával. A Prohászka el­leni akciókat minden egyes esetben indexre helyezett munkáinak szán­dékos előráncigálásával kezdték meg. Mindenki tudja, hogy Prohász­ka ezeket visszavonta, a püspöki kar azonban állandóan fölujitja az inkri­minált írásokat. — A mostani harc tulajdonképpen a magyar kormány ellen irányul, ame­lyet kálvinista tendenciákkal vádol az orthodox katolicizmus. A mozga­lom élén Cseriiocli hercegprímás áll, aki sietve összegyűjtötte Prohászka néhány újabb Írását, amit sikerült a Vatikánnal indexre tétetni. Az index­ügy természetesen nem komoly. Csupán Prohászka esélyeit akarja lehetetlenné tenni. A püspöki kar ne­vében ugyanis azzal érveltek Rómá­ban. hogy Prohászka, aki a vallást dogma kérdésében meglehetősen li­berális álláspontot képvisel, tekinté­lyesebb pozíciójában a kormány ál­lítólagos ismeretlen céljait mozdita­­í ná hatékonyan elő. Prohászka maga szeretné, ha el­ejtenék. hogy megszabaduljon a kö­rötte hullámzó csatáktól. A magyat kormány viszont presztízs-kérdésnek tekinti a maga álláspontjának keresz­tülvitelét. Rudolf trónörökös gyilkolni akart Vetsera Máriáért Á mayerlingi tragédia aktáiból Vctsera Mary eltűnésének leírását La­risch grófnő emlékirataiban a kővetke­zőképp folytatja: »Amikor Rudolf tudtomra adta, hogy Mary már nincs a Burgban, az ijedtség majdnem megfosztott eszméletemtől. Mi­kor újra összeszedtem magamat, unoka­­iivérem folytatta: — Ma nyugodtan maradsz, nem lesz semmi baj. Eredj vissza az öreg báró­nőhöz és mondjad, hogy Mary megszö­kött mellőled. — Azt nem teszem. Egyenesen a csá­szárnéhoz megyek! Hogy jutsz oda ezeken a bezárt ajtókon keresztül? Az ablakhoz rohantam, megkíséreltem felnyitni, miközben segítségért kiáltot­tam. A trónörökös a számra tapasztotta ke­zét és elhúzott az ablaktól. — Te. még kárt teszek benned! —■ szólt fogcsikorgatva és ijesztően fenye­gető hangon. — Gonosz vagy! — lihegtem, — elve­szítetted az eszedet. Nem maradok csen­desen! Megmondom a császárnénak. Bo­csáss___ bocsáss— azonnal...: — Ha meg nem esküszöl, hogy hall­gatni fogsz, megöllek! — sziszegte Ru­dolf. Elengedte csuklómat, amit vaska­pocs gyanánt szorított és minden to­vábbi szó nélkül kinyitott egy fiókot és egy kis fekete revolvert vett ki. Aztán elém állott. — Lelőjelek? Torkon ragadott és a revplyejt, hom­lokomra szorította. — Igen. löjj le! — kiáltottam Kétség­beesve. — Csak könyörületes dolgot cselekszel. Az életemet már úgyis meg­rontottad. — Látom, hogy van bátorságod — szólt a trónörökös, leeresztve revolve­rét. — Ha olyan ördöggel dacolhatok, mint te vagy, van bátorságom! — kiáltottam. Ördög vagy! Ide. csaltál azzal az ünne­pélyes Ígérettel, hogy becsületesen fogsz velem eljárni. Nem tartottad be becsü­letszavadat___ A trónörökös egykedvűen és nyersen nézett rám: — Szabad kérdeznem, mióta játszod egy szent szerepét? Éppen te vagy hi­vatva becsületről és tisztességről elő­adást tartani!? Te, aki apró gyermek­korod óta mester vagy a csalásban és kerítésben? — Ez aljas hazugság! Nem hallgatom! Nem tűröm! Majd olyan keserves zokogásra fakad­tam, hogy a szivem majd megszakadt. Ekkor Rudolf legnagyobb meglepetésem­re a díványhoz vezetett és leült mellém. Magatartását teljesen megváltoztatva igy szólt: — Igazad van, nagyon keményen bán­tam veled. Meg tudsz nekem bocsátani? Zokogás volt minden válaszom. — Örült voltam----- Meghallgatsz? Kérlek, figyelj rám: a te kezedbe van letéve egy tragédia sorsa. T— Hogy hihetnék ezek után neked? — Esküszöm a Burg fekete szüzére, hogy igazat beszélek. Két napig magam­nál akarom tartani Matyi, hogy a báró­nét megpuhitsam. — Ez őrültség — válaszoltam. — A míg egyik szavaddal azt állitod, hogy ^ nincs Időd szerelmeskedésre, hogy bízó-; nyos ügyek miatt minden nercedet igénybeveszik, addig megszöktetsz egy fiatal leányt. Nem hiszek egy szót se neked! — Pedig minden szavam igaz. Sok minden történhet két nap alatt és Maryt magam mellett akarom tudni. Az örvény szélén állok. Azért tedd meg, amire most kérlek. Ülj be a kocsidba és hajtass va­lami kereskedésbe. Ott menj he. Olyan helyet válassz, ahol jól ismert vevő vagy Amikor már a boltban voltál egy darabig, küldj ki egy segédet a kocsihoz valami kérdéssel vagy üzenettel Vetseraí Mary bárónőnek. Természetesen ö vlsz­­szajön és jelenti, hogy a bárónő nincs a kocsiban. Erre te azt mondod: Ez leíic­­tetíen! Hiszen együtt jöttünk. — De a kocsis tudni fogja, hogy csak magamban jöttem ki a Burgból. A trónörökös kinyitott egy bortáskás ahonnan nagy csomó bankjegyet veti ki. — Itt van ötszáz forint! — mondotta. — Add ezt a kocsisnak és mondd meg neki, hogy ezt én küldöm. Ha valami­képpen zavarba jönne, forduljon Brat« fischhez, ő megmondja, mi a teendője. — És a bárónénál mondjam azt, hogy Mary megszökött, amig én az üzletben voltam? — Igen! — bólintott Rudolf. —< Ez két napra elég lesz. — akkor majd magam beszélek vele. Rettenetesen ideges voltam, teljesen ki voltam merülve. Csak egy vágyam volt, hogy elmed hessek. Rudolf hirtelen megfogta a kezemet. — Ne váljunk el haraggal, Marie! —• kért. — Ha tudnád, milyen boldogtalan vagyok___ Talán minden a rendes ke­rékvágásba terelődik.... Valamikor, ígérd meg még egyszer, hogy mindent, titokban tartasz! — ígérem. — szóltam fuldokló han« gon. Ekkor a trónörökös magálioz vont és{ a karjaiba zárt. Azután először és utol-: iára ajkon csókolt. Mintha álmomban mentem volna végig a folyosón. Loschek hallgatagon vezev tett a háztetőn keresztül, le a lépcső-« kön, a kőfal aljáig. Amikor bezárta az ajtót, úgy éreztem, hogy életem szebbig felét magam mögött hagytam. A kocsis, aki már évek óta hordott* egész meglepődött megváltozott külsőm láttára. Siettem vele közölni Rudolf ren­delkezéseit és markába nyomtam a pénzt. Inkább holtan, mint élve távoztam De rettenetes erőfeszítéssel összeszedtem magamat és a Kohlmarktra hajtattam Rodek üzlete elé. ahol aztán minden tervszerűen ment végbe, anélkül, hogy a legkisebb gyanút is keltettem volna. Nagy meglepetést mutattam, amikor kö­zölték Mary eltávozását és azonnal tá­voztam a kereskedésből. — Hajtson, amilyen gyorsan csak le­het, a Vetsera-palotába! — mondtam! hangosan a boltajtóba, mielőtt a Kocsiba ültem.« Mikor hali meg Kovács János? Irta: Ziiahy Lajos Kezét, amely csupa firnájsz volt, meg sem mosta, csak megtörölte abba a rongyba, amely az ajtó mellett lógott egy szegen. Aztán leoldotta derekáról a zöld asztaloskötényt és leverte nadrág­járól a gyaluforgácsot. Feltette a kalap­ját és mielőtt kiment az ajtón, szokatia- j nul bágyadtan köszönt oda az öreg asz­talosnak, aki háttal állott és a tűzhely- j nél az enyvet kavarta: — Jojcakát kívánok. Már reggeltői kezdve valami ismeret-! len érzés didergett benne. Rossz volt a szájaize, néha egy pillanatra rnegállott kezében a gyalu és fáradtan lehunyta a szemét. Hazament és étvágy nélkül megva­csorázott. Egy vénasszonynál lakott a faluvégen, özvegy Borka Ferencnénél, valami nyomorúságos kis szobában, a mely valamikor fáskamra volt. Ezen az éjszakán — 1874. október ne­gyedikén — éjfélután egy és egynegyed órakor — meghalt Kovács János aszta­lossegéd. Kicsit keszegvállu, fakóareti, soványkás, veresbajuszu, csendesszavu ember volt. Élt harmincöt esztendőt. Két nap múlva eltemették. Nem ma­radt utána se gyerek, se feleség csak egy szakácsné, aki Pesten szolgált, bi­zonyos Tordai nevű bankigazgatónái és aki testvérnénje volt Kovács Jánosnak. öt esztendő múlva meghalt az öreg asztalos, akinek a műhelyében dolgozott. És kilenc év múlva meghalt a vénasz­­szony, akinél lakott, Tizennégy esztendő múlva meghalt a! Tordaiék szakácsnéja, aki testvérnénje j volt. Huszonegy esztendő múlva — 1895. március hatodikén — a Kerepesi ut vé­gén egy kis vendéglőben íiákereskoesi­­sok ültek együtt és boroztak a piros abrosz felett. Késő éjszaka volt, lehetett három óra. Belekönyököltek az asztalba és nagyokat röhögtek. Iszonyatos ko­misz szivarfüst kavargóit az asztaluk felett. Katonai szolgálatuk emlékeiről beszél­gettek. Azt mondja az egyik, egy kö­vér, tokás, veresképü fiákeres. akit csak Fricinek szólongattak: — Eccer mek parátom az ettyik rek­rutának a fej it a cukszfirer pedukta a kályhába___ — itt úgy elkapta a röhö­gés, hogy tenyerével rácsapoti az asz­talra: — Az anyja istenit! — kiáltotta nya­kán és halátékan kidagadtak az erek, hosszú percekig fullasztotta, krákogtat­­ta. rázta a nevetés és mikor aztán el­­csittult, folytatta, de közben is rájött ez a pukkadozó röhögés! roham: — Pedukta a fejit a kályhába, oda kel­lett neki százszor bekiáltani: — Herr cukszfirer melde gehorsamst,......... ar­mer kéri ott térdepelt nétykészláp a kályha előtt, mi mek hátul, püff az anyád, akkorákat sóztunk rá, majd ki­szakadt a tenyerünk.... Itt megállt, megint kiröhögte magát, aztán odaszólt az egyik fiákeresnek: — Emlékszel Franci? Franci bólintott. A tokás fiákeres megsimitotta a hom­lokát: — Hogy is hívták észtét a legényt -.. Franci belenézett a levegőbe, aztán azt mondta: — Izé----- Kovács----- Kovács János. Ekkor mondta ki utoljára emberi hang a Kovács János nevét. 1899. november tizedikén az óbudai dohánygyárból bevittek egy szívbajos munkásasszonyt a Szent János-kórház­­ba. Olyan negyvenötesztendős lehetett. Az első emeleten feküdt a hármas szá­mú közös teremben, csendesen és ijed­ten feküdt az ágyon, érezte, hogy meg fog halni. A kórteremben már aludtak a többi betegek, félhomály volt csak ab­ban a kis kék pohárban égett a mécs. A munkásasszony tágranyilt szemmel nézett bele a homályba és végiggondolt az életén. Eszibe jutott egy falusi nyári éjszaka és egy szelidtekintetü legény, a kivel — kisujjukat egymásba akasztva — kint csatangoltak a füliedt illáin ré­ten, s aki azon az éjszakán áss onnyá tette. Ez a legény Kovács János volt és Ko­vács János arca, hangja és tekintete ek­kor tért vissza utoljára. De ekkor már nem mondták ki hangosan a nevét, csak érmek a haldokló asszonynak gondolatá­ban lobbant fel némán egy-két pillanatra. A rákövetkező esztendőben leégett az a református falusi papiak, melynek le­véltárában azok a poros matrikulák he­vertek. amelyekbe be volt irva a Ko­vács János születési és halálozási adata. 1901. januárjában kemény tél volt. Es­tefelé, mikor már egészen besötétedett, egy rongyosruháju ember kapaszk civa mászott keresztül a falust temető árkán. Két sírkeresztet lopott, hogy tüzet rak­hass^ Az egyik kereszt a Kovács Jánosi volt. Megint elmúlt vagy két évtized. 1920-ban Kecskeméten egy fiatal ügy-* véd az íróasztalánál ült és az apja ha­gyatékát leltározta. Sorba kinyitotta az Íróasztal fiókját és egyenként nézegetett végiig minden kis papirost. Az egyik cédulára ez volt irva: »Két politúrozott szék ára fejáhen '< fr 60 krajcárt felvettem tisztelettel Ko­vács János.« Az ügyvéd átfutotta az írást, már eí is tépte és eldobta a papírkosárba. Másnap reggel a cseléd kivitte a pa­pírkosarat és kiöntötte belőle a szeme­tet az udvar végibe. Három nap múlva egy kis eső esett. Az eltépett cédula átázott és csak eny­­nyi maradt rajta: Kova.... J.... A töb­bit elmosta az eső. A .1 betűt is alig le­hetett már kivenni. Aztán sokáig nem esett az eső. A por« ba és szemétbe temetve ott lapuit, ott hallgatott még ez a pár betű: Kova.... J-----Az utolsó betűk, az anyagok, a vo­nalak utolsó részletei, amelyek Kovács Jánosra emlékeztek. Pár hét múlva félnapig zengett az ég és ömlött az eső, mintha kannából ön­tötték volna az égből. Ezen a délután a megmaradt betűk iS eláztak. Legtovább a v betű tartotta ma« gát, mert ott. ahol hurkolódik a v betű szára, Kovács János annakidején erő­sebben megnyomta a pennát. Aztán ez is elázott És ekkor, ebben a pillanatban — ha­lála után negyvenhat esztendővel —< múlt el mindörökre és tűnt el a Fölérői az asztaloslegény élete.

Next

/
Thumbnails
Contents