Bácsmegyei Napló, 1923. június (24. évfolyam, 145-173. szám)

1923-06-16 / 160. szám

1923. június 16. BACSMEGYE! NAPLÓ 3, oldal. Minden érdekelt állam ratifikálja a római öélivasut-egyezményt Becsből jelentik: A Délivasut Tár­saság igazgatótanácsa pénteken itt jlés't tartott. Fali elnök beszámolt írről, hogy a római megállapodások végrehajtása a legjobb utón halad, «jután a magyar kormány már be­­íyujtotta az idevágó törvényjavas­­atot, a jugoszláv parlament legkö­zelebb fogja tárgyalni a déli vasúti «■gyezmény becikkelyezését s annak elfogadása biztosítva van. Ami Ausztriát illeti, még a nép­­szövetségi főbiztos hozzájárulása szükséges, ami napok múlva várható és akkor benyújtja a szövetségi kor­mány a törvényjavaslatot. Olaszor­szágban előreláthatólag királyi ren­delettel fogják életbeléptetni az egyezményt, igy tehát minden ér­dekelt állam még ezen a nyáron ra­tifikálni fogja a megállapodásokat, úgyhogy ősszel megkezdődhetnek a pénzügyi műveletek, amelyeknek le­bonyolítása néhány hónap alatt si­kerrel kecsegtet. Szlovenszkói magyar panasz Huszár Károly képviselő ellen Huszár Károly volt magyar mi­niszterelnök, aki legutóbb Prágában járt, mint egy kereskedelmi tárgya­lásokra kiküldött magyar delegáció vezetője, Budapestre visszaérkezve kissé naiv. nyilatkozatban számolt be a lapok tudósitói előtt arról az előzékeny fogadtatásról, amelyet a csehszlovák államférfiak részéről ta­pasztalt és megállapította egyúttal, hogy a csehszlovák kormány a leg­nagyobb objektivitás szellemében tárgyalt a magyar kívánságokról. A szlovenszkói magyar kisebbségre rendkívül kellemetlen hatást tettek ä magyar nemzetgyűlés elnökének a csehszlovák kormány megértő és jóindulatú politikáját feldicsérő nyi­latkozatai. A szlovenszkói magyar­ság hangulatának a Komáromi La­pok vezércikkben adott hangot és a következő megjegyzéseket fűzte Huszár prágai szerepléséhez és nyi­latkozatához : A magyar delegáció elnöke, Haszár Károly nyugalmazott miniszterelnök az elragadtatás hangján beszélt a konfe­renciáról, mely »a legnagyobb objekti­vitás szellemében« folyt le és kifejezés­re juttatta meggyőződését, hogy a kü­lönböző nemzetek legkiválóbb képvise­lőinek fáradozása nem marad sikertelen. A cseh hivatalos köröknek a magyar delegátusokkal szemben tanúsított elő­zékeny magatartásáról külön nyilatko­zatban emlékeztek meg a kiküldöttek és Beues dr. külügyminiszter konciliáas vi­selkedéséről a legteljesebb elismeréssel szóltak. Igaz örömmel vesszük mi is tudomá­sul. hogy magyar testvéreink jól érez­ték magukat Prágában és őszintén kí­vánjuk, hogy ütjük hozza meg a kívánt eredményt szerencsétlen államunk javá­ra. Nem vehetik azonban tölünk rossz néven, hogy ha ez a hangulat, mely az ő lelkűket a Csehszlovákia fővárosában való tartózkodásuk alatt tapasztaltak nyomán elfogta, minket, kik ötödik éve élünk itt az uj köztársaság területén, nem ragad magával s különösei',b nyo­mot sem hagy lelkűinkben. Mi, akik is­merjük a viszonyokat s akik napról­­napra újabb és újabb tapasztalatok árán vagyunk kénytelenek a magyarság alá­rendelt helyzetéről meggyőződést sze­rezni, sajnos nem indulhatunk el olyan külső megnyilatkozások után, amelyek a vendéglátó házigazdának köteles udva­­'•isságára és előzékenységére vonat­koznak. Végre ís a csehszlovák kormány az egész világ előtt nem teszi magát nevetségessé azzal, hogy a magyar de­legátusokkal szemben ne a nyugati szo­kások szerint járjon el. .4 külsőségek látszólagossága semmi reális alappal nem bin s a legtöbb eset-Beogradbó! jelentik: A parla­ment pénteki ülését fél tízkor nyi­totta meg Jovanovics Ljuba elnök. A mai ülésen folytatták az utóla­gos és rendkívüli hitelekről szóló törvényjavaslat vitáját. A napirend előtt Lázics Volja földmivespárti beterjesztette a jég­­károsultak támogatásáról szóló tör­vényjavaslatot és kérte, hogy azt sürgősen tűzzék ki napirendre. A kormány és a radikális párt eh­hez hozzájárult és igy a szombati nap folyamán a javaslat letárgya­­lására bizottságot választanak. Ezután a közoktatásügyi roi-A Novisadon megjelenő »Vajda­ság« cimü napilap péntek déli száma »A magyar paktum elárulásának története« címen Havas Károly alá­írásával a következőket írja: »A két suboticai lapban ismét ki­ütött a harc a radikális és a magyar párt paktumának ügyében. A Bács­­megyei Napló junius 13-iki számá­ban megállapítja, hogy azok voltak az okai annak, hogy a magyarság parlamenti képviselet nélkül maradt, akik elgáncsolták a magyarság vá­lasztói jogát, akik a magyarság ké­szülődésének híreit kiráncigálták a világ piacára és idegen érdekek fegyvereit kovácsolják. A Hírlap két nappal később, junius 15-ikj számá­ban reflektál ezekre. Vezércikkében kioktatja a magyarság politikai ve­zetőit. hogy mit és miként kell csi­­nálniök és különösen arra figyelmez­tette őket, hogy ne állítsanak ki er­­kölcstelenségi bizonyítványt azok­nak, akik velük nincsenek megelé­gedve. Egy másik cikkben már to­vább megy. tiltakozik az árulás és idegen érdekek szolgálatának vádja ellen és azt a viszonvádat hangoz­tatja, hogy azok követelnek tőle ma­­gábaszállást. akik »a hatalom em­lőire borulnak«. Ebben a városban, amelyben nincs magyar párt. e lap hasábjain mely minden pártpolitiká­tól távol áll, tehát minden pártpoliti­kai és lappolitikai befolyástól szaba­don elmondom a paktum elárulásá­nak hiteles történetét és annak indí­tó okait. Igyekszem híven leírni a történteket, legjobb emlékezésem szerint és nem szépítem saját szere­pemet sem. Az igazságot mondom el. A paktumról először a Magyar Párt elnöki tanácsa tárgyalt, ame­lyen mint újságírók jelen voltunk Dettre János dr.. a Bácsmegyeí Napló szerkesztője, Vukov Lukács, a Hírlap főszerkesztője és én, akkor a Hírlap szerkesztője. Ezen a tanács­kozáson egyhangúlag megállapitot­­jjták, hogy a magyarok a választása­ikon csak akkor vehetnek részt, ha jj biztosítják a magyar tömegek vá­­uasztójogát és erre csak a kormány­­$ nyal való megegyezés nyújthat tnó­! ' dot. Kiküldtek egy négytagú bizott­ságot és megállapodtak a kívánsá­gokban. Végül minden jelenlevő, az I újságírók is a legszigorúbb titoktar­­f tást' fogadták. mert, amint az érte­­j kezet egyik résztvevője mondotta, \nesn lesz válastzójog, ha a paktum , terve kipattan, mert a kormány nem [ kockáztathatná a választások előtt, 5 hogy ellenfelei agitációs eszközül lekvések ügyes leleplezésére szolgál. Kell-e ezen állításunk igazolására pél­dákat fölsorolni? A trmgyarokuak na­gyon óvatosan kell fogadni minden ba­rátságos mosolyt, minden udvarias kül­sőséget, mert ez, még az eddigi tapasz­talatok szerint, nem igen váltható fel aprópénzre. niszterium hiteleit tárgyalták. A vitának Trifunovics közoktatásügyi miniszter és Pribicsevics Szvetozár voltak ó szónokai, akik a külföl­dön tanuló diákok ösztöndíja kér ­désében hevesen összeszólalkoz­tak. A javaslatot rövid vita után elfogadták. Utána a vallásügyi tárca hitel ügyét vették tárgyalás alá, amit pár percig tartó vita után szin­tén elfogadtak. Jovanovics Lluba elnök az ülést délután egy órakor berekesztette és folytatását szombaton délelőttre tűzte ki. használják ellene a magyarokkal való megegyezést. A paktum feltéte­lei már akkor sem látszottak rózsá­saknak. de körülbelül nyolc mandá­tumot biztosítottak a magyaroknak. Ezt Vukov Lukács még a tanácsko­zás után való este kifejtette a szer­kesztőségben. Három nappal később azzal lepett meg. hogy egy cikket hozott be a szerkesztőségbe, amelyben _ szélté­­ben-hosszában le volt leplezve az egesz paktum terve. Hosszas kérés után elállóit a közléstől, de kijelen­tette. hogy a paktumot le kell lep­lezni, mert nem szabad, hogy.a ma­gyarok a radikális kormánnyal ha­ladjanak egy utón. amikor Radicsé a jövő és a magyarságotok Radios vajdasági exponenseivel kell meg­egyeznie. Beogradban folytak a tár­gyalások a paktumról és közben Vukov egy, a magyar párton kivül allo politikussal cikksorozatot íratott egy autonomista vajdasági párt pro­pagálására. Amikor emiatt aggályos­kodtam, azzal válaszolt, hogy a pak­tumból úgy sem lesz semmi. A na­pokra nem emlékszem, de rövid idő múlva burkolt formában tiltakozott minden tárgyalás ellen a Hírlapban és olyan cikkeket irt. amelyekből következtetve a beogradl demokrata lapok támadni kezdték a kormányt a nemzetiségekkel való paktdlás miatt. Ezeket a cikkeket ugyanaz a magyar párton kivül álló politikus sugalmazta, alá az autonomista cikk­sorozatot irta. Ellenvetéseimet Vu­­kov azzal hallgattatta el, hogy a ma­gyaroknak csak a horvátokkal lehet paktumot kötniök. ha tiltakozni akar­tam, főszerkesztői és laptulajdonosi ^mivoltára hivatkozott. (Az időtájt lépett ki az ujságiró-szekcióból az­zal az indokolással, hogy laptulajdo­nos.) A dolgok már annyira fejlődtek, hogy a Magyar Párt vezérlőbizott­ságának üléseire resteltem elmenni. Féltem a szemrehányásoktól, oly nagy volt, már a bizalmatlanság a Magyar Pártban a Hírlappal szem­ben. Vukov és lap egyik munkatár­sa mentek el erre a bizalmas ülésre. Az ülés után ez a munkatárs rémül­ten, magából kikelve jött hozzám: \»A párt elfogadta a paktumot, egy \ szót sem szdmd ir^i róla. ez a hatá­rozat másként elvész a választójog i és Vukov meg akarja Írni az egé­szet! Bementem Vukov szobájába, már irta a tudósítást: »Az erkölcs­telen paktum<f.-r>X. Nekem kellemet­len a visszaemlékezés erre a jele­jnetré. Könyörögtem, hogy addig ne irjon semmit, amig a névjegyzékek nincsenek kiigazítva, mert másképp árulással vádolják és hivatkoztam az újságírói köteles titoktartásra, ame­lyet ha megsért, tönkretesz valfí- I mennyiünket. Azzal felelt, hogy eb­ből a választásból ugv sem lesz par­lament. mert Radios következik és különben is »le kell leplezni a ban­dát;«. amely csak a kortnáumml akar jóban lenni. Végül, mikor látta, hogy meg akarom akadályozni a cikk közlését, azzal, hogy szólok a Ma­gyar Párt valamelyik vezetőjének* megfenyegetett, hogy a szerkesztő­ségi titok megszegése miatt elvesz­tem állásomat. Piukovics János, a lap kiadója külföldön volt. tehát hall­gattam. »Az erkölcstelen paktum« megjelent. A lap első számát Vukov a nyomdából elvitte a Városi kávé­házba, ahol, még mielőtt az utcára került, elolvasta a már többször em­lített autonomista politikusnak és a bunyevác-sokác-párt egyik tagjának, akivel ez időben, mint máskor is. ál­landóan tanácskozott és az ezidőtájt igen sűrűn járt Zagrebba. Összefoglalva az egészet: a Hír­lap főszerkesztője, aki a magyarsá­gon kivül álló tényezőktől sugalma­zott. külön politikát csinált, annak teljes tudatában szegte meg a köte­les újságírón titoktartást, hogy a pak­tum nyilvánosságra hozatalának a választói jog elvesztése lesz a kö­vetkezménye. Megakadályozni terve kivitelében nem lehetett, mert mel­lette állott a kiadóhivatal vezetője, most a Hírlap egyik tulajdonosa, aki azért helyeselte eljárását, mert a »szenzáció« fontosabb mindennél, mert a magyarokkal, ha nem segítik a lapot, nem kell törődni és ő biz­tatta a kampány folytatására Vuko­­vot. amire különben szükség nem volt. Azokra a kölcsönös személyes momentumokra, amelyek még köz­rejátszottak, nem akarok kitérni. Elég szomorú és kellemetlen köte­lesség volt ezt is elmondani.« -----------— •«(« T5TSJTO»«»—------------ ■ Öt évi fegyházra Ítélték a gyilkos banktisztviselőt Eszláry Károly bűnügye Budapestről jelentik: A törvény­szék szombaton tárgyalta Eszláry Károly átmeneti viszonyban levő hadnagy gyilkossági bünpörét. Esz­­láry — mint ismeretes — 19A3 ja­nuár 29-ikén reggel agyonlőtte Frie­­waldszky Andrást, a Wiener Kom­­mercial Bank cégvezető titkárát ä bank épületének kapujában. Vallomásában előadta Eszlary, hogy 1920-ban fejezte be tanaimé­­nyalt a Ludovika Katonai Akadémi­­! án. Leszerelése után belépett a Wie» Inqr Kommercial Bankba, ahol egy iév múlva felmondottak neki. A fel­­: mondás miatt provokáltatta a bank I vezérigazgatóját, Sebestyén Riehar­­;dot. valamint Eriewaldszky cégve­zetőt. A vezérigazgató barátságos I utón elintézte a dolgot a segédekkel, i Eriewaldszky azonban megtagadta ! az elégtételadást azzal, hogy szol­gálati ügyből kifolyólag nem lova­­giaskodik. Az elbocsátott tisztviselő j elhatározta, hogy tettleg vesz elég­tételt a cégvezetőn: megvárta reg­gel a bank élőt az uccán és amikor I kiszállt kocsijából kétszer arculütöt- I te. Dulakodás keletkezett, majd I mindketten előrántották revol erű • ; két és több lövést leadtak egymás­ra. Az uccai párbaj Friewaidszky halálos megsebesülésével végződött, Eszlárv vallomása szerint Frie­waidszky vette először revolverét elő és ő lőtt elsőnek, azonban véde­kezését az uccai párbaj szemtanúi í megcáfolták. Az, hogy Eszláry elő­­’ re megfontolt szándékkal követte j volna el a gyilkosságot, nem igazo­lódott be. Az ügyész vádbeszéde után és á védő beszéde után a bíróság Eszláry I Károlyt szándékos emberölés bün­tetőért öt évi íegyházra ítélte. ben teljesen ellenkező érzések és cse-A jégkárosultak állami segélyezése A parlament pénteki ülése------­­—----­A paktum elárulásának története A „Vajdaság;“ leleplezése

Next

/
Thumbnails
Contents