Bácsmegyei Napló, 1923. május (24. évfolyam, 117-144. szám)

1923-05-17 / 131. szám

1923. május 17. BÁCSMEGYEI NÄPLÖ 3. oldal. Lloyd George ! rcesszerae A egye tér í és t akar 3'1 . Jroszorsz&sfg Londonból jelenük • Nagy érdeklő­dés el várták politikai körökben és je­lentőségéhez mérten értékelik Llógd George keddi nagyszabású megnyilat­kozását, amelynek eszniemenete elejétől végig az volt, hogy vj alapokra kell fektetni Nagybrliannia és az orosz biro­dalom viszonyát s messzemenő egyetér­tést kell keresni Oroszországgal. Lloyd George kifejtette, hogy az orosz forradalom kifejlődése mindenben hason­lít a francia forradalom fejleményeihez. A legközelebb Kraszinnal meginduló tárgyalások során kísérletet kell Fenni az uj Oroszországgal való megegyezésre, ahogyan az 1904-ben történt a cári orosz birodalommal, mert veszedelmes dolog ellenségeskedésbe kerülni a 120 millió lelket számláló Oroszországgal* hiszen Angliának Ázsiában érintkezési pontjai vártnak vele, sietnie keli létre­hozni a politikai egyezséget, még mi­előtt az orosz imperializmus Anglia el­len fordul. ■BaaB&S3B9KSGBana Japán Is a német -váJaszjegyzéket Párisi jelentés szerint a japán ügyvivő átnyújtotta a külügyminisz­tériumban a tokiói kormány vála­szát, amelyet egyidejűleg Berlinben a japán nagykövet átadott a német kormánynak. A jegyzék hangsúlyoz­za. hogy a japán kormány sem azt az összeget nem fogadhatja eh ame­lyet q német jegyzék ajánl a jóváté­tel céljaira, sem a fizetési módot és o biztosítékokat nem tarthatja meg­felelőnek. A jegyzék végén azonban kijelenti a japán kormány, minden .törekvése és vágya az. hogy a jóvá­tételt kérdés gyors és barátságos szabályozását a méltányosság alán­ján megkönnyítse. A német jóvátétel! kérdés körül egyébként élénk diplomáciai tárgya­lások indultak meg. Mussolini mi­niszterelnök tegnap előbb a francia, majd a német nagykövetet fogadta s ezeknek a tárgyalásoknak az ad különösen . nagy jelentőséget, hogy hivatalos párisi távirat szerint Poin­caré egyidejűleg hosszasan tanács­kozott a párisi olasz nagykövettel. Még nem kész a Béniét válaszjegyzék Mint Berlinből jelentik. Cuno biro­­daimi kancellár elnöklete alatt mi­nisztertanács volt. Jól értesült par­lamenti körökben úgy tudják, hogy a minisztertanácson fontos döntések történtek, de még nem állapították meg részleteiben az angol és az olasz jegyzékre adandó válasz szö­vegét. szág nem akar különválni szövetsé­geseitől. Másrészt Franciaország azt is szem előtt tartja, hogy abban az esetben, ha kielégítenék Magyar­­országot. precedenst teremtenének Németország számára. Hasonló megfontolások — írja a lap --- nem kerülték e! az olaszok figyelmét sem. akik. úgy látszik, szívesen elhalasz­tanák a magyar kérés végleges meg­vizsgálását. A Manchester Guardian, amely támogatja a magyar kérést, legutób­bi cikkében azt írja. hogy Francia­­[ország és a kisantant a magyar jó­vátétel rendezésének kérdésében ar­ra az álláspontra helyezkedtek, hogy Magyarország támogatása súlyos politikai következményekkel járna és csorbát ejtene a szövetségesek közt ennálló együttműködésen. Va­lószínű — írja a lap — hogy a ma­gyar jóvátétel ezek miatt nem kerül döntés alá. Megszüntették a vizsgálatot a bordéré ügyében A S2ií.jbOiícai vádtsnács határozata a hamis aktáról Dr. Gráber László, dr. Nagy Ödön és Benedek Ernőt két héttel ezelőtt szabadlábra helyezte a suboticai törvényszék vádtanácSa, a vizsgálat azonban a hamis akta ügyében to­vább folyt. A borderó hamisított volta mellett az Írásszakértők véle­ményén kívül is annyi adat szólt, hogy a gyanúsítottak ártatlansága teljesen bizonyított volt, dr. Gráber és dr. Nagy azonban maga is kérte a vizsgálat folytatását, hogy ártat­lanságuk teljesen igazoltassák. A suboticai törvényszék vádtaná­csa szerdán délelőtt foglalkozott uj­­ból a borderó ügyével s úgy határo­zott. hogy a vizsgálatot, minthogy nyilván­való, hogy dr, Gráber és társai nem követték el a terhűkre rótt bűncselekményt, megszünteti. Az összeesküvésről szóló legenda ezzel szétfoszlott s a borderó-ügy megszűnt bírósági ügy lenni. Bár a mai politikai t erre nem alkalmas, de állami ..dekbői folytatni kellene a vizsgálatot abban az irányban, hogy ki és milyen ér­dekből vezette félre az S. H. S. ki­rályság hatóságait és bíróságait ez­zel a hamisított aktával A külügy­minisztérium a maga információinak értékét és komolyságát védené meg azzal, ha a rendelkezésére álló ada­tokat nem rejtegetné, hanem, nyil­vánosságra hozná. A minisztérium­ról senki sem tételezi fel, hogy ezt az aktát megrendelte, éppen azért nincs oka titkolódzni arra nézve, hogy mikép került ez az akta a mi­nisztériumba. A titkolódzás csak a hamisítókat védi. Nemzetiségek melleit - nemzetiségek ellen Feljegyzések az éjszakai ülésről Az király iíihallg'atáson fogadta a magyar miniszterelnököt Római jelentés szerint gróf Beth­len István magyar miniszterelnököt az olasz király kihallgatáson fogad­ta. A kihallgatás után a miniszterel­nök a király vendége volt — villás­reggelire. Az olasz sajtó — mint a Magyar Távirati Iroda közli — őszinte ro­­konszenvvel írnak Bethlen gróf út­járól és hangsúlyozzák, hogy a ma­gyarság ügye Olaszország ügye is. A franciák a döntés elha­lasztásé4 kívánják A Temps, a francia külügyminisz­térium félhivatalosa a magyar kér­désről a következőket Írja: Franciaországnak semmi oka sincs ellenezni azokat a pénzügyi műveleteket, amelyeket a magyar kormány tervbe vett. de Franciaor-A szerdai nap folyamán valamen­nyi pártklub a keddi éjszakai parla­menti ülés hatása alatt állott. Az ülés legfontosabb és legizgalmasabb rész­letei az éjfél utáni órákban játszód­tak le, amikor Pribicsevics Szveto­­zár a demokraták, Jovánovics Lju­ba vallásügyi miniszter, pedig a ra­dikálispárt részéről tett több fontos kijelentést, főleg a nemzetiségek vá­lasztójogáról és ezzel kapcsolatban pártjuk nemzetiségi politikájáról. A keddi ülés lefolyásából megál­lapítható, hogy a demokraták súlyos vereséget szenvedlek nemcsak sze­mélyileg, hanem érdemi tekintetben is. A kormánypárt szónokai a de­mokraták csaknem minden érvét kömyen visszaverték, sőt sikerült nekik a demokraták vádjait a de­mokraták ellen visszafordítani. Ma­ga Pribicsevics Szvetozár .beszédé­ben olyan élesen foglalt állást a hor­­vátókkal való megegyezés ellen és annyira támadta a kormány kiegyp­­zéses politikáját, hogy még saját pártjában sem talált arra a vissz­hangra, amit várni lehetett volna és észre lehetett venni, hogy csak kény­szerűségből tapsolnak a demokraták balszárnyának a programra jáért elkeseredetten küzdő Prbicscvics­­nek. Pribicsevics Szvctozár beszédének egyik legérdekesebb momentuma a kisebbségek szempontjából az volt, amikor a németeket támadta azért, mert külön pártba tömörültek. Be­szédének ez a része élénken emlé­keztet a »Bácsmegyei Napló«-ban másfél évvel ezelőtt, a magyarpárt szervezkedésének kezdetén megje­lent nyilatkozatára. Az ülésnek ez a része a parlamenti gyorsírói jegy­zőkönyv szerint a következőképpen folyt le: Pribicsevics Szvctozár: Most már a tisztelt német uraknak is megvan a párt­juk. amiről ugyan nem tudom, hogy mi­ért alakult meg országunkban mint kü­lön német párt. amely itt a német nem­zetiséget és egyéneket képviseli. Nem tudom miért volt a német uraknak erre szükségük nem tudom, hogy a németek miért nem tudták különböző érdekeik védelmét abban megtalálni, hogy meg­oszlottak volttá a fennálló államhü pár­tokban, vagy pedig beléptek volna az egyik állami pártba. Nem tudom, hogy miért keresik külön utón nemzeti egyé­niségük védelmét. Dr. Krafft (Közbeszól): Közreadtuk a programmunkat. abból mindent megtud­hat. Pribicsevics: Ezek a jó német urak. a magyar rezsim alatt nem mutattak ilyen nagy élénkséget és politikai harc­­készséget amennyit ma a szerbek, (lár­vátok és szlovének államában tanúsíta­nak. (Nagy lárma a német képviselők kö­zött.) Bartmann Simon: Megvolt a pártunk Magyarországon is! Pribicsevics: Amelynek egyetlen man­dátuma sem volt. Bartmann: Es támogattuk a szerbeket is nemzeti küzdelmükben. Itt van a ta­nú Miietics Sziavkó ur. Pribicsevics Valérián: Nem igaz! (Nagy iárana.) Pribicsevics: Pasics Nikola kormánya, az úgynevezett homogén radikális kor­mán v ideiéit a kormány a német és török urakkal együtt a szkupstinábán. (A mondat többi részét a nagy lármában nem lehet hallani.) Barimann. Azok jobb hazafiak mint ön. Éppen itt van dr. Boskcvics és Mi­ietics, akik megmondhatják önnek, hogy együtt harcoltunk a magyarok eüen. Pribicsevics: Miszen nem is tud szer. bül beszélni! (Nagy lárma.) A nemzetiségi kérdés szóba ke­rült Jovánovics Ljuba nagyterjede! mü beszédében is, aki többek közt a következőket mondotta: Pribicsevics nr állandóan valami fel ajánlásról beszél, amivé! azt akarja mondani, hogy én jobbra is és balra is fel akarok ajánlkozni. Azt válaszolom erre, hogy igenis támogatást keresünk úgy a szerbeknél mint a kórvátoknál németeknél, törököknél, magyaroknál albánoknál, Radicsnál éppúgy mint a demokratáknál is és mindenkit meg fo­gunk védeni a maga jogaiban. Jovánovics miniszternek ezt a ki­jelentését a demokraták és a földmi­­vespárt kivételével az egész Ház vi­harosan megtapsolta. A vallásügyi miniszter beszédének legérdekesebb része egyébként az volt, amikor a zagrebi tárgyalások jegyző könyvéről szóit, kijelentve hogy kőte­lező jegyzőkönyv nincs és azt nem is fogadták volna el. Mindazoknak az in­trikáknak. amelyek ennek a hírnek az alapján keletkeztek, megvoltak a cél­jaik, bár valótlanságot állítottak. Egyéb­ként ez a jegyzőkönyv csak azt bízó-I nyitja hogy megvolt a fóakaral a meg egyezésre. Jovanovicsnak a jegyzőkönyvről szóló kijelentéseit nagy tetszéssel fogadták a klerikálisok és muzulmánok is. Korosec Jovánovics Liuba beszédéről 1 A parlament üiése után a Bács­megyei Napló munkatársa beszélge­ti test folytatott dr. Koroseccel. a kie­­rikálispárt vezérével, aki Jovmovics Ljuba beszédéről a következőket mondotta: —- Jovánovics beszéde olyan em­ber beszéde volt, aki nem akarja komplikálni az ügyeket, hanem a megegyezést kívánja az ország há­rom népe között. Ezért mindenütt a legjobb benyomást keltette a beszéd, bár meg kell jegyeznem, hogy Ja­­vanovics Ljubának az a megállapí­tása, hogy a zagrebi megegyezést a radikáiispárt még nem fogadta el bizonyos bizalmatlanságot keltett bennünk. Azonban Jovánovics Lju­ba beszédének többi része miatt, et­től el leltet tekinteni és az a meggyő­ződésem, hogy a beszéd kedvező ha­tással lesz az ország három népe mielőbbi békés megegyezésének to­vább fejlődésére. A hmgTP.il gyermekek palicsi kirándulása A beogradi iskolásgyermekek há­rom napos suboticai kirándulásával kapcsolatos ünnepségek csütörtökön érnek véget. Kedden a kiránduló gyermekek tanítóikkal, a suboticai iskolásgyermekek és tanítói kar ve­zetésével megtekintették a nagyobb ipartelepeket. így többek közötti megnézték a Ferrum-gyár telepét, a! Kaics és Czigier és társa bútorgyá­rat, ahol a tanítókat és a gyermeke­ket megvendégelték. Szerdán reggel Palics-íürdőre rándulíak ki a gyer­mekek. Nyolc órakor gyülekeztek á polgári fiúiskolában, ahonnan felvo­nultak a Bene SzUdárevics-utcán vé­gig a városháza elé,, ahol a balko­non álló Pletíkoszics András dr. fő­ispán-polgármestert és a városi ta­nácsot üdvözölték. A gyermekek* felvonulása több, mint félóráig tar­tott. A városháza elő! az állomásra mentek, ahonnan hatvan kocsiból álló különvonat vitte ki őket Palics­­ra. A menet elején katonabanda ját­szott az állomásig. Palics a délelőtti órákban egészen mcgelevenült. A sok ezer gyermek ellepte az utakat, pajkos, vidám já­ték alatt barátkoztak össze a szerb’ és magyar gyermekek, mindegyik jól érezte magát a friss palicsi leve­gőn. Délben a tanítói kar részére bankettet adtak, amelyen részt vet­tek a városi hatóságok vezetői is. Délután pedig Hartmann Rafaelné a gyermeksereget vendégelte meg. Erre a céira száz liter tejet és nagy., mennyiségű kalácsot adott, amit á gyermekek között a délutáni uzson­nára szétosztottak. A palicsi kiránduláson• resztvettek a tanitóképezde növendékei is, vala­mint a tanári kar. A késő délutánig tartó szórakozások után a gyerme­keket visszahozták Suboíicára, ahol mindegyiket ismét elvezettek szál­lására. A beogradi vendégek a csü­törtöki nap folyamán fognak haza­utazni. í A fiácsmeggviNapló 737-ik számához Aki junias 30-ig ezeket a szelvényeket összegyűjti és beküldi, az í;j évi idő­tartamra baleset ellen JOOfí'— dinár ereién halót 2500'— dinár ere*éi\? rakkanfrú? ecetére a Rossija-Fonciére biztosító és viszontbiztosító társaságnál díjmentesen biztosítva lesz

Next

/
Thumbnails
Contents