Bácsmegyei Napló, 1923. május (24. évfolyam, 117-144. szám)
1923-05-17 / 131. szám
4- oldal BACSMEGYEI NAPLÓ T925. május 17. Maláriást keresnek f Szerda reggel, a Bácsmegyei' Napló május 16-iki számában a kő-j vetkező feltűnő szövegű aprótiirde-« tés látott napvilágot: Friss maláriás beteg kére, tik jelentkezzen Hűttler Kálmán Subotica, Harambašićeva-ulica 10 lakásán. r A szerkesztőségi telefon egész \ 'délelőtt csöngött és berregett; isme-j rösök és ismeretlenek, fiatalok és \ öregek érdeklődtek izgatottan, hoa/y! miért van szükség maláriás betegre? ? Egyik érdeklődő viccelt és megkér- í dezte, hogy pillanatnyilag n«n len-1 ne-e jó gyomorxekélyes is. a má- 5 sik azt szerette volna tudni, j hogy miért csak friss malária- \ sok jöhetnek számításba és nem le-; hetne-e kicsinálni, hogy többhetes, • állott maláriás betegek is jelentkez- i hessenek Hüttler Sándornál? A közérdeklődésre való tekintettel kilátogattunk a Harambasevica-ulica 10. í alá, hogy személyesen győzödiünk meg arról, mj készül a maláriással. Hüttlerék. akik a maláriás betegei! kéretik, az udvarban laknak jobbra'; \ a beüvegezett folyosón találjuk Hiittlernét, akinek felderül az arca, amikor megmondjuk, hogy az apróhirdetés ügyében jövünk. — Önök talán maláriások? — kérdezi leplezetlen reménykedéssel. Látszik rajta, hogy örülne annak, ha maláriások volnánk, igazán vétek lenne elrontani az örömét. Megnyugtatjuk. hogy bár — sajnos — nem vagyunk maláriások. de rendelkezésünkre áll egy kifogástalan maláriás. — Hol van? — kíváncsiskodik az asszony — hol lehet vele beszélni. — Majd idehozzuk. — csillapítjuk türelmetlenségét. — Ki az? — Egy huszonnégy éves fiú. aki a harctéren szerezte a betegségét. Nem egészen friss már. de azért még használható . . . — igen igen, nagyon jó lesz. — mondja Hiittlerné. Megkérdezzük, hogy milyen célra kell a maláriás beteg? — A férjem el szeretné kanni tőle a maláriát, — feleli a legtermészetesebb arccal. — Mi szüksége van a kedves férjének maláriára? — Kérem az orvos rendelte neki. a Műnk doktor. Jót tenne uramnak a malária. Az igen tisztelt ismerőse, ha lenne szives és eljönne holnap idő délután félháromkor, akkor elmennének együtt a doktor úrhoz, egész közel lakik kérem. Nem tudom így, hogy melyik ház, rajta van a tábla. 'Nagy szívességet tennének az uramnak. ha ráhagynák a maláriát. . . Biztos, hogy ilyen apró szívességek erősítik a barátságot, éppen ezért nem is mertük megtagadni a kérés teljesítését és megígértük, hogy elküldjük okvetlenül a maláriást az urához. Hüttlerné nagyon megörült és biztatni kezdett bennünket hálából: — Nagyon jót tesz majd ez az illető urnák is. a doktor biztosan kezelné őt is, amiért ilyen szives . . . Az is lehet, hogy még meggyógyul, amikor elkapják tőle a maláriát . . . Elmondotta Hüttlerné, hogy férjének agybántairnai vannak, az ellen rendelte az orvos a maláriát. — Úgy rázkódik kérem, mint a maláriások — magyarázta — a doktor azt mondta, hogy talán kigyógyulna. ha maláriába esne. de ez a láz legalább is tompítaná a betegségét. — Hogyan kapta férje az agybaját? — Nem lehet lehet pontosan tudni, talán vasúti baleset alkalmával, de lehet, hogy másképpen . . . Nagyon panaszkodott szegény aszszony, hogy idáig még egyetlen maláriás sem kereste fel az apróhirde>re. Műnk doktor, akinél érdeklődtünk, megerősitette az asszony előadását azzal, hogy kezdődő agylágyuláj» esetében igen hatásos gyógyszer a láz. Németországi etmekórtanj klinikákon figyelték meg. hogy paralizis-, ben szenvedő betegeknek, ha valamilyen más betegségből, hastífuszból. tüdőgyulladásból kifolyólag véletlenül magas lázt kaptak, javult az állapotuk. Kezdő paralitikusok ahelyett, hogy iélrebeszéltek volna ti láztól, értelmesen kezdtek beszélni. Ez a megfigyelés késztette az orvosokat arra. hogy mesterségesen, Koch-féle tuberkulinnal és egyéb szerekkel idézzenek elő magas lázat kezdő agybetegeknél; ezek a kísérletek eredményeseknek is bizonyultak és számos esetben — ha csak a Amerikából, a fantasztikumok hazájából olyan akciónak érkezik a hire. amely példátlan a pénzgazdaság és a kereskedelem történetében: azok az amerikai polgárok, akik a márka elértéktelenedése folytán kárt szenvedtek, port indítottak a német kormány ellen káruk megtérítésére. Az Egyesült-Államokban, — mint Newyorkból jelentik, — nemrégiben megalakult a »Márkatulajdonosok Egyesülete«, amelynek < az a célja, hogy a márkával rendelkező amerikaiakat megóvja a német valuta romlása folytán bekövetkezett veszteségektől. Az egyesület tagjainak a száma hamarosan huszonötezerre szaporodott, akiknek ötven milliárd márka van a birtokukban, akik most azt kívánják, hogy a német kormány huszonegy millió dollárt fizessen ki nekik kártérítés fejében. Az amerikai polgárok ugyanis azt j állítják, hogy ők dollárt fizettek az 'időközben teljesen elértéktelenedett márkáért. A márka elértéktelenedéséért a német kormányt teszik felellőssé, mert szerintük ez szándékosan j rontotta le a valutáját. Ezt az eljá- I rást az amerikai egyesülés csalás- Inak minősíti, amiért Németország * * 1922, november 24-ikén került Wilhelm Cuno a Hamburg-Amerikai hajózási társaság elnökigazgatói székéből a német birodalmi kormány élére, miután az előző kormány Hermes pénzügyminiszternek november 3-iki jóvátétel! javaslatát nem tudta elfogadtatni a szövetséges hatalmakkal és így pozíciója a külfölddel szemben megrendült. Most hasonló körülmények miatt került ismét válságba Citno kormánya is, amennyiben a visszautasított május 2-iki uj német javaslat miatt már csak najjpok kérdése, hogy a mostani német I kabinetet mikor váltja fel a német I néppárt vezérének, Stresemannak a * komi anya. É Az a hét hónap, amit Cuno a néjjmet birodalmi kormány élén töltött, ja legszoinorubb korszaka a háború ’[ utáni Németország történelmének. 1 Kancellárságának ötvenedik napján. Ijanuár 13-ikán vonultak be a íran- I cia és belga csapatok a Ruhr-vidékjj re és azóta a német márka, a birodalfmi bank legnagyobb áldozatai ellenére I is rohamosan futotta be az utat 9.5 ! centimesről 1.113 centimesig. Most 'pedig, amikor az antant visszautasi-Í tóttá a harminc milliárd aranymárkás német jóvátétcli javaslatot és 5 Franciaország áldozatkészebb német !kormányt követel, — a kancellár ellen fordultak a baloldal német pártok is. A birodalmi gyűlés legutóbbi betegség nem volt túlságosan előrehaladott állapotban — gyógyulást is eredményeztek. Tuberkulin-i:ije!<eiók helyett később rátértek az orvosok a malária beoltására, ez a betegség ugyanis állandó maga: lázzal jár. ami rendkívül használ agybetegségek esetében, viszont a láz csak minden második nap jelentkezik, úgy, hogy egy-egy napos szünetet 'fogy a betegnek pihenésre. Ez a szomorú orvosi magyarázata az első pillantásra mulatságosnak tetsző apróhirdetésnek. El is szégyeltük magunkat kissé, hogy nevetni tudtunk, ha csak egy percig is. a »friss maláriás«-on. Penitencia fejében megígérjük, hogy ha a főid alól is, de kerítünk egy maláriás beteget szegény Hüttler számára . . < \ felelősséggel tartozik. i A márkatulajdonosok egyesülete imost huszonötezer tagja nevében I benyújtotta a kártértési keresetet ? huszonegy millió dollár erejéig a né:! met-amerikái döntőbirósághoz. Ez a s bíróság ezen lei vili még negyvenhat í millió dollár amerikai követelés jo• gosultsága fölött fog dönteni Németjj országgal szemben. : Természetes, hogy egész Ameri K kában nagy érdeklődéssel kisérik a ■világ legnagyobb pőrének lefolyását, illa az amerikaiak megnyernék a ‘ port, ezer milliárd, — egy billió — I márka kártérítés fizetésére volna • kötelezve Németország. A német kormány nem tulajdonit ; fontosságot az amerikai márkatulaj(donosok akciójának, mert nem tartója indokoltnak, hogy a márkával törs tént valutaspekuláció miatt a német ^kormányt kártérítésben elmarasztal- 1 hassák. Ezen a címen ugyanis, -■ ha a német-amerikai döntőbíróság ; precedenst teremtene, — valan.eny- I nyi középeurópai gyengevalutaiu f állammal szemben hasonló igényekfltel léphetnének fel a svájci, francia, lángol és más külföldi országok állampolgárai is. ülésén a nemet szociáldemokraták, — akik Cunot hivatalbalépése alkalmával támogatásukról biztosították, — azt a vádat emelték a kancellár ellen, hogy összeköttetésben áll a feloszlatott Német Nemzeti Szabadságpárttal és Cuno további működése a köztársaság veszedelmét jelenti. A franciák Cuno távozását kívánják A keddi párisi estilapok részletesen foglalkoznak a Németországnak' átnyújtott angol és olasz válaszjegyzékekkel és azoknak várható eredményével. A francia lapok, — köztük a külügyminisztériumhoz közelálló Temps és az ínstransigeant annak a véleményüknek adnak kifejezést, hogy Németországban elkerülhetetlen a kormányváltozás. A lapok Cunonak äma kijelentésére támaszkondnak, hogy a május 2-iki ajánlat a német fizetőképesség maximumát tartalmazza. Ennek az a következménye, hogy Cuno kénytelen lesz olyan kormánynak átengedni a helyét, amely nagyobb áldozatokra is hajlandó ‘»«ál ’rif % • Viharok a birodalmi gyűlésen A külpolitikai bonyodalmakból előállott kormányválságot még fokozzák és gyorsítják a német birodalmi gyűlés legutóbbi ülésén elhangzott súlyos vádak, amelyek szerint Cunc Huszonegymillió dolláros kártérítési por a német kincstár ellen Az amerikaiak kártérítést követelnek a márka elértéktelenedése miatt A szocialisták a német kancellárt monarchists tizeitekkel vádolják Belső- és külső támadások Cuso német kancellár ellen kancellár htokban támogatja’ a német monarchistákat. A német nemzeti szabadságpárt feloszlatásáról szóló vitában ugyanis Graefe képviselő, a párt vezetője kijelentette, hogy közte és a kancellár között beható megbeszélések folytak a feloszlatott párt céljairól. Oeser belügyminiszter erre a következő kijelentést tette: A lipcsei törvényszéknél levő jegyzőkönyv szerint a német nemzeti szabadságpártnak egy Wannselben tartott gyűlésén Rossbach főhadnagy előre bejelentette, hogy a porosz belügyminiszter március 31-ikén valamennyi nacionalista egyesületet fel fogja oszlatni. A nacionalista egyesületek a magvát képezik a háború esetén felállítandó önkéntes hadosztályoknak. Ha tehát a feloszlatásra kerül a sor, akkor meg kell mditani a döntő harcot a baloldali szervezetek ellen, amely esetben a birodalmi katonaságnak semlegesnek kell maradnia. Ezt a tervet közölték Selckt tábornokkal és Cuno kancellárral is, aki — bár nem adott választ, de nem is tiltakozott a terv ellen. A közlés élénk vihart idézett elő a birodalmi gyűlésben. Hencke szociáldemokrata képviselő kijelentette, hogy pártja nincs többé bizalommal Cuno iránt. A köztársaság a legnagyobb veszedelemben van és annak ma már csak a munkásság az egyedűli támasza. A szociáldemokraták álláspontjához csatlakoztak a többi baloldali pártok is, úgy hogy Cuno kancellár állása teljesen megrendült. Német politikai körökben bizonyosra veszik, hogy néhány napon belül Str.esemann, a német néppárt elnöke kap megbízást kormányalakításra. ""** HÍREK — A szkopstina elnöke Zagrebbea, Beogradból jelentik: A parlament elnöke, Peles Dusán dr., tekintettel arra, hogy a szkupstina május 22-ikéig szünetet tart, — csütörtökön reggel családjával együtt Zagrebba utazik és hétfőn tér vissza Beogradba. Politikai körökben azt hiszik, hogy ez alkalommal a házelnök tárgyalásokat fog folytatni Radicscsal. — Offenburgban a franciák letartóztatták a svéd királyt. Berlinből jelentik : Csak most jelentik Mannheimből, hogy a franciái: Offenburgban a svéd királyt és a volt badeni nagyherceget, akik épp Lujza badeni nagyhercegnő temetésére utaztak, a katonai parancsnokságon pár órán át kihallgatták és fogvatartották, mig végre a svéd királynak sikerült szabadonbocsátását kikényszeríteni. Az offenburgi francia parancsnok elhagyta a várost, minthogy a svéd király letartóztatása az uralko* dói jogok súlyos megsértését jelenti. Az : esetnek valószínűleg diplomáciai követ! kezménye lesz. — Az angol vezérkari főnök egy j napot töltőit Becsben. Kedden reggel I — mint Becsből jelentik — lord Cavan \ zz angol vezérkar főnöke feleségével ! együtt Varsó felé utaztában Bécsbe ér- I kezett. A pályaudvaron a lengyel ve; zérkar egy képviselője, a bécsi angol j követség egy tagja és katonai attaséja ; ogadta. Lord Cavan megnézte Bécs ; iátványosságait, este pedig diszlakomán I vett részt a lengyel követségen. Éjjel I tovább utazott Varsóba. — .lászi Oszkár Bukarestben. Mint az Orient Radio jelenti. Jászi Oszkár jelenleg Bukarestben tartózkodik, ahol őt több magasállásu politikus fogadta. Bukaresti tartózkodásának célja — a román félhivatalos szerint — az, hogy Románia gazdasági és poliükai helyzetét tanulmányozza.