Bácsmegyei Napló, 1923. április (24. évfolyam, 90-116. szám)

1923-04-22 / 108. szám

10. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ Magyar nóta Macedóniában Katonavers Debárból az a mi szülőiöldiink tája Hmö-s felé vonz minket forró szivünk vágya Messze messze északon. Boldogabb vidéken, van a mi világunk Kedves szül ti! iMd (ink Horgos és határa Maga a szép Horgos boldogság tanyája Benne fekszik édes anyánk háza egy év óta csak ez után vágyunk Édes anyánk háza szülőföldünk tála Mikor lön maid az a boldog óra Vagy tán meg sem ériük itt a hegyek , !között Amikor benneteket uira viszontláthatunk. A posta hozta ezt a verset a de­­bári laktanyából, mint a debári ka­szárnya magyar lakóinak visszavá­gyódását. az otthon, a szülőföld, a bácskai falu után. Debar... Pirott... Valjevó... Skoplje... Pár hónap óta megint nagyon ismerősek ezek a nevek a fciácskai magyarok előtt, ismerősek «gy a sok tornyu városokban, mint kint a pusztai tanyákon. Mennyi ma­gyar anya sóhaja kiséri ezeket a neveket, ha kiejti, pedig ma sürrtín emlegetik ... Pirotba is meg a töb­bi délszerbiai, macedóniai városba a legutóbbi katonai behívás nagy vál­tozást hozott. Azóta magyar nóták csengését veri vissza a magas he­gyek kopár sziklafala. Magyar nóta Pirotban. Debárban. magyar költé­szet ott. ahoi az egyszerű, szőrgu­­nyát viselő őslakók esténként a há- Euk előtt guzliCa hangjai mellett bú­sulnak ott, alio! a hegyoldalban fáj­dalmasan bug a kecskepásztor bőr­­tíudája a néma éjszakába. Pár hónap óta sáriin hoz a posta katonalevelet. Odahaza a kicsi fe­hérre meszelt tiszta szobában, a sub­­lott sarkában egyre szaporodnak a katonalevelck. a messzi vidékről jött panaszkodó, vigasztaló üzenet. Mun­ka után esténként elő is kerülnek talán tízszer is, százszor is. a !ám­­pavilág mellett elo’Vassák újra. ép úgy mint a háborús esztendőkben, inert kiváncsi a testvér. a rokon, meg a szomszéd is, hogy mit csinál a 1923. április 22. katona gyerek, most a béke éveiben, most amikor nincsen háború és még­is messze keil lenni a szülői háztól, 1923 tavaszán. Kora reggel, amikor megszólal a trombita ébresztő hangja, megeleve­nedik a kaszárnya. lakói összegyűl­nek a tágas laktanya-udvaron és kezdődik a katonaélet fáradalma. Délig ,«. azután ismét sorako­zó .* négyes sorokba fejlődni,, eről­tetett menettel ki a hegyek közé... rajvonalba vagy ahogy a' vezényszó kívánja, ép úgy mint a háborúban. De este ketífis-hármas csoportokban jól esik az erdőszéli vízmosás mellett leheverni a fűbe, hazagondolni a ha­talmas síkságra, és nótát énekelni a csobogó viz zenéje mellett — ma­gyarul-Tizeaöímiilió autó öltek az X-sugarak Párisi jelenetek Sztrájkolnak a micíinettek — Megint - Tosca a Sarah Bernhardt-szinházban A kultuszminiszter még jobban el­kedvetlenedett. Ha már Szilágyi Dezső se képes megfejteni a rej­télyt. akkor az örökké megoldat­lan marad... És a különben jóialvó miniszter, aki az elkcresztclési rendelet s az egyházpolitikai mozgalmak ellenére se vesztette el a jó álmát, ezen az éjjelen nem tudta lehunyni a sze­mét. Idegessé tette ez az ostoba levél. Másnap sápadtan jelent meg a képviselőház ülésén. A folyosón so­kan megállították, még ellenzéki honatyák is. szánalmasan kérdez­vén tőle, hogy mi baja van. • — Semmi, semmi. — felelte mé­­labusati a miniszter. — Rosszul aludtam az éjjel-A városban és az országban pe­­di£_e!tericdt a hir. hogy az egyház­­politikai javaslatok dolga ugyan­csak rosszul állhat, s a zsidók a -szokottnál is^hosszabb orra! jártak az utcákon es féltették a recepciót meg a polgári házasságot... Cr4ky miniszternek az arcára olvasható betűkkel volt ráírva a reformok szo­­.moru sorsa.., Ha véletlenül Szilá­gyinak nem lett volna ugyanazona jiapon kitűnő kedve és pompás ét­vágya (makkon iiizott sertésnek a nagyszerű szalonnáját kapta Erdély­ből és ette reggelire), akkor maga Wekerle, a főoptimista is belátta volna, hogy a helyzet tarthatatlan s bogy a javaslatokat vissza kell von­ni. a kormánynak pedig a konzek­­.venciákat levonni és lemondani. Egy ellenzéki képviselő dühös, fi­­lirnikát dörgölt a tanfelügyelők el­­.ierv . — Felelj valamit, — biztatták Csa­aMt hagyd ižskfit a szegény, A pái.si bouievardok a forgalmasabb útvonalakon már a kora délelőtti órák­ban zsúfolásig megtelnek jármüvekkel, a modem közlekedés mindenféle eszközei­vel. Rengeteg kocsi, autó halad gyors­­sabban-lassabban célja felé. Hány autó is van egy olyan hatalmas világváros­ban, aminö a szajnamenti metropólis? Egy francia statisztikus kiszámította, hogy mekkora ma a világ autóparkja. Szép eredményre jutott: az automobil hatalmas méretekben fejlődött az elmúlt esztendő­ben. 1914-ben 1,836.700 automobil volt a világon, 1920-ban már 10,922.278; IÖ2t­­ben 12,583.588; 1922 végén pedig 14,728.645. Majdnem 15 millió automobil szaladgál tehát szanaszét, a világon. Érdekes azonban, hogy ez a nagy szám hogyan oszlik meg az egyes országok kö­zött. A 15 millióból egyedül Amerikára 12,364.377 automobil esik. Ez mindent megmond. Az Egyesült Államok után kö­vetkezik Anglia 544.443 automobillal, majd ebben a sorrendben jönnek az egyes országok: Kanada (126.092), Ausztria (97.189), Argentína <90.000). Olaszország (65.000). Magyarország nem szerepel a francia statisztikus listáján, pedig vannak ott kis exotikus népek is, amelyeknek teljes autóparkja összesen bét autóból áll. A francia statisztikus is megemlíti, hogy Amerikában napról-napra nfl •>?. automobilok száma. Newyork államban minden nyolc lakosra egy kocsi esik. Hozzáteszi még. hogyha az Egyesült Ál­lamokban is úgy kiépítik az utakat, mint Angliában, Olaszországban és Franciaor­szág nagy részében, az automobilok szá­ma hamarosan megháromszorozódik ott. * Parisban — ha. szabad ezt így mon­dani egy komoly, sót véres mozgalomról — kedvs és mulatságos sztrájk folyik most. Sztrájkolnak a divatárusnök s va­lamennyi nagy szalon ürese áll. A habozás hosszú és izgalmas napjai előzték meg a sztrájk kitörését. amely végül is egész borzalmasságában bekövetkezett. Alig van számottevő műhelye a diadalmas di­vatnak, ahol még dolgoznak a midmet­­tek, akiket més ma is övez a bohém francia romantikának egy kevés igaz, hogy megfakult rózsaszínű köde. Hangos gyűléseket tartanak és harcias beszédeket mondanak: — Követelünk 160 frankot az elsőran­gú munkásnök számára és 87 frankot »pour les petites mains«. — Követeljük a negyvennyolcórás szün­napot! — kiáltja egy másik. És rádupláz egy harmadik: — És az éjjeli munka beszüntetését! Déli 13 órakor, amikor a midinetíek eltávoztak a műhelyekből, beszüntetve a munkát, a Vendome és Opera környéke, a rues de la Paix, Saint-Honoré, Saint- Florntin, Boissy-d’Anglas vidéke, ahol a Ignevezetesebb divatszatónok vannak, fest&i látványt nyújtott. Hangos csoportok­ban verődtek össze a sztrájkoló, nők s a harci jelszavak, az elkeseredés és Syö­­zelem kiáltásai viharzottak szét közöt­tük. A szalónok kapujában livrés szol­gák, készen minden támadás visszautasi.­­tására. Nem került eddig erőszakos lépéskre a sor. Safeslöi látvány élvezése közben a krónikás megértő részvéttel nézi a sok hangos, fiatat és öreg midinettet, akik va­­gyonokba kerülő toaletteket készítenek a közben centimeokért harcolnak. Dehát a frank és a centime ismét hatalmas pénz­­ecység lett Párisban. • Az K-sugaraknak újabb áldozatuk van- Egy thirsi orvos dr. Berger Röntgen-suga­rakkal folytatott kutatásai közben gyó­gyíthatatlan égési sebeket szenvedett. Hosszas kísérleteit, melyekből nagy tu­dományos eredményeket várt, nem tudta félbeszakítani, amikor balkezén megjelen­tek az első sebek. Elhanyagolta, nem gyógyittatta magát, tovább dolgozott. Las­sanként legyengült, összeesett, most meg­halt. Nem ö az első Franciaországban sem: nyilván nem is az utolsó. • Sarah Benhardt meghalt, a Sarah Sarah Bernhardt meghalt, a Sarah színésznő halála után első újdonsága egy repriz volt: felújította a Tosetá-t. Negyven évvel ezelőtt mutatták be elő­ször a Porle-Saint-Martinban. A színház nagy gonddal készült FJúria Tosca, Mario Cavaradossi és Srarpin báró hangos drá­májára. melynek hírét Puccini áriái szór­ták szét a világban. A repriz közönsége érdeklődéssel hallgatta a jeleneteket, csak időnként hasztalan várta a jó! ismert dallamok felhangzását. embereket. Védelmezd meg őket! O pedig csak a vállát vonta- Bán­ja is ő a tanfelügyelőket, — őt az Ádám Márton problémája izgatja... Délután még halványabban és még izgatottaban jelent meg a köz­­oktatásügyi bizottság ülésén. Siet eléje Svarcz Gyula. — Kegyelmes uram. egy kis ké­résem lenn- liozád. — Óh jaj, éppen most! — sopán­kodik a miniszter. — Ne neheztelj, kérlek alássan... igazságos ügy... megígértem. — Nos? — Emlékszel a küldöttségre, amely három napja járt nálad? — ? — Tudod, az. amelyet Plétby Ábris vezetett. — Ahá- a pandurmegyei főispán! — Az az. A kérelmük igazán méltán££s. Az újonnan fölállítandó tanítóképző ügyében jártak nálad. Sok áldozatot hajlandók hozni, csak­hogy ezt a kultúrintézményt nieg­­kapíák. Kegyeskedjél, kérlek, elol­vasni ezt a papírlapot. El van azon dióhéias rövidséggel mondva min­den. s ott a küldöttség! tagok név­sora is. Csupa tekintélyes, előkelő egyéniség. — Jó. jó, —■ mondta a miniszter, átvette az íratott s elhelyezte a zse­bében. Hozzáfogtak a napirendhez s mi­alatt az előadó hosszadalmasan is­mertette a »szőnyegen levő« ügyet, a miniszter szinte gépiesen vette elő az imént kapott írást és olvasni kezdte. Egyszerre csak földerül az arca. Egy névre bukkant, amely napok óta nyugtalanítja. Itt van a küldött­ség! tagok lisztáián; Adám Márton, földbirtokos, megyei közigazgatási bizottsági tag. a kévenádi lótenyész­tő társaság elnöke, stb. stb'. Most már minden jól van, már tudja, bogy kicsoda ez az Ádám Márton. Még azt is, hogy melyik lótenyész­tő egyesületnek az etnöke... A szó­rakozott Pléthy Abris bizonyosan Márton Adámként mutatta be, s a jámbor vidéki atyafi nyugtalankod­ván e »végzetes« tévedés miatt, a történeti hűség kedvéért fölvilágo­sította a minisztert, nehogy egy históriai adatok meghamisításából a hazára nagyobb s esetleg soha többé jóvá nem tehető veszedelem háruljon. — Hiszen ez pompás! — kiáltott örümteüesen őexcetlenciája. A bizottság előadója mélyen meg­hajolt. Azt hitte, hogy a miniszteri exklamáció neki szólt pedig az a miszteriózus levél szerencsés meg­fejtőjének volt szánva. Csáky Albin sugárzó arccal hagy­ta el az üléstermet, ahová másfél órával előbb borús homlokká! lépett. Otthon nagy kedvvel segített a ke­gyelmes asszonynak megcsinálni a legközelebbi estély meghivotlainak a névsorát, amikor Szilágyival talál­kozott büszkén mondta neki: — Nem vagy olyan nélkülözhetet­len mint gondolod. Szürynek pedig nevetve adta tud­tára. hogv — hála istennek! ■*>- nem szorultunk rá a Civulai Pái irásszak­­értésére. Ádám Márton megvan. S mikor az emberek; az utcán, a Házban és a Körben látták Csákyt jókedvben, nevetgélve, azzal biztat­hatták egymást: — A kormány győzni fog- Tető alá hozza a javaslatait. Csáky Al­binnak jó kedve vaui Mi a véleménye a politikai helyzetről ? Az embert manapság semmi sem érdekli jobban, mint a jelenlegi po­litikai helyzet. Amint elhagyja ko­­:rán reggel jó polgáriasán berende­zett. vagy esetleg már kevésbé be­rendezett lakását és kilép az utcára, első doiga az. hogy megvásárolja a reggeli lapokat, azután bemegy a kávéházba, ott megkérdez minden­kit, hagy mit szól a válsághoz, dél­ben megveszi a déli lapokat, mert máskülönben nem tud orientálódni, és este nem tud addig elaludni, amíg át nem böngészi az esti kiadásokat, így él ma az ember ebben a válsá­gos időben, ezekben a kormányválsá­­gos napokban. Minden számbayehe­­tő polgár még ha hivatásos politikus is. nyilatkozik, interjút ad. kifejti né­zetét és jósol a jövőre., az újságok már csaknem mindenkit megszólal­tattak afelől, hogy mi a véleménye, hogy gondolja miként sikerül a vál­ság elsimítása, vagy hogy megegye­­zik-c Radies a radikálisokkal. Néhány ember azonban _ mégis -akadt, okik kikerülték a kiváncsiak tömegét, akik eddig még egyáltalán nem nyilatkoztak a politikai hely­zet felől. Az első ilyen ritkaságszámba menő ember a borbélyom. Tegnap -csípett el, ..»mikor betértem hozzá bo­rotválkozni. Meg sem várta amíg kérdezem, hanem azonnal nyilatkoz­ni kezdett. — Kérem szépen — mondotta — érthetetlen ez a Rádics- Nem lehet kérem az országot úgy egyszerűen megnyitni, ahogy ő szeretné. Cso­dálom. hogy a kormány annyira ha­bozik. alielyet, hogy egy csapással megoldaná a borotvaéles helyzetet.-. Pribićsevicsnek is el mehetett a kedve a politizálástól, biztosan ha­jat talált benne. De meg kell adni Radios ügyesen föd őrit ja a helyze­tét. Amint kiléptem a borbélyüzletből a sarki cipőpucoió poros cipőimre •vetette szemeit oly szuggesztiv ha­tással, hogy lábam önkéntelenül fel­lépett a kefékkel és cipőkkel feldí­szített ládikóra. Amikor hogvléte fe­lől érdeklődtem, megnyugtató vá­laszt adott, maid ő kérdezte tőlem, hogy mit szólok a kormánybukás­­hoz. Nem szóltam semmit, mire to­vább folytatta,

Next

/
Thumbnails
Contents