Bácsmegyei Napló, 1923. április (24. évfolyam, 90-116. szám)

1923-04-22 / 108. szám

1923. április 22, BÁCSMEGYEl NAPLÓ 9. oldaí Kérek egy darab kenyeret A bellyei árvaház esete A Bácsmeygei Napló mankalórsétól Bellye község Baranya déli ré­szén terül el. Körülötte a százezer­holdas volt frigyes főhercegi, jelen­leg állami uradalom. Benne józan, dolgos kálvinista magyarok. Bellyén van egy kastély, terebé­lyes fákkal körülvéve, vasráccsal bekerítve. Valamikor Jenő főherceg tulajdona, ma 37 árvagyerek él ben­ne. Fiuárvaházzá alakították át. Egy egyszerű, nemes és jószán­­déku tanító 1921 augusztusában Pécsről hozta a kis karavánt. Vala­mennyi jugoszláv illetőségű. Itt be­fogadták őket, hajlékot adtak nekik. Ma 37 gyerektoroktól hangos az épület s 37 gyerekkel igyekeznek naponta elfelejtetni, hogy nincs sem apjuk, sem anyjuk. Az árvaház bejáratánál az egyik tanítóval találkozom. A tanitó intel­ligens, ambiciózus fiatalember. Az arca íölfagyog, amikor az árvákról beszél. — Pécsről a kiürítés alkalmával jöttünk el — mond’''’ — Ide telepí­tettek minket. A kastélyt hatvan személyre rendezték be. Ma 37 gye­rek van itt két tanitó felügyelete mellett. Végigjárjuk az árvaíiázat Tiszta, rendes minden. A gyerekek kedve­sek, igyekvők, jámborok, amilyenek csak az árvák lehetnek. Az egyik gyerek lyukas haris­nyáját nézem. A tanitó észreveszi. — A legjobb akarat mellett sem lehet rendesebben járatni őket. Ba­­ranya-megyé is adott segítséget. Az áilam is ígért negyvenezer dinárt. Az amerikai vöröskereszt adott is. Valami nagy összefo"'-— országos adakozásra volna szükség, — véli a tanitó. Itt vagyunk 37 árvával, aki­ket mgg kell menteni a társadalom részére. Eddig nyolcat adtunk ki iparostanoncnak jó családokhoz. A kitűnő tanulókat továbbképezzük. A rejtélyes levél ~~ Régi emlék — lila: Baedeker Harminc év előtt, amikor Magyar­­országon kultúrharc folyt és a sza­badelvű államférfiak egyházpolitikát csináltak, egy miniszter se kapott annyi levelet mint Csáky Albin gróf, a vallás- és oktatásügyek vezetője. Igen kollegiális cselekedet volt hát Lukács Bélától, az akkori kereske­delmi minisztertől, hogy külön levél­hordói állást szervezett a közokta­tásügyi minisztérium részére. En­nek a jó embernek (tudniillik a ie­­vélhordónak és nem Lukács Bélá­nak) napjában négyszer-ötször sú­lyos és nagyméretű paksamétákat kellett fölcipelni a nemes grófhoz. A kegvclmes ur Iassankint meg­szokta a nagy postát s egy ambició­zus miniszterhez illő téreleme! bon­togatta föl a borítékokat, amelyek­ből nemcsak kérvények, folyamodá­sok. panaszok és följelentések de a függő nagykérdésre vonatkozó ta­nácsok, memorandumok és törvény­­tervezetek is hullottak az asztalára, ö aztán Szűri Dénes min. taná­csossal. az ismert íróval, végignézte az egész száiitmányí. külön válo­gatta a magánleveleket, iktatni küld­te a hivatalos jellegeket és a papi­roskosárba dobálta a memorandu­mokat. tervezeteket és egyéb eiabo­­rátumokat amelyekből a beérkezett irathalmaz harmadik és legnagyobb csoportja állott. Hogy abban az idő­ben. 1894. telén olyan nagyon me­leg volt a minisztériumban, azt en­nek a kosárnak lehet tulajdonitant, amelynek becses tartalmát a fűtő­­kemencékben helyezték el. S mialatt otthon ez írások jóhiszemű szerzői* A panasz és baj és örök siralom mottója ez. Az árvák is megérzik a nyomort s a mérhetetlen drágaságot. A gyerekek kint játszanak a park­ban. Vidámak és bizakodók. Táncos kedvükben nem gondolnak arra, hogy szükség is érheti őket. Legnagyobb része hadiárva. A háború hadat üzenhetett az apák­nak, de megfeledkezett róla, hogy békét kössön az árvákkal. A társa­dalom talán nem engedi meg, hogy az árvák — nyomorogjanak. Kérek egy darab kenyeret. Romániai szerbek között Thököly Száva szülőföldjén — Romániába kiküldött munkatársunktól — A csönben, minden lárma nélkül fejlődő Aradon, a feltűnően megnö­vekedett idegenforgalom tülekedésé­ben nagyneherzen kijutok a pálya­udvarból. Alig ötven lépésnyire a villamost helyettesitő gőzgép, ^ öt perc, a Dácia kávéház, a városháza, a Minoriták palotája és bent vagyok Arad szivében, a száguldó autók és a déli korzó rengetegében. Mi érdekelheti az embert itt, Ro­mánia egyik tagadhatatlanul legfor­galmasabb városában? A romániai szerbekről kellene Ír­ni, gondoitam, megírni, hogy élnek ők itt, milyenek kulturális viszo­nyaik, mik a vágyaik? A hitközség paTM, Kovincsics Uros, nem volt odahaza, tehát Pro­­dánovics Miklóst, az aradi szerbek legtekintélyesebb és legtöbbet sze­replő tagját kerestem fel. A Str. Tribünül Dobréti elegáns lakásban találom meg a szimpátikus öreg urat. Bemutatkozom. Jugoszláviából jö­vök, a B ácsmegyei Napló részére akarom tőle, illetve általa megtudni az adataimat. Feltűnő szívélyességgel fogad. — Rég kellett volna már valaki­nek irni a dolgokról — mondja. A mi kolóniánk olyan fejlett és szerve­zett, hogy bátran például szolgálhat. Kelemen-téri templomunk az 1700-as évekből való, abból az időből, ami­kor a szerbek Csarnojenics pátriár­ka vezetésével letelepedtek. Ugyan­itt van az iskola és tanítói lakás is. Mellette a szerb hitközség palo­azt hitték, hogy a miniszter ur »ér­demlegesen« foglalkozik velük és legközelebb ankett elé viszi a verej­­tékes munkálataikat, azalatt e papi­rosok azzá égtek, amivé beküldőik is lesznek: porrá és hamuvá. Abban az Időben nem volt levél, amely a kultuszminiszternek annyi fejtörést okozott vona. mint ezek a rövid sorok, amelyek egy szép na­pon vidékről érkeztek, a reggeli pos­tával : Nagyméltóságu miniszter ur! Kegyelmes uram! Van szerencsém mély tisztelettel jelenteni, hogy a nevem nem Márton Adám. hanem Ádám Márton. A fő­ispán ur szórakozottságában rosszul mondta. A legmélyebb hódolattal maradtam Exccllenciádnak alázatos szolgája Adám Márton küldöttségi tag Gróf Csáky Albin a tenyerére haj­totta érdekes fejét és elgondolkozott. Ki lehet az az Ádám Márton, aki nem Márton Ádám? Emlékezetében fölvonultatta széleskörű ismeretségé­nek összes Adám iái t és minden Már­tonjait, de olyan Adámot, aki egy­szersmind Márton is lett volna., a legszorosabb kutatás mellett sem ta­lált Behivatta Szüry tanácsost, az el­nöki titkárát. — Tanácsos ur, — szólt a minisz­ter — mit tart erről a levélről? A tanácsos elolvasta megforgatta, konstatálta, hogy bérmentesen érke­zett. hogy a vidéki postabélyeg raj­ta olvashatatlan, s csak ennyit mon­dott: — Nem rossz írás. — Nem, nem. De hát nem sejti, hogy ki irta?. tája* az aradi születésű Thököly Száva aranypénzeiből készült. Ugyancsak ez az áldozatkészség tette lehetővé, hogy ma bérpalotáink vannak — összesen négy darab —, amelyek mind a hitközség anyagi jólétét mozdítják elő. — Szerb kulturházunk van, régi emlékek és uj szaporulatok, vala­mennyi egy-egy tanúja igaz és tisz­ta és szilárd ragaszkodásunknak, amellyel fajunk és nemzetiségünk iránt viseltetünk, — Az Arad és környékén élő szerbek központja a romániai szerb­ségnek és itt egy tömegben impo­náló egységet ajkot. A gör.-keleti szerb püspök a Temesváron székelő dr. Létics György. Talán nem egészen stilszeriitlen, hogy a Nagyhét magábaszálló és elmélkedő levegőjében rezignáiían állapítja meg, hogy nagyon meg­csappant az intelligancia. — Sokan repatriáltak az S. H. S. királyságba. Ma Milosevics Jován, Tabakovics Milán, Sztankovics Mik­lós. és Tésics Szvetulik azok, akik mint kimagasló személyek tömörí­tik az itteni szerbséget — A helyzetünk itt Aradon és Romániában nem ad okot panaszra. Saját — jóllehet csak elemi — is­koláink van. de minden eszköz és jóakarat ahoz, hogy megőrizzük ér­tékeinket. Prodánovics előadásából, amely lüktető elevenséggel hangzik tudom meg, hogy Pécska. Varjas, Kétfél virágzó községekben él a legtöbb — Fogalmam sincs róla. Kegyel­­mességed sem tudja? — Keine Spur von einer Idee. Es nagyon bosszant a dolog. Én a vilá­gosságot szeretem. Szüry még egyszer megtekintette a misztikus iratot, s aztán így szólt: — Ebben a levélben egy szórako­zott főispánról is van szó. Talán ennek a révén rájöhetnénk, hogy ki az az Adám Márton, aki nem Már­ton Ádám. — Kitűnő gondolat! — kiálltoita ő excellenciája. — Nézzünk végig a főispánokon! Elővették a köztisztviselők kalen­dáriumát, végigmentek a megyefőnö­kök díszes névsorán, s aztán ked­vetlenül csapták be a könyvet. — A főispánok mind szórakozot­­tak egytői-egyig. — konstatálta le­­hangoitan a miniszter. — A szóra­kozottság nem olyan ismertetőjel, amelyből megtudhatnák, hogy ki az a Márton, aki Ádám. A tanácsos ur pedig finom mo­sollyal tette hozzá: — Az egyetlen főispán, aki nem volt szórakozott, kinevezték kultusz­­miniszternek. (Csáky Albin gróf szepesmegyei főispán volt. mielőtt miniszter lett). A miniszter hálás pillantást vetett kedvenc tanácsosára de azért nyugtalan maradt, mert nem az az ember, aki kedveli az enigmákat. — Nézze csak, — mondta aztán Szürynek. — Ön tagja a Kisíaludy- Társaságnak. amelynek elnöke Gyu­lai Pál. Az nagyon okos ember és bizonyosan kitűnő Írásszakértő. Mu­tassa meg neki, talán ö rájön, hogy ki írhatta. —! Isten mentsen! — kiáltotta szerb. Szorgalmas és derék földmi­velők és összetartanak és egymás­hoz húznak. Az Aradhoz közelfekvő Gdj köz­ségnek is külön temploma és jól szervezett hitközségi élete van. Ná­cin Mihály és Gyökó a gáji nábobok valóságos mesebeli mecénások. A mai Romániában élő szerbek mindenkor elárasztották az mtelek­­tuális pályákat és Kolozsvár. Nagy­várad sőt Eger és Kecskemét jog­akadémiái nagyon sok szerb fiút abszolváltalak. Ma nagy részük az S- H. S. királyságban éi. Szép számmal van azért olyan is, aki Ro­mániában magasabb állami tisztsé­get tölt be. Külön fejezetet képez és az itteni szerbek egyik büszkesége az ódon bezdini kolostor, amelynek Zsák Dose az arkimandritája. Gazdag és dús értékek székhelye ez a zárda. Ma már csökkent a jelentősége, va­lamikor nagyhírű centruma minden kuiturmegmozdulásnak. Nagy és ki­terjedt földbirtok és szőlő tulajdo­nosa. könyvtárában régi és elsárgult és porlepte fóliánsok nem egy arany lapja tanúskodik a szerb nyelv és iro­dalom emlékeiről. — Tehát, amint látja Ön — mond­ja elgondolkozva Prodánovics. va­lami különös eseményt nem, említ­hetek. De amit mondtam az is fon­tos és elengedhetetlen már csak az­ért is. hogy az S. H. S. királyság­ban megismerjenek bennünket. A szerb nyelvű irodalom termékeivel is el vagyunk látva, eszközével a nyelv hamisitalan megőrzésének. A szellő meglebbenti a függönyt A Maros felől jószagot hoz az éb­redő április és közben Prodánovics éles és szimpatikus és tipikusra gyűrt profi!!ja elhallgat. Ez az aradi és romániai szerbek helyzetvázlata. Nem sok. Az igaz. De ami azt szeretettel nyujtják át az újságolvasó nagyközönségnek. Tanulságul és okulságul. A faisze­retet és önálló kultúra ötök emlé­keztetőjéül. Mesterházy Ambrus. Szüry. — Nem merném Gyulainak a kezébe adni. — És ugyan miért? — kérdezte Csáky. — Mert ahogy megkapja a kéz­iratot, rögtön észreveszi, hogy nin­csen benne szellem és kiadja a Bu­dapesti Szemlé-ben! — felelte a ta­nácsos ur. Csáky aznap minden étvágy nél­kül ebédelt, nem ízlett neki semmi, s mikor a kegyelmes asszony (aki a szalonját megnyitotta az írók ré­szére) azt kérdezte tőle, hogy a szellemi világ köréből kiket hívjon meg a legközelebbi estélyre, unot­tan felelte: — Nem bánom, akárkit. De aztán a grófné nagy csodál­kozására hozzátette: — Ádám Mártont nem szabad ki­hagyni. Délután magával vitte a levelet a minisztertanácsba, ott íigyelmette­­nül hallgatta a jelentéseket, nem szólt a fölmerült kérdésekhez s alig! várta, hogy vége legyen a tanács­kozásnak. Aztán Szilágyihoz for­dult : — No. Dezső, most mutasd meg, hogy te vagy a legokosabb minisz­ter ! — Én ezt sose mondtam, — fe­lelte a nagy Dezső­— Nem mondtad, de gondoltad, — válaszolt Csáky, és átadta neki az Ádám Márton levelét. — Okos­kodjál ki belőle valamit, ha tudsz. Este a szabadelvű klubban az igazságügyminiszter visszaadta Csá­­kynak a furcsa okmányt. Meglehe­tősen össze volt gyűrve (a lévé! és nem az igazságügyminiszter), de éppen olyan rejtelmes mint nappal. Szilágyi se tudott eligazodni rajta.

Next

/
Thumbnails
Contents