Bácsmegyei Napló, 1923. április (24. évfolyam, 90-116. szám)
1923-04-18 / 104. szám
BÁCSMEGYEI NAPLÓ 3. oldal. 1925. április 18. gálát alá vehet ix, akiknek erre külön miniszteri megbízásuk van. Nyomban az összeírás befejezése után, valószínűleg még május ekjén megkezdődik az összcirotiak koteiezö orvosi vizsgálata, amelynek a jelek szerint az lesz a következménye, hogy igen sok no el fogja hagyni az olyan állást, amely az ilyen megszégyenítő aktussal van összekötve. Valószínűleg a bar sem fog egyetlen artistanőt sem szerződtethetni, mert az artista-egyesüljek szabályai megtiltják női tagjaiknak, hogy olyan városokba szerződjenek, ahol az ilyen orvosi vizsgálat rájuk nézve is köte'ező. fejenként 2000 korona fő- és 1000 korona mellékbüntetésre Ítélte. A bíróság az ítélet indokolásában enyhítő körülménynek vette a vádlottak javára azt. hogy Rupert állandóan támadta az'* Ébredő Magyarok Egyesületét és hogv a plakát megjelentetésével közérdeket véltek szolgálni. Rupert Rezső az ítélet ellen íelebbezéssel élt. Horváth Károly és Baján Gyula is felebbezást jelentettek be. bűnösségük kimondása miatt. A zagrefei titkos megállapodás szövege A horvát báni méltóság visszaállítása és az alkotmány revíziója Feltűnően hasonlít a megállapodás a horvái-magyar kiegyezési törvényhez Elitélték Rupert Rezső rágalmazóit hz Ébredők igazgatója s a Szózat munkaiéira a vádlottak padján Budapestről jelentik; Az ébredők | 192Í júliusában plakátokat ragasz- j toltak ki Budapest utcáin, amelyen! Rupert Rezsőt. Vdzsonyi Vilmost, j Drózdy Győzőt. Kerekes Mihályt, Giesswein Sándort és Rassay Károlyt hazaámlókjiak nevezték. A plakát szerint az ellenzéki politikusok Magyarország ei'len paktáliak jugoszláv, cseh és román diplomatákkal és Rotschild-zsidókkal. A Szózat cimü napilap a plakát szövegét kommentálva másnap leközölte és hozzáfűzte, hogy az ébredők támadása Rassayék ellen minden tekintetben indokolt. Rupert Rezső becsületsértés és rágalmazás elmén büntetőfeljelentést tett a. jjlakát szerzője és a Szózat kommentárjának Írója ellen. A plakátért Horváth Károly kereskedő, az Ébredő Magyarok Egyesületének helyettes ügyvezető-igazgatója, a Szózat kommentárjáért pedig Baján ,Gyula hírlapíró vállalta a felelősséget. Az iigyet kedden tárgyalta a budapesti törvényszék. Horváth Károly vallomásában kijelentette, hogy k plakát tartalmáért vállalja a felelősséget. Védője utján kérte a bíróságot. hogy »hazaárulás« bűntényében terjesszék ki a vizsgálatot Rupert ellen. A bíróság Horváth kérelmét elutasitotta és a perbcszéáek elhangzása után a vádlottakat bűnösnek mondta ki sajtó utján elkövetett rágalmazás vétségében• Ezért őket fordított nekem, hogy még az esküvő előtt megismerkedhessem leendő sógorommal. Amikor megpillantottam Róbertét és ö engem, felorditottimk. A poraszakállas fiatalember volt, akinek fókáját kidobtam a vonatból és aki kidobta az én fókámat. 9. A rokoni kapcsolatot tekintve hajlandó lettem volna megbocsátani neki. de Ö könyörtelennek bizonyult és miután Izabella kétségbeesett sikoltozása közben percekig pofozkodtunk, kijelentette, hogy a maga részéről megtagadja beleegyezését a készülő házassághoz. — Semmi iyy^d ehhez — tiltakozott dühösen az impreszárió —■ én és anyád beleegyezünk, különben is már tavaly nagykoruslttattuk Izabellát. — Nem törődöm vele, — vonogatta vállait (és egyúttal Izabella vállait) Róbert — fütyülök a jogi szempontokra, .ellenben a gyakorlatban meghiúsítom ezt a házasságot, ha addig élek is. Izabella kény Jelenségből a falnak fordulva. toporzékolt; Róbert azonban még azt is megakadályozta, hogy bucsucsóket válthassunk. — Ez a gazember — mondotta tajiékozva a haragtól —• aki kiröpiietíe Izabella kedvenc fókáját a kupéból, nem fog befurakodni családunkba. Nem is lett a házasságból semmi. 10. így dobtam ki három millió doiiárt a .'szó szoros érteimében az ablakon. Csak az vigasztal, hogy legalább, azt a negyvenezer piasztert. amit a kabala-fókába részletfizetésre befektettem, nem én dobtam, ki, azonkívül, hogy helyesnek bizonyult eiőérzeíem, mert Izabella csakugyan imádta a fókákat. ÍYése.) A zagrebi Rijecs hétfői száma hiteles forrásra hivatkozva, részletesen közli Gyurisics Márkó és Janjics Voja. a radikálispárt kiküldöttei és a Radics-párt között létrejött megállapodás szövegét. A megegyezés< a lap szerint hat pontból áll, amelyek a következők: 1. Továbbra is homogén radikális kormány marad hatalmon, mert az minden koalíciós kormánynál erősebben b'ztositia a megegyezés kereszHimUelét. 2. A vidovdáni alkotmány végrehajtását felfüggesztik. 3. Horvátországban Csimics helytartó marad, a báni feladatok végzőjének címével. A bizalmi, állásokat a zaiednlca emberei kapták. Lorkovics tárcanélküli horvát miniszter lesz és mint ilyen ellenőrzést gyakorol Csimics felett. 4. Korosec dr. és Spaho dr. Beogradba mennek, a horvát köztársasági parasztpárt. pedig 15—20 képviselőből álló delegációt küld a parlamentbe Jalzsabctics képviselő vezetése alatt, hogy a radikálisnak szükség esetén tartalékja legyen. 5. Hat hónapon belül a radikálispárt és a Radics-párt részletesen megállapodik a vidovdáni alkotmány revíziójának kérdésében. A megegyezés támogatói lesznek a parlamentben a radikálisok, a Rádics-párt, a klerikálisok és a muzulmánok. Az alkotmány revízió megszavazása után a lenti Pártokból álló koalíciós kormány alakul, amely az alkotmányrevízió jelszavával ni választásokat ir ki 6. Az alkotmány revízió helyreállítja a báni méltóságot, amelyet a királyi család egy tagja kap meg. Horvátország. Dalmácia és Bosznia-Hercegovina nélkül autonómiát kap. a közigazgatás élén pedig a báni helytartó áll. aki mellé báni tanácsot szerveznének — valami minisztertanács félét. A királyi családból származó bán beiktatása ünnepélyes formák között me rne végbe Zagrebban. Beogradban a Rijecs közlése nagy feltűnést keltett és bár a megegyezések szövege nagyjában fedi azokat a verziókat, amelyeket már napok óta suttognak a politikai kulisszák mögött, még sem tartják azokat autentikusoknak. Rendkívül érdekes körülmény azonban, hogy ezek a Rijecs által publikált pontok nagyon nagy hasonlóságot mutatnak az 1868. évi horvát-magyar kiegyezési törvényhez és éppen ez teszi gyanússá a hírforrás megbízhatóságát. Beogradban nagy hajlandóság van arra, hogy a megegyezésnek ezt a szövegét demokrata machinációnak tartsák. ___ A kérleíbetetleiaség politikáját hirdetik a francia és belga miniszterelnökök Poincare beszéde az újságírók előtt — Föltárta Európa politikai helyzetét Párisból jelentik: Január óta tegnap este fogadta először Poincaré a nagy külföldi lapok párisi tudósítóit és nyilatkozott előttük a Ruhrmegszáüásról és az újabb konferenciáról. Az angol hírlapíróknak azt mondta a miniszterelnök, hogy a londoni kormány nem egy ízben bebizonyította. hogy a francia akciót semmiképpen sem akadályozza. A francia kormány felfogása szerint Anglia akkor adta legkétségtelenebb tanujelét előzékenységének, mikor hozzájárult az angol megszállásu zónán a vasutak igénybevételéhez. Az olasz lapok tudósitóihoz fordulva. isa- szóit Poincaré: — Az olasz kormány határozottan helyeselte a Ruhr-akciót és diplomáciai értesüléseink szerint Mussolini miniszterelnök a jelenlegi Ruhr-politikát -»az ezidőszerjnt egyesegyediil lehetséges pozitív politikának« nevezte. Németország bizonyára hamarosan kénytelen lesz (engedni. Franciaország csak közvetlenül előterjesztett javaslatokat hajlandó elfogadni a német kormánytól. Számunkra a tárgyalás nem sürgős, mert Franciaország, a beati possidentes kellemes helyzetében nyugodtan várhat. Egy olasz hírlapíró kérdésére, hogy a majdan meginduló német tárgyalásokon kik fognak résztvenni. Poincaré azt válaszolta, hogy elsösorbOTL-ü Ruhr-területen érdekelt hatalmak, tehát Franciaország. Beltgium és Olaszország, de Angliát is meg fogják hivni és rajta áll, hogy résztvesz-e a tárgyalásokban. Az uj keleti konferenciáról igy nyilatkozott Poincaré: A török támadás a Chester-féle petróleumügygyel igazi keleti manőver. A törökök ily módon reméltek ellentéteket teremteni Amerika és az európai szövetségesek között, azonban figyelmen kívül hagyták, hogy a Chesíerterv csupán egy magánvállalkozás érdeke, amelytől az Egyesült-Államok kormánya távol áll. Franciaország ezzel a taktikázással semmiesetre sem fogja magát félrevezettetni. hanem erélyes lépésekre késziil a török kormánynál. A lausannei tárgyalásokról Poincaré nagyon pesszimisztikusan beszélt s megjegyezte, hogy az uj békekonferencia esetleg nagyon hoszszura fog nyúlni. A tárgyalás anyaga ugyanis sok vitára és hosszas megbeszélésre ad alkalmat. Brüsszelből jelentik: Themis miniszterelnök a külföldi sajtó képviselői előtt tartott beszédében szívélyes szavakkal emlékezett meg Belgium és Franciaország együttműködéséről és újból kijelentette, hogy mindaddig megmaradnak a JRuhrvidéken, amíg Németország el nem ismeri a szövetségesek jogait és a megszállott területet csak Németország kötelezettségei teljesítése arányában fogják kiüríteni. Akciónkat, folytatta a miniszterelnök, a körülményekhez képest ki fogjuk terjeszteni és kiszélesíteni. Egy hétre tervezik a genfi népszövetségi tanácskozásokat A francia küügyminiszteriurn kommünikéje szerint — mint a párisi lapok írják — most kezdődő népszövetségi tárgyalások nem foglalkoznak újabb jóvátételi tervvel, hanem csupán egyéni és teljességgel fesztelen tanácskozás lesz a régi fizetési terv fölött. Maga a munkaprogramra terjedelmes ugyan, de nem nagyfontosságu s úgy számítják ki, hogy az első napon végezni fog a népszövetség a pénzügyi kérdésekkel és a tárgyalások előreláthatólag a hét utolsó napjáig bevégződnek, azonban nincs kizárva, hogy a bonyodalmas politikai helyzet következtében előre nem látott kérdések vetődnek felszínre és ebben rz esetben a népszövetség tárgyalásai a jövő hétre is át fognak terjedni. A népszövetség tanácsának nyelei áiiaj.uló tagiához a mostani ülésezésen már társulni fog két uj semleges kormány. A megnyitó ülésen Salandra volt olasz miniszterelnök — mint Géniből jelentik — még nem lesz jelen, úgyszintén Hanoléaux francia delegátus, volt külügyminisztert sem és a svéd Brantingot is csütörtökre vagy péntekre várják Genfbe. Az angol kormány képviseletében Wood közoktatási miniszter van jelen, Brazíliát Da Gama londoni nagykövet, Uruguayi De Blanco párisi követ, Belgiumot Hymans, Spanyolországot Qujnonoez de León párisi nagykövet képviseli, áld egyúttal a danzigi kérdés előadója a népszövetségben. Gróf Ishi nem érkzett meg,, helyette Abházi japán nagykövet képvsieli. Kínát pedig Tang Sai Fu római nagykövet. Zessmni nacionalista diákok megtámadták a muzulmán képviselőket — A Eácsmegyei Napió tadósitójátói —* Hétfőn este kilenc órakor a zernuni Fekete Macska éttermében ä muzulmán Spaho-párt több tagja! együtt vacsorázott néhány klerikális-párti képviselővel, amikor megjelentek a helyiségben a zemunt szerb nacionalista ifjúsági egyesület tagjai Gavric tuzlai származású főiskolai hallgató vezetésével behatoltak a terembe és inzultálták a mw zulmán képviselőket. A párt alelnökének, Hrasznicának leverték fejéről a fezt. A támadók olyan fenyegető magatartást tanúsítottak, hogy néhány helybeli polgár a rendőrségre sietett, ahol bejelentette az esetet és segítséget kért a .szorongatott helyzetben levő képviselők számára. A helyszínére kivonult rendőrség mentette csak meg a képviselőket a súlyosabb természetű inzultusoktól. A muzulmán képviselők a rendőrség védelme alatt átvonultak a Central-sz állóba, ahol testületileg laknak és annak éttermében helyezkedtek el. Alig fogtak hozzá vacsorájukhoz, itt is megjelentek megnövekedett számban az omladinisták és haláilos fenyegetésekkel megtámadták a Spaho-párti képviselőket. Az étterem közönsége és a szálloda személyzete a képviselők védelmére I keit. akiknek sikerült igy végül szobájukba feljutni. Az omladinistak ezek után sem vonultak el, hanem felálltak a szálló épülete előtt az utcán és kövekkel beverték a képxi\ selök ablakait. A rendőrség, amelynek őrszobája közvetlenül a szálló mellett van, ez alkalommal passzív; módon viselkedett. ÍAz incidens folytatásaképpen kedden délelőtt tizenegy órakor Hraznica, a muzulmán-párt alelnöke és