Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-24 / 348. szám

1922. december 24. BACSMEGYE1 NAPLÖ 21. cfdaí: đe a tapasztalatlan, a szerkesztőségi labirintusban járatlan gimnazista, lányok és városunk kacér asszonyai rendszerint félreértik az állítólagos poént és meghatottam könyes arccal, áhítattal mondják a teadélutánokon, moziban, vagy zsurokon egymásnak *— Ah, Málcsi, az a Gézé milyen szomorú históriát irt megint! — Ol­vastad azt a prima cikket? Most teszem fel (ugyan nem jó a sajtó­hibát a falra festeni, mert biztosan benne lesz a lapban), uram bocsá’, ebbe a gyönyörű Írásba egy vagy két hiba csúszik be. Mert a hibának megvan az a rossz szokása, hogy könnyen becsúszik a cikkbe. Ilyenkor a szerző egészen oda van és magánkívül, a kétségbeeséstől szi szegi a fülébe a jobb sorsra érdemes korrektornak a legválogatottabb go­rombaságokat. Legsűrűbb és leg­kedveltebb szavajárása, hogy: poin­­gyilkos. Mert a bősz humorista meg­esküszik rá, hogy az szenzációsan ötletes, pompás, fordulatos, helyre kis humoreszk volt, amin mindenki halálra kacagta voina magát, ha a korrektor nem gyilkolja meg a poipt. Legérdekesebb azonban az ügy akkor, amidőn kiderül a felülvizsgá­latnál, hogy a cikket maga a szer­ző korrigálta, mivel nem merte a korrektorra bizni. Ez esetben a fö­lényes szerző, némileg megenyhülve, húsz dinárt kér kölcsön a korrektor­tól elsejéig, ami annyit jelent, hogy he merje visszakérni. Ha azonban a korrektor erőt vesz szégyenkező természetén és szerénytelen vakme­rőséggel említést tesz az esetről el­sején, az épp olyan naiv és hiába­való fáradtság, mintha, teszem fel, valaki a ?0%-os bonok becserélését követelné. Eltekintve attól, hogy a korrektornak már alaptermészeténél fogva soliasincs pénze, mégis min­denki haragszik reá, ha nem fizet a kávéházban. A kiadóhivatal ősi, örök ellensége és jaj szegény korrektor árva fejének, ha előleget kér. Ez szintén naiv és oktalan kívánság len­ne tőle. A fizetésecskéjét sajnálkozva, nehéz szívvel adják ki és erősen cso­dálkoznak, hogy egyáltalában minek is jár ennek a haszontalan sajtóhiba­­bakternek fizetés. A korrektorral minden álhirlapiró, minden kiadóhivatali könyvelőcske a megtorlás veszélye nélkül bizalmas­kodik és konfidens vele szemben. Az összes helyi álhirlapirók néki olvassák fel kézirataikat. Felebará­tom, te toldóg, független, szabad lé­lek, tudod-e mit jelent az: naponta öt-hat novellát, riportot, színes és színtelen irodalmat végighallgatni? Nem, irigylésfeméltó felebarátom, te ezt még csak nem is sejted. Amikor gyanútlanul issza a mit sem sejtő korrektor a délutáni ká: véját, leül mellé Kaski ur, előveszi téli kabátja hatalmas zsebéből a kéz* irat-köíegeket. Ilyenkor már remeg, veritékezik szegény, de már nem le­het elócialogni. Kezdődik a felolva­sás a lila csillagokról, amik ködös sejtelmeket, babonás vágyakat gitá­roztak a Kaski ur hőn dobogó szivé­be. Aztán a Ladányi jön az ö szen­zációsan érdekés riportjával, az ér­zelmes Mari néniről, akinek gonibos­­tufejnyi mellei kivirágoz.ták a szent bánatot és kökénybarna szemeire hályog borult, mert édesanyját és ti­zenhárom neveletlen gyermekét kel­leti táplálnia... és még, még a többi sok iszonyatot? ... Felebarátom, én jót akarok neked', örülj, szívd mellre a friss decemberi levegőt, élvezd az életet és ne olvasd tovább ezt a cikket. Tedd le szépen, nyugodtan, manikűrözött vagy kér­ges- kezeidből az újságot, ha nem akarod, hogy összeszoruljon a fájda­lomtól, hogy megrepedjen a nagy keserűségtől a te izgalmaktól men­tes, szokványos billentyütáguhisban, csendes zsirosodásban szenvedő kis szived. Csak egyre kérlek, tisztelt olvasó, §}íelöít Jeteimén) a u^aí. ígérd meg nekem kedves, megértő, nyájas fele­barátom, hogy ha majd legközelebb sajtóhibára bukkansz a lapban, vagy rossz cikket olvasol, nem haragszol, nem árasztod el szidalmakkal a sze­gény. bánatos korrektort, aki a te alázatos szolgád és minden igyeke­zete abban összpontosul, hogy a- te szegény korrektor? javadat, kényelmedet szolgálja. Inkább valami flyenfétét mondjál majd alkalommal: milyen rosszul van megírva ez a cikk, kész szeren­cse. hogy a Tihanyi korrigálta! Ugyanez a mondás áii erre a cikkr is. De hát mit tehet minderről HARASZTI SÁNDOR : Uj hegyiheszéd Boldogok a maszülöttek, kiknek bölcsőjük igaz bölcső s nem a koporsó deszkája vánkosozza a testük. Boldogok a keresők, kik január jégbefürösztött mezőin, piros szivekkel — ó — nyári virágot keresnek. Boldogok a nevetők, kik testvért se siratják de fekete gyászban — fehér szüzekkel vigadnak. Boldogok, akik aratnak és bronzszinű arcuk togot nem fakul gondba, ha jön az őszi hidegség. Boldogok a hajósok, kik lélekvesztő ladikkal a tántorgó tenger hullámain hajóznak. Boldogok az asszonyok, kik csikorgó daccal szülik vajúdó lázban a tüdővészes porontyot. Boldogok, akik akarnak, mert gerendás erővel daruzzák dokkok kincsét tengerre futó hajókra. Boldogok, akik dacolnak és hiteket szereznek hogy törvényt törvénnyel bontsanak maguknak Es boldogok a szeretők, kik hidakat pallóznak hogy Március viselés lánya roskadó Ölét cipelje. (1919) Református szeretetház Feketicsen Újévkor nyílik meg az SHS ki­rálysági református egyházmegye szeretetháza Feketicsen. Ez az intézmény nem uj kezde­ményezés, hanem az egyházme­gye régi vukováfi szeretetházá­­hak uj életre keltése. A vukovári szeretetház a háború előtt és a háború alatt mintaszerű, gyötiyö­masztották most Feketicsen. Ez egyelőre sokkal kisebbszerü, mint a régi volt, de már a zsebükben van a terv s a zsebük alatt még beljebb az elszántság, hogy ezt még nagyobbá és szebbé fejlesz­tik, mint a régi volt. Rajzunk a szeretetház jelenlegi ideiglenes épületét mutatja be. »____.' A feketiesi szeretetház ideiglenes épülete rü intézmény volt. Hatalmas eme­letes palotája ízlésesen és moder­nül be volt rendezve 80 árva ré­szére. Saját iskolája volt négy tanerővel. ,1918-ban a nagy változásnak ál­dozatául esett a szeretetház egész berendezése, az árváknak mene­külniük kellett. Először Mohácsra Tiltottak, onnan pedig később el­­széiedtek. A remek épilletet el kellett adni potom áron a város­nak >.•barátságos figyelmeztetés«­­re. A kálvinista azonban nyakas nemzet, ha százszor leég, száz­­egyedszer is újra épít. A volt vu­­kovári szeretflázst jfe újra ieltá-Kupp Péter esperes felhívására két hónappal ezelőtt kezdték meg a gyűjtést, csakis saját híveik kö­rében s már is be van rendezve a hajlék, tele van a kamra s újévre benépesítik gyermekekkel. Refor­mátus árvákat nemzetiségi kü­­lönDség nélkül felvesznek az ár­vaházba. A gyűjtés eddig is nagyon szép eredménnyel járt s az ár­­_ vaház vezetőségének agilitása í minden bizonnyal még a jövő év j folyamán tető alá hozza a uj, !' monumentális árvaházat is (a mely méltó kifejezője lesz az SMS királyságban élő reformá­tusok áldozatkészségének. . A tömegek és vezetőik' Irta: Farka* Geiza Mi is az a tömeg, ha embereke# értünk alatta? ‘ Sok. nagyon sok ember, akik együtt élnek, vagy együvé kerültek" és egyformán gondolkoznak, egy irányban cselekszenek. Rendszerint ugyan az ilyen emberek összeségét nem szoktuk tömegeknek nevezni, hanem lakosságról, népről, nemzet­ről beszélünk. Amely apró köznapi torzsalkodásoktól eltekintve egyet­értőén végzi munkáját, több-keve­sebb szabadsággal és megfontolás­sal megválasztja képviselőit, a min­denkori kormányt soks-"- szidja, de mégis készséggel engedelmeskedik oki, sőt még a Világ politika, a gazdaság, a művelődés kérdéseiben is egészben véve úgy* "■^•tdolkozik. még lelkesedik is, amint azt a hata­lom birtokában levők neki minden hivatalos és félhivatalos, eszközzel sugalmazni jónak látják. Csak rendkívüli időkben, úgyne­vezett nagy történelmi pillanatokban, illetőleg ezek előestéjén szokta mint egy a tenger mélységéből hirtelen felbukkanó óriási szörnyeteg felütni fejét a »tömeg« — sok sok ember, aki már nem hajlandó úgy élni, cse­lekedni, ahogy ezt eddig elismert hatóságai eléje szabják, már nyíltan ellene mond azoknak, akiknek sza­va előtt eddig több kevesebb őszin­teséggel meghajolt, sót támadólag is lép fel: olykor esetlenül, ügyefogyot­tan teszi ki magát a sortüzeknek, melyekre azután polyvaképt szétreb­­ben, olykor azonban a töltéseit áttö­rő Tisza elemi erejével seper el min­den ellenállást, forgat fed, pusztít el mindent, ami útjába kerül, kénysze­ríti ki az áiiam a társadalom vala­mely az eddigitől eltérő, újszerű alakját, szervezetét. Történelmi munkákban — fájda­lom. a legújabb ker történeteiben különösen — sokat olvasunk a tu­datlan, értelmetlen, féktelen tömeg­ről, mely csak rombolni tudja azt, a mit apái nemzedékeken át építettek. Ugyanezt halljuk azonban a minden­kori fennálló rendet védelme?ő ál­lamférfiak beszédeiben is, ha olyan mozgalmak, vélemcnyalakulásck csi­rái szóinak, melyek sok ember elé­gedetlenségét hozzák kifejezésre és ezért a meglevő rend felbontására is vezethetnek. Úgy a történetírók, mint az államférfiak bőszavuak és ékesszóiók szoktak lenni az elvakult tömegek által elkövetett 1 egvetlen­­ségek, pusztítások, rombolások leírá­sában. Mindezekért azonban nem szivesen hagyják a felelősséget ama sok ember vállán, áld taián csak ma »tömeg«, tegnap még »nép« volt, hol­nap meg ismét »nemzet« lesz. Ha­nem ezt a felelősséget legszíveseb­ben egyes vezetőkre hárítják, akik­nek azután kéjjel boncolják jellemét, buzgón kiemelik minden tcsd, ideg­ben, nevelési, erkölcsi fogyatkozá­sát, feltárják nagy szavaik és merész tetteik olykor igen kisszerű és ala­­csonyrendü indokait. »Csak egy pár izgatót kell felköt­ni és akkor a tömegek nyugodtan vi­selkednek«. Uéh sokszor hallottuk ennek a megállapításunk külömböző hangnemű változatait! Ha azután kö­zelebbről boncoljuk a tömegmozgal­mak és kitörések történetét, két dol­got látunk. Az egyik határozottan kedvező a most idézett vélekedésre, a másik azonban már, legkcvésbbé sem az. Bizonyos, hogy igen sok ember nagyfokú elégedetlensége sem vezcf a fennálló rend számára veszélyes tömegmozgalmakra, amíg nem akad­nak egyesek, akik az elégedetlensé­get könnyen érthető és továbbadha­tó szavakba öntik, a közfigyelmet bi­zonyos, visszásaknak tekintett álla­potokra irányítják, ezek megszünte­tését célul tűzik ki és elhitetik a sok emberrel, hogy ebből éieísorsuk ne­vezetes javulása fog következni. Az­után kezükbe veszik a cselekvés kez- *

Next

/
Thumbnails
Contents