Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-24 / 348. szám

U. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ 1922 december 24. dat férfiasán, mert magad idézted elő. És Margitot ne merd egy szó­val sem megbántani, érted? egy szóval, egy gondolattal sem . . . A férj: Margit ma még az én ne­vemet viseli. Honnan veszed a jogot, hogy az én asszonyomat velem szemben a védelmedbie vedd? Zoltán: Mert sohasem volt a tied. Mert enyém volt a gondolata, a sza­badulni vágyó lelke akkor is, amikor te tartottad a cifra börtönödben. Mert hozzám forrasztotta az élet ak­kor, amikor te máshol kerested a boldogságodat. A férj: Hamis, üres szóbeszéd . . . Mit törődöm én ezzel a kopott élet­elvvel? . . . Ma még ebben az én szavam dönt. És én akarom, követe­lem, igenis, követelem, Margit, hogy kövessél haza. Az asszony: Én? Hogy én menjek haza . . . veled? . . . Hát nem lázad fel benned minden érzésed arra. a gondolatra, hogy mi együtt marad­junk, istenem, hogy együtt éljünk ezután, ami itt velünk történt? Te­remtő isten, hát ez lehetséges? A férj: É! kell titkolni ezt a bot­rányt a világ előtt. És erre nincs más mód, mint hogy haza térj. Nem­csak rólatok van itt szó. Itt az én ne­vem, az én becsületem is kockán fo­rog. Nekem sem könnyű ezeknek az átkozott perceknek az emlékét ma­gam után vonszolni. És mégis igy kell cselekednünk a világ miatt. Ha­za kell jönnöd, Margit. Az asszony: Nem, én nem me­gyek. A te otthonodban nekem nincs többé helyem. Szabadok lettünk mind a ketten és parancsod többé nem fog rajtam. Te pedig ne féltsd magadat, én sem féltelek:, az^ ilyen ember, mint te, játszva újból fényes­re tudja csiszolni a nevét A férfi: Az utolsó szavad ez? Az asszony: Az utolsó. A férj: Legyen hát akkor úgy, amint te akarod. És most már én is azt mondom, hogy szabadok lettünk. Éljetek úgy, ahogy akartok, a szive­tek, az óhajaitok szerint ... Én meg megyek tovább a magam utján, egyedül . . . Ezeket a nerceket pe­dig, ezeket a gonosz, átkos perceket el akarom felejteni, el fogom felejte­ni .. . (El.) Harmadik jelenet. Az asszony, Zoltán. Az asszony: Ennek igy kellett jön­nie. Rám most uj élet vár, gyötrelem nélkül, szenvedés nélkül. El sem tu­dom e percben képzelni... Csak azt érzem, hogy szabad vagyok ... és mégis . . . nem tudok még örülni ennek a megváltásnak, még fáj a tegnap, a múltam, az életem . . . _ Zoltán: Ujjongania kellene egész szívvel, vígan, gondtalanul . . . Az asszony: Ujjonganom kellene, de az én szivem fél az ujjongástól. Én olyan gyáva tudok lenni, Zoltán. Zoltán: El sem tudom hinni, hi­szen oly bátor volt az imént, olyan nemes, olyan szép . . . Bocsássa meg ezt a hangos rajongást . . . azért tört ki belőlem, mert nagyon szeretem. Az asszony: Ez a szerelem fog el­kísérni mindenhová. Ez a szerelem lesz a talizmánom, a féltve őrzött kincsem, ez az egyetlen ajándék, amit az élet a szivembe dobbott... Zoltán: Az élete csak ezentúl lesz szép. Az elmúlt gonosz órákat ki fogja tépni az emlékezetéből, el fog­ja felejteni a régi szenvedést ... A régi sebek be fognak gyógyulni és ön majd alázatosan odatartja a lel­két a boldogság felé. (Zoltán szavai alatt az asszony észrevétlenül a hát­térbe megy és kabátját, kalapját ma­gára veszi.) Az élet néha nagyon fu­kar és olykor hosszú időn keresztül megtagad tőlünk minden szépséget, de azután két kézzel szór ránk re­ménységet, örömet, boldogságot. (Hátrafordul.) Margit, ön menni ké­szül? Az asszony: Elmegyek, Zoltán, búcsúzom öntől. Zoltán: El akar hagyni mosf, ami­kor végre egymásé lehetünk, ami­kor a sors végre megszánt bennün­ket. amikor a feleségemmé akarom tenni? Most, amikor végre össze­forrhatunk egyetlen, örök ölelésben linost akar elhagyni? j Az asszony: Búcsúzom öntől, Zol­ii táti. Nem fogadom el a véletlen aján­lj dekát s ha a sors ön felé sodort, úgy Idacolnom kell a sorssal. A mi egy­­másbakapcsolódó életünkben nem “változott semmi. A fiatalságunkat jhiália akarjuk marasztani, napjai már meg vannak számlálva ... És lén nem tudnám elviselni a gondola­tot, hogy kihűlt lélekkel éljünk egy­más mellett, hogy ön egyetlen egy­szer is közömbös szemmel nézzen Iram , . . Erősnek kell lennünk most, I amikor még szivünkbe hasit a^ válás, Iamikor még fáj, amikor még van ! könnyünk egymásért . . . most kell * egymástól elszakadnunk. Zoltán: Margit, ön ki akarja tépni lelkűnkből a boldogságot, ki akarja hívni maga ellen a sorsot. Nem enge­Látogatást tettem a suboticai állam­­ügyészség fogházában és megtekintet­tem, hogy milyen az élet a fogházban. Két órát töltöttem ezen a nem nagyon barátságos, de nagyon tisztán és nagyon rendben tartott, szomorú helyen. Csend, mozdulatlan, nehéz csend van itt a fehérre meszelt vastag falak között s ha mégis beszédre nyílik valamelyik ±JL dem elmenni, nem engedem, hogy! megfojtsa a mi gyönyörű, viruló sze­relmünket. Az asszony: Én elmegyek, Zoltán, Elmegyek, mert nagyon szeretem. Belenézek még egyszer a szemébe, mert az enyém volt . . . Megsimo­gatom ezt az őszülő fejet, mert az enyém volt . . . Olyan igazán, olyan nagyon szeretem . . . (Hosszú, forró csők.) Zoltán: Miért hagy el, Margit, miért oltja el a lángot a szivünkben, miért kell sötétben maradnunk?... Az asszony: Mert esteledik és az estét feltartóztatni nem tudjuk . . . Mert ezüstszálak villognak a hajunk­ban . . . Jobb igy . . . Néhány év múlva ennek a percnek a szomorú­sága is szép emlékké fog_ kihűlni.-. minden, minden csak emlék lesz... Megyek, Zoltán. Szerencsés, boldog, szép jóestét! Zoltán (Maga elé, halkan): Bol­dog, szép, jóestét . . . (Az asszony el. Függöny.) f . .,1^’ * f>< ■ ^J| A fogház bejárata. száj, halk, tompított hangon, rövid szavak hagyják el a száraz ajkakat, mintha nem csak a börtönajtókon, hanem a szájakon is nehéz zár lenne. Csend van itt napközben is, de tökéle­tes, abszolút a csend éjjel, ami a fogház­ban télen este hét órakor mér megkez­dődik. A téli hónapokban este hét óra a lefek­vés ideje, minden emberre nézrve a fogház falain belül és a lefekvés után a legszigo­rúbban tiltva van minden beszéd. A fog­lyoknak ezen időn túl egyetlen szót sem szabad váltani egymással. A fogházi rend követeli meg az éjjeli tökéletes csendet, hogy az őrök, akik, hogy lépteik ne okozzon zajt, éjjelre ne­mez-cipőket húznak csizmáikra, a legki­sebb zajt is meghallják őrhelyükön. Hideg és fehér, mozdulatlan és hallga­tag minden és mindenki. Amikor bementem a fogházba, künn az udvaron esett a hó, a hideg, fehér, hallgatag hó, a csontkeményre fagyott földre... A sóhajok ajtaja Délelőtt íiz óra. . Marusics Koszra ál­lamügyész, a suboticai ügyészség főnöke társaságában megyünk az ügyészi hi­vatalból, a fogház megtekintésére. Kis oldallépcsőn jutunk a földszinti fo­lyosóra, ahol most a vizsgálóbíró hivatali szobája van. Nemrég jött le ide az emeletről s itt sokkal jobb és megfelelőbb helyen van, mint volt az emeleten. A vizsgálóbírói hivataltól pár lépésre, a folyosó átelleni részén, van a falban egy kicsiny, barnára festett, számnél­küli keskeny ajtó. A legtöbb ember, aki a folyosón elhalad az ajtó mellett, ügyét sem vet rá, észre sem veszi. Ez az ajtó a sóhajok ajtaja: átjáró á törvényszéki szárnyról a fogházi részbe. A fogházi főbejárat az utcáról van, a törvényszéki épületnek azon a részén, amely szemben van a vasúti töltéssel. Az a kis keskeny ajtó, a sóhajok ajtaja, a foglyok útja, amikor leviszik őket a fogházba vagy felkisérik kihallgatásra a vizsgálóbíró elé, vagy a főtárgyalásra. Kívül, az ajtó mögött, éjjel-nappal szu­­ronyos puskáju fogházőr áll őrségen. Ez az ajtó mindig zárva van és az őrségen levő fogházőr kezében van a kulcsa. A halk kopogtatásra nesztelenül fordul a zárban a kulcs, hang nélkül nyiilk fel a kis, keskeny ajtó és amikor az őr meg­látja az ügyészt, feszes vigyázz állásban tiszteleg és átbocsát bennünket. Gyorsan áthaladunk a fogház nagy központi csarnokán, innen balra fordulva, pár lépcsőn felmegyünk és a fogházi épü­letnek azon szárnyán vagyunk, amely parallel halad a palicsi úttal. Itt már jön elébünk Karapancsics Mi­­lorád fogházgondnok és innentől kezdve ö mutatja meg a fogház összes helyisé­geit és ő szolgál magyarázó felvilágosí­tásokkal. A fogház igazgatása, irodák, raktárak, az őrség laktanyája Az őrség laktanyája tágas, világos helyiség a földszinti folyosón. A terem­ben tizenkét vaságy sorakozik egymás mellé. Nagy vaskályha áll a szoba egyik­­sarkában, mellette kis szék s rajta egy kis cica. Marci, a fogház kedvence. A^rőrség laktanyája ragyogóan tiszta, a padlón egy porszem sincs, a falak fe­hérre meszelve. Mindenütt a legteljesebb rend és tisztaság. Innen az egyik raktárhelyiségbe men­tünk. . Hosszú, tiszta asztalon egymás mellé rakott nagy, kerek, barnára sült cipók állanak, a foglyok kenyere. Karapancsics gondnok egy felvágott negyed kenyeret mutat és megjegyzi, hogy a foglyok nem frissen sült kenyeret kannak, hanetil Ugynaposat. A következő raktárhelyiségben van­nak a fogházi műhelyekben készült ipari készítmények: kosarak, gyékények, su­­roló-kefek, szakajtók, seprők, vesszőből font kocsi-cserények, lábtörlők. A raktárhelyiségekkel szemben, a föld­szinti folyosó túlsó oldalán, van a lel­­készi szoba, ez azonban csak akkor van használatban, amikor valamelyik feleke­zei lelkésze a fogházban istentiszteletet tart. A folyosó végén, szemben a központi nagy csarnokba vezető hossza cella­folyosóval van Karapancsics gondnok Vagyunk, magunk Között ... ha nem is tudja senki, ha nem is sejti senki ... az én életemben mindig akad egy kis változatosság, egy-egy megértő lélek, amint te mondanád... Zoltán: Látom már, egészen el­maradtam én ettől a világtól. Egy férfi, túl az élet tavaszán, valaki, akinek otthona van, férj, akinek gyöngéd szavára talán megértés, tálán boldogság is fakadna körülöt­te .. . nem tudom én ezt megérteni, akármennyire akarnám. De ha már igy beavattál a titkaidba, engedj meg nekem egy bizalmas kérdést. Sohasem gondoltál te arra, hogy egy szerelemre vágyódó, gondolkodó, 'élni akaró, fiatal nőt láncolta! ma­gadhoz, akit a te könnyű életed megaláz? Te erre sohasem gondol­tál? A férj (Nevetve): így kell nekem. 'A nőm finomlelkü gavallérja, aki en­gem a házasság szentségére és örök szépségére oktat . . . Hát ehhez aztán igazán nem értesz, barátom. De éppen azért szinte izgat, hogy kinyissam a te álmodozó, fellegeket járó tekintetedet. Az asszony? Légy vele szemben kemény akaratú, fölé­nyes, hajthatatlan és akkor minden gondolata alázatosan megjuhászodik előtted, mert férfinak mutatkozol előtte. A fő a látszat. S ha a házi szentélyben már készen áll az igazi férfi szobra, akkor a szobor altere­­gója, a húsból és vérből való másik, már bátran kirepülhet az egyhangú családi szentélyből. A hűség az asz­­szony dolga, nem a miénk. Az asz­­szony lelke? Nem, nem, ehhez én nem értek. Én nevet és pozíciót adok az asszonynak, akinek ezért hálásnak, szelídnek, hűnek . . . Az asszony (kiront a függöny mögül): Tudd meg hát, hogy nem vagyok hü, hogy nem vagyok há­lás, tudd meg, hogy két év óta min­dennapos vagyok ebben a legény­szobában, hogy kedvese vagyok Zoltánnak, tudd meg, hogy minden­nap a karjaiban tartott. Hozzá me­nekültem, mert gonosz voltál hoz­zám, mert meggyülöltelek ... Ide menekültem megalázva, lélekben megverve és otthon minden keserű­séget csak azért szenvedtem el, mert tudtam, hogy itt kárpótlást találok minden szenvedésemért. Ami szépség volt az életemben, azt Zol­tánnak köszönhetem, ami seb volt a szivemen, azt te tépted rajta. Te, aki nem törődtél velem, akinek csak néha jutott eszébe játszani velem, mint egy lélektelen bábuval. És ha eddig nem ismertelek volna egészen, most már mindent tudok rólad. Vé­gighallgattalak, itt, lesben, a kedve­sem szobájában, most már nincs tit­kunk egymás előtt ... A fényes nevedet visszadobom neked és örömmel mondok le mindenről, amit te nekem adni tudsz. Nem leszek többé az akaratod kis cselédje, em­ber akarok lenni én is, nekem is van jogom az élethez, a levegőhöz, egy fészekhez, ahol otthon vagyok. Meg­szabadultunk végre gymástól és én hálás vagyok a véletlennek, amely ide hozott téged, hogy lássad, ami­kor megcsallak és hálás vagyok ne­ki, hogy végre megláthattalak egé­szen. A férj: De hiszen ez hihetetlen, ez felfoghatatlan . . . Ezt tettétek ti ve­lem? . . . Tönkre tettetek ... a nevemet a sárba tapostátok ... És neked volt bátorságod engem, en­gem megcsalni? (Zoltánhoz.) És te, akiről csak most hull le az álarc . . . te az én nőmre vetetted ki a háló­dat? Az asszony: Nem igaz. Rosszul tudod: én dobtam magam a karjai­ba, mert szerettem, mert vágyódtam utána . . . A férj: Elég. Nem találok szavakat erre a szégyenre. Tehetetlen va­gyok, pedig le kellene csapnom rá­tok, tennem kellene valamit, hogy újból embernek érezzem magamat... Zoltán: Sándor, ez a beszéd té­­jed jneg nem illet, viseld el a sorso­

Next

/
Thumbnails
Contents